漂着の浜辺から

囁きのような呟き。

紫の雲・・15

2009年06月27日 | 紫の雲

 ボレアル号は六月十九日の心地の良い午後、山ほどの希望を乗せて、セント・キャサリン・ドックから北極を目指して出航した。ドックの周りには数え切れないほどの人々が集まり、その中から船首が高く聳え、ウリッジへと下って行く川の両岸はどこも蠢き囁きあう人々で一杯で、我々の出発を祝福してくれていた。
 探検隊は政府による後援を受けた、国家的行事的な側面もあった。ボレアル号は、良く出来た船だった。十ヤードほどの流氷の衝突にも耐え得る、どんな戦艦よりもタフな船体を持っていた。船には、ペミカン、コドロウ(たらこ)、フィッシュミールなど、たっぷり六年分の食料が積み込まれた。
 乗員は全部で十七人だったが、その中のいわば五人の班長は、クラーク(我らのリーダー)、ジョン・ミウ(副長)、オーブレイ・メイトランド(気象学者)、ウィルソン(電気技師)、そしてぼく(医者、植物学者、そして気象学者補)である。
 計画としては、経度百度か百二十度くらいまでは出来る限り東へ向かい、それから北の海流を捕まえるつもりだった。海流は我々を北へと運んでくれるだろう。そしてそれ以上船が進めなくなったら、船を下りて(我々の中の三、四人がスキーで)、犬とトナカイの橇を従えて極点を目指すのだ。
 これは最後の探検隊のプラン――ニックス号のプラン――であり、また、その他にも幾つかの隊が採用したものであった。ただ、ボレアル号がニックス号と違っていたのは、船のデザインの素晴らしさと、さらに細部まで考え抜かれているという点であった。
 航海は、流氷を目にした七月の終りまでは特に何事もなかった。八月一日、カバロバに到着し、石炭船から非常用の石炭と発動機の液化気体をいくらか手に入れた。また、四十三匹の犬、四頭のトナカイ、それに餌のトナカイ苔も入手した。そして二日後、最終的に船首を北に向け、パリパリとして大気の中を、東に“どっしりと”浮かんでいる氷原を、帆走と液体空気による動力によって通り過ぎ、ついに八月二十七日、荒涼とした、流氷のないタイマー島に船を係留した。
 この島で最初に目にしたものは、海岸で若い白身魚を探している一頭の白熊だった。すぐにクラーク、ミウ、そしてランバーン(エンジニア)は岸にランチで向かい、ぼくとメイトランドは平底舟でそれに続いたが、それぞれ三頭の犬を連れて行った。
 島に上陸しながら、メイトランドはぼくに言った。
 「クラークが船を捨てて極点に向かうとき、連れて行くのは俺らの中の三人で二人じゃないらしい、要するに四人のパーティを組むつもりなんだ」
 ぼく: そうなのか?誰が知ってるんだ?
 メイトランド: ウィルソンは知ってる。クラークはウィルソンと話してたからな。
 ぼく: でも多い方が愉しいだろうに。その三人は誰だ?
 メイトランド: ウィルソンは間違いないし、多分ミウが三人目だ。四人目は、多分俺が極寒の中お留守番ということになるだろうな
 ぼく: ぼくの方が可能性が高いよ
 メイトランド: ああ、まあ、多分俺とお前のどっちかだろうな。ウィルソン、ミウ、お前、それに俺。身体の健康と専門知識の兼ね合いが問題になる。お前にはツキがあるから見捨てられやしないさ、ジェフソン。
 ぼく: でもさ、どっちだっていいじゃないか、遠征が成功しさえすれば。それが大事なことだろう?
 メイトランド: おお、ご立派な言葉だな、ジェフソン!だが正気か?一億七千五百万ドルだぜ?俺は喉から手が出るほど欲しいし、そのためなら多少卑劣な手を使ってもいいと思うほどだぜ。人って誰でも多かれ少なかれ自分勝手なもんだ。
 「おい見ろ」ぼくは囁いた――「白熊だ」

****************


The Boreal left St. Katherine's Docks in beautiful weather on the afternoon of the 19th June, full of good hope, bound for the Pole.
All about the docks was one region of heads stretched far in innumerable vagueness, and down the river to Woolwich a continuous dull roar and murmur of bees droned from both banks to cheer our departure.
The expedition was partly a national affair, subvented by Government: and if ever ship was well-found it was the Boreal. She had a frame tougher far than any battle-ship's, capable of ramming some ten yards of drift-ice; and she was stuffed with sufficient pemmican, codroe, fish-meal, and so on, to last us not less than six years.
We were seventeen, all told, the five Heads (so to speak) of the undertaking being Clark (our Chief), John Mew (commander), Aubrey Maitland (meteorologist), Wilson (electrician), and myself (doctor, botanist, and assistant meteorologist).
The idea was to get as far east as the 100°, or the 120°, of longitude; to catch there the northern current; to push and drift our way northward; and when the ship could no further penetrate, to leave her (either three, or else four, of us, on ski), and with sledges drawn by dogs and reindeer make a dash for the Pole.
This had also been the plan of the last expedition--that of the Nix--and of several others. The Boreal only differed from the Nix, and others, in that she was a thing of nicer design, and of more exquisite forethought.
Our voyage was without incident up to the end of July, when we encountered a drift of ice-floes. On the 1st August we were at Kabarova, where we met our coal-ship, and took in a little coal for emergency, liquid air being our proper motor; also forty-three dogs, four reindeer, and a quantity of reindeer-moss; and two days later we turned our bows finally northward and eastward, passing through heavy 'slack' ice under sail and liquid air in crisp weather, till, on the 27th August, we lay moored to a floe off the desolate island of Taimur.
The first thing which we saw here was a bear on the shore, watching for young white-fish: and promptly Clark, Mew, and Lamburn (engineer) went on shore in the launch, I and Maitland following in the pram, each party with three dogs.
It was while climbing away inland that Maitland said to me:
'When Clark leaves the ship for the dash to the Pole, it is three, not two, of us, after all, that he is going to take with him, making a party of four.'
I: 'Is that so? Who knows?'
Maitland: 'Wilson does. Clark has let it out in conversation with Wilson.'
I: 'Well, the more the merrier. Who will be the three?'
Maitland: 'Wilson is sure to be in it, and there may be Mew, making the third. As to the fourth, I suppose I shall get left out in the cold.'
I: 'More likely I.'
Maitland: 'Well, the race is between us four: Wilson, Mew, you and I. It is a question of physical fitness combined with special knowledge. You are too lucky a dog to get left out, Jeffson.'
I: 'Well, what does it matter, so long as the expedition as a whole is successful? That is the main thing.'
Maitland: 'Oh yes, that's all very fine talk, Jeffson! But is it quite sincere? Isn't it rather a pose to affect to despise $175,000,000? I want to be in at the death, and I mean to be, if I can. We are all more or less self-interested.'
'Look,' I whispered--'a bear.'

"The Purple Cloud"
Written by M.P. Shiel
(M.P. シール)
Transrated by shigeyuki