Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

早速洗礼を受けた蚊のシーズン (Mosquito Season)

2023-06-30 16:58:07 | MN生活(13年目)(MN2022-23)
どもども。
Hi folks!




皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?





今日、6月30日はHit-chanにとって、2つの意味のある特別な日です。
Today, June 30th has 2 special meanings for me.





1つは、このブログにも何度も登場してくれているんですが、Hit-chanがミネソタに来る前の人生においてかなりお世話になって、その後も大切なお友達としてお付き合いいただいているふじさんのお誕生日。
One of them is that my precious friend, Fuji-san's birthday. She actually gave me a big support in the last couple of my life in Japan and I still really appreciate that.





そして、もう1つはHit-chanが日本からミネソタに来た日。
And the other one is that my anniversary for moving from Japan to MN.





そんな2つの意味がある6月30日が来る度、ふじさんに出会えた幸運に感謝して、ミネソタに来てからの年月を少し振り返って、「あ~、こんなに時間が経ったんだなぁ。」と思ったりしています。
So, when June 30th comes every year, I remind myself that how lucky I am to meet Fuji-san in my life and also take some time to look back the time from the day that I moved here to now. "Wow, I spent that much time here already!" I feel that way in recent years.





今年でミネソタに移住して13年。まだまだ頼りになる大人になれているのかは自信ありませんが、来てすぐに比べると出来る事も多くなっているので、これからも少しずつではありますが、自分なりにより甲斐性のある人間になれるように頑張っていきたいです。
Today is the 13th anniversary. I don't have much confidence enough to say that I'm a reliable grown-up to be a good support for others here in the US, but I can tell that I've been able to do more things on my own than before. So, I do want to keep learning and practicing more things here to become a more reliable and responsible adult who I want to be from now on.




さて、こちらミネソタは本当に気持ちの良いお天気が続いており、お金持ちのリタイアした人たちが、冬はアリゾナやフロリダ、夏はミネソタに住むのがよぉーく分かる今日この頃。
Here in MN, we're cherishing the beautiful season, which reminds me why rich people want to live in places like Arizona or Florida in winter and come back here in MN in summer.





めいさんのプリスクールも夏休みに入り、久しぶりに親子で大きい方のお気に入りの公園に行ってきました。
Anyways, our loving daughter, May-chan, is now in summer break, so I took her to one of our favorite parks the other day.






この公園のプレイグランドはちょっと大きい子向け。でも、めいさん、随分一人で色んな事ができるようになりました。
The playground is made relatevily for older kids, but May-chan's now big enough to be able to climb up most of the things without any help.




小梅ちゃんとプレイデート、そして別れ (Play Date with Koume-chan and Goodbye) - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

どもども。Hieveryone!皆様、いかがお過ごしでしょうか?How'syourdaygoingtoday?さて、これもまだ9月始めのお話です。Okay,thisisalsoastoryinthebeginningofSeptembe...

goo blog

 

もう日本に帰っちゃったけど、めいの初プレイデートのお相手、小梅ちゃんともよくこの公園に行きました。
We used to play at this park often with Koume-chan who's May-chan first ever playdate and already moved back to Japan.




途中、ブランチ代わりに、来る途中で買ったあま~いマフィンを堪能。
We took a bruch break with this super sweet muffin which we got on the way to the park.





しばらくプレイグランドで遊んでから、公園内をお散歩に行く事に。
After we played at the playground for a while, I suggested May-chan to go for a walk around.




湖に泳ぎに行ったよ。(We went to swim in the lake.) - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

どもども。Hithere!皆様、いかがお過ごしでしょうか?How'syourdaygoingtoday?先日、こちらのブログでお気に入りの公園ができたという記事を書きました。TheotherdayIw...

goo blog

 

3年前の夏にはこの公園のビーチで泳ぎました。
BTW, May-chan swam in the lake at the park 3 years ago.




