毎年思い出すんだよね。
ほんまええ歌やわ…
残念ながらこの校正作業は夏休み中に終わり…とはいかなかったけどね。
9月中には終わらせたいです。はい。
前回のテンション高めのLucを差し置いて、Veroniqueとお話。
どうやら今日はVeroniqueと一緒にLucのパシリをやらされるみたい。
親友の妹、しかもその親友を自分のせいで殺されてるということもあって、
Veroniqueのお願いは断れないSeanさん。
ドライブがてら色々お話。
どうやらJulesが死んで以来、二人は互いに距離を置こうとしてたみたいで…
せっかくだし…というわけじゃ無いけど、ドライブ中だしね。
荷物を受け取って後は届けて終わり…と思ってたら、
何と届け先はナチスのオフィス…?
Veroniqueはすたすた入って行っちゃうし…
血相変えて出てきたと思ったら事務所ドカーン!
テロじゃねえかコレ!
せっかくだしゴージャスにグートマンで決めてみました。
しかしいくらなんでも無茶が過ぎる。
ナチから逃げつつVeroniqueを問い詰めるSean。
彼女は兄の仇討ちをこじらせて復讐鬼となった模様。
彼女の意志はともかく、こんな危険な作戦を提案したLucに対しキレるSean。
食肉処理場で口論になるものの、Veronqueがキレ気味のその場を収めて終了。
ACT1もそろそろ終盤ですね…
いつになく熱いSeanさん。
でもタイヤ撃たれた時の方がキレてたよね…
さてさてさて。
久しぶりにダラダラ垂れる時間ですよ。
■ドライブ中の二人
Veronique: The girls at the Belle tell me you love to drink them all under the bed.
Sean: Err... I think you mean, 'under the table.'
Jules死んだけどあんた悲しくなさそうだったじゃん!ってVeroniqueがちょっと怒ってるトコ。
「Belleの女の子とベッドに隠れてお酒飲んでるらしいじゃない!」
「ベッドに隠れて…じゃなくって、テーブルに隠れて…って言いたいの?」
「英語ではそういうのかしら(すっとぼけ)」
…そういう会話ですね。
"under the table"が「こっそりと~」という意味の慣用句なんだとか。
「こそこそ隠れて~」と言おうとして「ベッドでウッフンアッハン」って意味の事を言っちゃって、
Veronique赤面、とそういうシチュエイションという解釈だったみたい。
でもSeanさんのことだから影でそういうことやっててもおかしくはない。
なので、
「ベッドに女の子連れ込んでたでしょ!」
「違う違う勘違いだよ、きっとその子は"テーブルに"って言ってたんだって!」
…とまぁそういう解釈も出来るんじゃないの?とかね。
誰か!もっと光を!
続くメインのミッションはSkylarからの呼び出しなんですが、
この時点でサブストーリー的なモノが発生します。
La Villette襲撃の時の生き残りであるDenis元神父と、
フランス外人部隊の隊長、Le Crochetですね。
サブシナリオを進めないと色の戻らない区画もあるっぽいですし、
明日以降はそっちを片付けてからSkylarの呼び出しに応じようかと思いました。
ほんまええ歌やわ…
残念ながらこの校正作業は夏休み中に終わり…とはいかなかったけどね。
9月中には終わらせたいです。はい。
前回のテンション高めのLucを差し置いて、Veroniqueとお話。
どうやら今日はVeroniqueと一緒にLucのパシリをやらされるみたい。
親友の妹、しかもその親友を自分のせいで殺されてるということもあって、
Veroniqueのお願いは断れないSeanさん。
ドライブがてら色々お話。
どうやらJulesが死んで以来、二人は互いに距離を置こうとしてたみたいで…
せっかくだし…というわけじゃ無いけど、ドライブ中だしね。
荷物を受け取って後は届けて終わり…と思ってたら、
何と届け先はナチスのオフィス…?
Veroniqueはすたすた入って行っちゃうし…
血相変えて出てきたと思ったら事務所ドカーン!
テロじゃねえかコレ!
せっかくだしゴージャスにグートマンで決めてみました。
しかしいくらなんでも無茶が過ぎる。
ナチから逃げつつVeroniqueを問い詰めるSean。
彼女は兄の仇討ちをこじらせて復讐鬼となった模様。
彼女の意志はともかく、こんな危険な作戦を提案したLucに対しキレるSean。
食肉処理場で口論になるものの、Veronqueがキレ気味のその場を収めて終了。
ACT1もそろそろ終盤ですね…
いつになく熱いSeanさん。
でもタイヤ撃たれた時の方がキレてたよね…
さてさてさて。
久しぶりにダラダラ垂れる時間ですよ。
■ドライブ中の二人
Veronique: The girls at the Belle tell me you love to drink them all under the bed.
Sean: Err... I think you mean, 'under the table.'
Jules死んだけどあんた悲しくなさそうだったじゃん!ってVeroniqueがちょっと怒ってるトコ。
「Belleの女の子とベッドに隠れてお酒飲んでるらしいじゃない!」
「ベッドに隠れて…じゃなくって、テーブルに隠れて…って言いたいの?」
「英語ではそういうのかしら(すっとぼけ)」
…そういう会話ですね。
"under the table"が「こっそりと~」という意味の慣用句なんだとか。
「こそこそ隠れて~」と言おうとして「ベッドでウッフンアッハン」って意味の事を言っちゃって、
Veronique赤面、とそういうシチュエイションという解釈だったみたい。
でもSeanさんのことだから影でそういうことやっててもおかしくはない。
なので、
「ベッドに女の子連れ込んでたでしょ!」
「違う違う勘違いだよ、きっとその子は"テーブルに"って言ってたんだって!」
…とまぁそういう解釈も出来るんじゃないの?とかね。
誰か!もっと光を!
続くメインのミッションはSkylarからの呼び出しなんですが、
この時点でサブストーリー的なモノが発生します。
La Villette襲撃の時の生き残りであるDenis元神父と、
フランス外人部隊の隊長、Le Crochetですね。
サブシナリオを進めないと色の戻らない区画もあるっぽいですし、
明日以降はそっちを片付けてからSkylarの呼び出しに応じようかと思いました。