崔吉城との対話

日々考えていること、感じていることを書きます。

「日本人は礼儀正しい」

2021年06月05日 05時14分13秒 | 講義
遠隔授業で半学期を過ごした。昨日は先週の講義に対する学生たちのコメントに対して私が反応しながら映像対話を交わした。外国人留学生たちは、口をそろえて、「日本人は礼儀正しい」と評した。私は、学生に、特に韓国の学生に「東方礼儀之国」という言葉をよく口にする韓国の礼儀を、日本人と比較する意味で質問を投げかけた。またタイで12年間暮らした学生の貴重な体験談も聞いた。
 日本では本人ではなく会社などの責任者が謝罪する、あるいは親が代わりに謝罪する姿について、国民を子供扱いするのではないか。謝罪などで自分が評価されるといった生徒もいた。私は個人主義や平等主義の人権にも触れた。他人に不快感を与えないことを指摘した学生の意見で、結論のようになった。講義の中盤評価は良い。

원격수업으로 반 학기를 보냈다. 어제는 전주의 강의에 대한 학생들의 코멘트를 가지고 내가 반응하면서 학생들과 영상 대화를 나누었다. 외국 유학생들은 일구동성 일본인은 예의 바르다는 평을 했다. 나는 학생들에게 특히 한국 학생에게 <동방예의지국>이라는 말을 자주하는 한국의 예의를 인본인과 비교하는 점에서 질문을 던졌다. 그 중에는 타이에서 12년간 살았던 학생의 귀중한 체험담도 들었다.
일본에서는 본인이 아닌 회사 등 책임자들이 사죄하는 장면이 많다고 그리고 일본인은 본인 아닌 대표, 또는 부모가 대신 사죄하는 모습에 대해 본인 아니 국민을 아이 취급을 하는 것 아닌가. 사죄 예의 등으로 자신이 평가된다고 한 학생도 있었다. 나는 남을 의식한 개인주의가 약한 점을 지적하였다. 어느 학생은 상하관계 경노사상에 대해서 좋게 평가하는 말을 하였는데 나는 평등주의 인권을 강조하였다. 남에게 불유쾌감을 주지 않는 점을 지적한 학생의 의견으로 결론이 된 셈이다. 일본문화론 강의의 중반 평가는 좋은 것으로 생각되었다.

a:日本人はよく謝罪をするという事だが、テレビでニュースを見ると何か不祥事を起こす度に上の人間が頭を下げている。謝罪をするが、そのために生じるデメリットもある。
b:日本のあいさつについて、日本人にとっては礼儀やねぎらいのような傾向にあると感じる。
今の世代が過去の出来事について謝罪する責任はあるのか、過去の出来事、歴史について向き合うことが大切だ。韓国なら何でもなかったような些細な状況でも日本人は謝る。
c:上下関係なども厳しい。
d:感謝をするようにしている。
e:中国人は日本人の今の礼儀作法はとても複雑だ。日本のマナーが最も煩雑。
f:不愉快な気持ちを持たせないように.
g:相手に見ないところでもお辞儀、相手の体に触れることを控え、敬意を表す。

*9歳のころからずっとタイで住んできましたが、さすがにどの国でも日本みたいに礼儀が正しい国はない。些細な間違えでも相手に許してもらえるまでずっと謝り続けるのが日本人だと思います。

最新の画像もっと見る

コメントを投稿