この日は泳ぐ準備をしていなかったので、「泳ぎたいって言われたら面倒くさいなぁ~。」と思っていたのですが、何か棒を持って「めいちゃん、魚釣りしてるの!」と言うだけだったのでホッ。
(Hit-chanはあんまり泳ぐの好きじゃないから、どっちにせよ、一緒に入ってもらうのはAndyっちなんやけどね。笑)
I didn't bring anything to let her swim in the lake that day, so "What if she says she wants to go in the water??" I was a little bit concerned, but she just said, "May-chan's fishing now!" with a short stick in her hand, which made me relieved.
(In all honesty, I'm not a huge fan of swimming , so I'll ask Andy to go in water with May-chan anyways. Haha)



久しぶりに大きな公園 (Big Park for the first time since last Spring) - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

どもども。Hellothere!皆様、いかがお過ごしでしょうか?How'syourdaygoingtoday?さて、10月に入って、久しぶりに、このブログにも何度か登場した大きな公園に行ってき...

goo blog

 

秋頃にはこちらの公園の散歩道で葉っぱを踏みながら、その音を楽しんで歩いたりもしました。
May-chan and I had fun with walking on the leaves in the fall a couple of years ago at the same park too.





そんな事を思い出し、同じ散歩道に入る事に。。。
I just remembered about the hidden path where May-chan and I enjoyed walking on the leaves, so I told May-chan, "Why don't we go down the path today??"




が、Hit-chanは大事な事を忘れていたのです。
Though, I missed one very important thing about MN summer.




こちらミネソタは冗談で州鳥が蚊だと言われるくらい、夏には蚊が一杯いるという事を!!
Yeah, it's mosquitos!! You run into mosquitos more than enough here in MN and people even make a joke saying mosquitoes are the state bird of MN.




この日、この公園に来ることは考えていたものの、この散歩道を歩くことはその場で思いついたので、日焼け止めクリームは塗ったものの、虫よけスプレーは全く頭に入ってなかったのです。
I had planned to go to the park for the day, but I randomly got the idea about going down the hidden path at the park, so May-chan and I had put some sunscreen on us beforehand, but hadn't put any bug spray at all.




案の定、散歩道に入ったものの、よりによってこの日七分だけのパンツを履いていたのもあって、Hit-chanの右の足首に8匹ほどの蚊が止まっているのを見て、「ギャー!!」と一目散に散歩道を抜け出しました。
Yeah, just as you can easily imagine, I noticed that a bunch of mosquitos (like 8-9) were on my right ankle because I was in Capri pants and my ankles were completely exposed to the blood predators. I was freaked out and told May-chan, "May-chan, let's get out of here!!! Mosquitos are everywhere!!"





幸か不幸か、Hit-chanの方がミネソタの蚊に好かれているようで、すぐに散歩道から退散したものの、めいさんは3箇所程だったのに比べ、Hit-chanは見事に15ヶ所程噛まれておりました。
Luckily or not, it seems like that I am liked by mosquitoes in MN and they mostly bit me, not May-chan. We got out of the path shortly, but I got like 15 mosquito bites and May-chan got 3.





しかも、在ミネソタ13年にも関わらず、まだまだミネソタの蚊に対する耐性が弱いのか、刺されたところの腫れ方が半端ない!!
(Hit-chan、日本の蚊に刺されてもそこまで酷く腫れないし、MN生まれ&育ちのAndyっちとめいさんはHit-chanに比べて腫れ方がマシなのです。)
Besides that MN mosquitoes like my blood, I'm not tolerant with the allergen and always get a big allergy reaction to the bitten spots even though I've lived here for 13 years.
(I've never got such a big swollen reaction from mosquitoes in Japan and neither Andy or May-chan who was born and grew up in MN gets as bad reaction as I do from mosquitoes in MN.)




この日刺された所(特に右の足首)がめちゃくちゃ腫れて、もちろんめちゃくちゃ痒く、この日以降完全に痒みが引くまで4、5日かかりました。(涙)
My right ankle got super swollen and itchy that day and it took about 4-5 days until the itchiness completely went away. (Grrr!)






それでも、楽しかったよね!!
Still, we had a great time at the park!




次行くときは、虫よけスプレーをして、あの素敵な散歩道には行かないようにしたいと思います。(笑)
Yeah, I will make sure to put some bug spray and not even think about going down the hidden path next time we go to the park in summer. LOL





という訳で、今日はこの辺で~!読んで下さってありがとうございました!!!
Okay, this is all for today. Thank you for reading again!!!





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 一石三鳥のジョンディア (Joh... | TOP | Memorial Day 2023 »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | MN生活(13年目)(MN2022-23)