5月22日(木)快晴
木曜島から船で1時間半揺られてヨーク半島へ。4輪駆動車で未舗装の山道を1時間半、徒歩30分で豪州大陸最北端のヨーク岬へ。森の中には沢山の青いランの花が咲いていました。野生の豚も見ました。豪州では野生化した水牛、豚、馬、鹿、山羊、ラクダなどが群れを作っていて、水牛や豚は人を襲うので注意が必要です。
アメリカ大陸最南端
...................................................................................................................................
Cape York
Thu. May 22 : fine
We cruised for 1 and a half hours from Thursday Island to York peninsula. Droving 4WD on the unsealed road for 1 and a half hours we walked for 30 minutes to Cape York, the northernmost of Australian Continent. On the way in the forest a lot of blue orchids were in bloom. We also saw some wild pigs. There are troops of wild buffalos, pigs, horses, deer, goats, and camels in Australia. You need to be careful with them as buffalos and pigs often attack people.
southernmost of American Continent
木曜島から船で1時間半揺られてヨーク半島へ。4輪駆動車で未舗装の山道を1時間半、徒歩30分で豪州大陸最北端のヨーク岬へ。森の中には沢山の青いランの花が咲いていました。野生の豚も見ました。豪州では野生化した水牛、豚、馬、鹿、山羊、ラクダなどが群れを作っていて、水牛や豚は人を襲うので注意が必要です。
アメリカ大陸最南端
...................................................................................................................................
Cape York
Thu. May 22 : fine
We cruised for 1 and a half hours from Thursday Island to York peninsula. Droving 4WD on the unsealed road for 1 and a half hours we walked for 30 minutes to Cape York, the northernmost of Australian Continent. On the way in the forest a lot of blue orchids were in bloom. We also saw some wild pigs. There are troops of wild buffalos, pigs, horses, deer, goats, and camels in Australia. You need to be careful with them as buffalos and pigs often attack people.
southernmost of American Continent