漂着の浜辺から

囁きのような呟き。

紫の雲・・76

2010年02月09日 | 紫の雲

 試験管の中に新しい沈殿物を見つけ、それが一体どんな性質のものなのかと調べていたかつての日々のように、ぼくは自分の心の中を見つめた。
 ぼくは一切のトラブルを嫌っており、それゆえ最も単純な手作業の必要性が生じることさえ腹立たしかった。だがもしそれがぼくの留まることのない欲望に大きく寄与するのなら、それを達成するためには骨身を惜しまなかっただろうが、絶えず気を引き締めていなければ、横道に逸れたり、気まぐれを起こしたり、無意味な気晴らしに流れてしまいがちだった。
 この地方では、青野菜を調理するたびにイライラとした――それが唯一問題を取り除く必要性を抱えた食材だったからだ。肉類はすべて、そしてほとんどの魚は、大抵とても美味しく、ぼくが死んでも、その後一世紀はおそらく食べられる状態を保ったであろうと思われた。けれどもグロスターでは、グリーンピース、アスパラガス、オリーブ、そして他の青野菜が、既にベースケアなしに食べられるということが判明した。これらは比較的大きな店の中ならどこにでも残っており、一人の人間が必要な量としては、ほぼ無限にあるといって良かった。あらゆるものが、実際のところ、ぼくの必要とする量と比較するなら無限だった。したがって、食事に関しては、骨付き肉やチキンを取り分ける人間のように、トラブルになるということもなかった。だがそんな些細なことさえ、時々はひどくうんざりした。暖を取るための灯火が弱くなるので、時々はそれの面倒も見なければならなかった。ホテルの火はいつも眠っている間に消えてしまうのだ。だがそれはこの忌々しい北の島だけの不自由で、ぼくはすぐに永遠の嬉しい別れを告げるつもりだった。
 ロンドンでの二日目の午後、ぼくはホルボーンで馬力のあるガソリン自動車を見つけ、オーバーホールをしてガソリンを少し入れ、ブラックフライヤーズ・ブリッジを渡り、さらに酷い状態になっているロンドンの南の河岸を通り抜け、ウリッジに向かった。そして干からびた馬を切り離して、その手綱や鎖の馬具などを利用し、即興の連結具を作って、荷車が二台、タクシーが一台、自家輸送車が一台と、出会った車体を次々と後ろに連結した。そしてこの珍奇な列車とともに東へと向かった。
 道の途中で、ずっと傷つかないように大切にしていたボレアル号での日々に使っていた古い銀のクロノメーターにふと目をやったが――壊れてしまっているという事実に突然気付かされ、どうしていいのか分からないほど動揺した!なぜかわからなかった。針の指し示している午後三時十分というのは、ロンドンのあらゆる時計が止まってしまった瞬間を示す単純な事実にすぎず――それぞれの街で、それぞれの運命の時を指し示している不思議な針が存在するのだ。ロンドンではそれが日曜日の午後三時十分だったということである。ぼくが最初にそれに気づいたのは、河を遡りながら見た国会議事堂の《ビッグ・ベン》の文字盤だったが、今では時計が全て三時十分を示しており、じっと時間を守りながら、しかし時の終りの守り人は、永遠に一瞬だけを封じ込めたのだということが分かっていた。素晴らしく洞察力のある「スコリア」の雲塊はすぐに時計の動きを止め、人々と共に静寂の中に沈み込んめてしまったに違いない。だがこの特別な時間の表すものの中に、ぼくは何かひどく厳粛なものを見たが、それは見せかけの厳粛さ、個人的なもので、ぼくの持っている時計が同じ瞬間を指しているというのは、いわば「ぼく」に宛てられたもののように思え、心がざわざわと騒ぎ、そんな怒りと恐怖が半ばになったような感情は、ボレアル号を去って以来、なかったことだった。だが翌日には、さらに別のものが待ち構えていた。そしてさらにその翌日にも。

*****
 

****************


I watch my mind, as in the old days I would watch a new precipitate in a test-tube, to see into what sediment it would settle.
I am very averse to trouble of any sort, so that the necessity for the simplest manual operations will rouse me to indignation: but if a thing will contribute largely to my ever-growing voluptuousness, I will undergo a considerable amount of labour to accomplish it, though without steady effort, being liable to side-winds and whims, and purposeless relaxations.
In the country I became very irritable at the need which confronted me of occasionally cooking some green vegetable―the only item of food which it was necessary to take some trouble over: for all meats, and many fish, some quite delicious, I find already prepared in forms which will remain good probably a century after my death, should I ever die. In Gloucester, however, I found peas, asparagus, olives, and other greens, already prepared to be eaten without base cares: and these, I now see, exist everywhere in stores so vast comparatively to the needs of a single man, that they may be called infinite. Everything, in fact, is infinite compared with my needs. I take my meals, therefore, without more trouble than a man who had to carve his joint, or chicken: though even that little I sometimes find most irksome. There remains the detestable degradation of lighting fires for warmth, which I have occasionally to do: for the fire at the hotel invariably goes out while I sleep. But that is an inconvenience of this vile northern island only, to which I shall soon bid eternal glad farewells.
During the afternoon of my second day in London, I sought out a strong petrol motor in Holborn, overhauled and oiled it a little, and set off over Blackfriars Bridge, making for Woolwich through that other more putrid London on the south river-side. One after the other, I connected, as I came upon them, two drays, a cab, and a private carriage, to my motor in line behind, having cut away the withered horses, and using the reins, chain-harness, &c., as impromptu couplings. And with this novel train, I rumbled eastward.
Half-way I happened to look at my old silver chronometer of Boreal-days, which I have kept carefully wound―and how I can be still thrown into these sudden frantic agitations by a nothing, a nothing, my good God! I do not know. This time it was only the simple fact that the hands chanced to point to 3.10 P.M., the precise moment at which all the clocks of London had stopped―for each town has its thousand weird fore-fingers, pointing, pointing still, to the moment of doom. In London it was 3.10 on a Sunday afternoon. I first noticed it going up the river on the face of the 'Big Ben' of the Parliament-house, and I now find that they all, all, have this 3.10 mania, time-keepers still, but keepers of the end of Time, fixedly noting for ever and ever that one moment. The cloud-mass of fine penetrating scoriae must have instantly stopped their works, and they had fallen silent with man. But in their insistence upon this particular minute I had found something so hideously solemn, yet mock-solemn, personal, and as it were addressed to me, that when my own watch dared to point to the same moment, I was thrown into one of those sudden, paroxysmal, panting turmoils of mind, half rage, half horror, which have hardly once visited me since I left the Boreal. On the morrow, alas, another awaited me; and again on the second morrow after.

*****

"The Purple Cloud"
Written by M.P. Shiel
(M.P. シール)
Transrated by shigeyuki