verse, prose, and translation
Delfini Workshop
L・Wノート:確実性の問題(17)
■旧暦9月4日、月曜日、、体育の日
(写真)秋簾
マエストロの最新の詩を読んでいる。俳句のように短く、簡潔になってきている。50篇以上あるので、徐々に、ここでも翻訳・紹介し、さらに手を加えたものを、『Coal Sack』誌上に発表していく予定。俳句を発展させたような英語詩というスタイルには、ぼくは、とても興味があって、ほぼ、毎日、twitterで英語俳句を書いているのは、ゆくゆく、短い英語詩へ発展させるためである。マエストロの詩は、その意味で、とても参考になる。
今日は、これから、パリ経由で、スイスへ向かう。テロ警戒の真っただ中であるが、ニーチェが10年間教えたバーゼルや、ヘーゲルが若いころ、3年ほど家庭教師をしたベルン、ルソーの生地、ジュネーブなどを巡って来る。翻訳に適した本があれば、仕入れてくるつもりでいる。
☆
ヴィトゲンシュタインの「経験」に関する考え方を、もう少し検討してみたい。一定の世界像が、どのように、われわれの世界像となるのか、そのメカニズムとも関係するからである。
145, Man will sagen 》Alle meine Erfahrungen zeigen, daß es so ist《. Aber wie tun sie das? Denn jener Satz, auf den sie zeigen, gehört auch zu ihrer besonderen Interpretation.
》Daß ich diesen Satz als sicher wahr betrachte, kennzeichnet auch meine Interpretation der Erfahrung.《
「わたしの経験すべてが、それがそうであることを示している」という言い方がある。だが、経験はどうやって、そのことを示すのか。というのも、経験が示すというその命題は、すでに経験に関する一定の解釈になっているからである。
「わたしが、この命題を確実に真と見なしていること、それがまさに、経験に対するわたしの解釈のありようを示している」
■経験と確信と解釈の問題。経験が何かの命題を示すとはどういうことか。たとえば、「わたしの経験はすべて、地球が丸いことを示している」という命題はどうだろうか。経験とある命題が相互に独立しており、経験がその命題を根拠づける。あるいは、その命題を指示する、ということがありえるのか。ヴィトゲンシュタインは、経験と、それが根拠づける命題の関係は、相互に独立したものではないと断言している。その関係は、命題が経験の特定の解釈にすでになっている、というもの。つまり、「地球は丸い」という命題が、すでに、わたしの経験の特定の解釈なのである。わたしが、その命題を真と見なしていこと(言いかえれば、わたしの信念体系を構成していること)が、経験に対するわたしの解釈のありようを表している。
☆
Sound and Vision
コメント ( 2 ) | Trackback ( 0 )
10月10日(日)のつぶやき
2010-10-11 / 俳句
00:01 from Flickr
road to precinct http://flic.kr/p/8FFvve
00:01 from Flickr
a shrine http://flic.kr/p/8FJGEA
00:02 from Flickr
fountain http://flic.kr/p/8FFuPg
00:02 from Flickr
cleansing http://flic.kr/p/8FFv36
00:02 from Flickr
a shrine http://flic.kr/p/8FJzoY
00:03 from Flickr
torii http://flic.kr/p/8FFo4F
02:08 from goo
芥川龍之介の俳句(1) #goo_delfini2 http://bit.ly/aVtDrz
10:46 from web
Vielen Dank @haiku_shelf für das RT von der Fotos. Dies sind Kshima Schrein, wo Basho für Mondschau in der Kshiwareisebeschreibung besuchte.
10:53 from web
thank you @Sahrazad528 for the rt. the fountain is in Kashima shrine where Basho visited for moonviewing. but it was rain the day.
11:08 from web
hi @beezknez, thank you for many rts. i sometimes write haiku in a cafe. the autumn rain made me stay long in it yesterday. thank the rain.
by delfini_ttm on Twitter
road to precinct http://flic.kr/p/8FFvve
00:01 from Flickr
a shrine http://flic.kr/p/8FJGEA
00:02 from Flickr
fountain http://flic.kr/p/8FFuPg
00:02 from Flickr
cleansing http://flic.kr/p/8FFv36
00:02 from Flickr
a shrine http://flic.kr/p/8FJzoY
00:03 from Flickr
torii http://flic.kr/p/8FFo4F
02:08 from goo
芥川龍之介の俳句(1) #goo_delfini2 http://bit.ly/aVtDrz
10:46 from web
Vielen Dank @haiku_shelf für das RT von der Fotos. Dies sind Kshima Schrein, wo Basho für Mondschau in der Kshiwareisebeschreibung besuchte.
10:53 from web
thank you @Sahrazad528 for the rt. the fountain is in Kashima shrine where Basho visited for moonviewing. but it was rain the day.
11:08 from web
hi @beezknez, thank you for many rts. i sometimes write haiku in a cafe. the autumn rain made me stay long in it yesterday. thank the rain.
by delfini_ttm on Twitter
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )