Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

ユニクロ、無料裾直し始めたってよ。(Uniqlo USA started free pants/Jeans alteration online)

2020-10-19 11:58:18 | MN生活(11年目)(MN2020-21)
どもども。
Hi there!






皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your day going today?






Hit-chanは春頃と秋頃、それぞれ1週間から2週間くらい花粉症の症状が出て、鼻水くしゃみが止まらなくなるのですが、どうも2日前から秋のマイ花粉症シーズンが始まったようです。
I started having pollen allergy symptoms from a couple of days ago. I always get the symptoms in spring and autumn and need to deal with my runny and sneezy nose.





どの木の花粉に反応しているのか分かりませんが、まぁ、さっき言った通り1週間から2週間くらい我慢すれば収まるので、今回もとりあえず時期が過ぎるのを待ちたいと思います。
I'm not sure which kind of tree I'm allergic to, but it always lasts about 1-2weeks and then goes away. So, I'll just wait and see for another week or so this time again.





さて、今日のお話ですが、先日何かの折にユニクロUSAのオンラインショップを見ていたら、「パンツ、ジーンズの無料裾直し始めました。」という文字が目に入り、Hit-chan、めっちゃテンションが上がりました!
Okay, just as today's title, I found that Uniqlo USA started free pants/jeans alteration when I was browsing their website the other day. It's super exciting news to me!






ユニクロ Uniqlo画像拝借元






というのも、Hit-chan、ミネソタに引っ越して来てから10年経つのですが、未だにこっちのお店で自分のサイズに合ったジーンズを購入するのに苦労しているのです。
I've lived in MN for 10 years and still have a hard time to find my size for pants/jeans here.




OGPイメージ

ミネソタでジーンズを買うの巻。 - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

どもども。昨日の日曜日、本当はミネソタ日本人会主催のヤードセールに行こうかと思っていたのですが、前日の父の日作業が思ったより長引いて疲れてい...

ミネソタでジーンズを買うの巻。 - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

 

こちら、ミネソタに来て1年ちょっとの時に書いた記事なんですが、この時も自分に合うジーンズを探すのにいくつもお店を梯子して、結果的にGAP Kidsのジーンズを買ってました。
I actually wrote about it here 9 years ago or so, and on the article, I was saying that I had to check at several different shops just to find jeans to fit me and ended up getting a couple of pairs at Gap Kids. Haha.






日本であれば、高確率でジーンズやパンツを買ったお店で無料の裾直しをしてくれると思うのですが、こちらだとHit-chanの知る限り、裾直ししてくれるお店はあるのですが、そもそもそのお店自体がファンシーで売られている商品が高かったり、そこのお店のメンバーになってないといけないと、日本のように気軽に裾直しをできる便利さはないんですねぇ。
In Japan, most of the clothing shops offer free alteration at the locations when you purchase pants/jeans, but as far as I know, there are some shops here who would do alteration for free here too, but those are usually very fancy and their products are pricy too or you have to become a member of the shop. So, it's kind of difficult for me to expect the same convenience here.





そもそも、Hit-chanが151cmという低身長だというのも、裾直し以前に自分の体のラインに合うジーンズを見つけるのが難しくしてたりします。
First off, I'm a quarter inch short of 5 feet and have a challenge to find jeans which would make my body line look good first before the alteration problem.






上の記事の時にいくつかのお店を梯子して探した時も、子供用のサイズだと丈とウエストサイズは合っても、やっぱり履いた時のフォルムが子供っぽい雰囲気になってしまうんですよね。
Just like I wrote on the article above, it was relatively easy for me to find some pairs of jeans in kids size which waist fit me well, but the styles really made me look like a kid.






まぁ、そんな事もあって、日本に一時帰国するチャンスがあれば、その時に何本かジーンズを買って裾直ししてもらい、それを持って帰るというのがルーティーンになっています。
So, it became one of my must-do things to buy a couple of jeans for sure whenever I got a chance to go to Japan.





なので、Uniqlo USAで無料裾直しをしかもオンラインでやってくれるという情報を知った時に、めちゃくちゃテンションが上がったんですねぇ。
That is why I was super excited when I saw the sigh saying, "Free pants/jeans alteration" on Uniqlo USA online shop.






こちらが詳しいサービス内容。
Just in case, here's the details of their service.





$20より高いの商品であれば、裾直しの種類によって無料から$5。
$0-$5 alteration fee for products over $20.






$20より低い商品であれば、裾直しの種類によって$5から$10。
$5-$10 for products below $20.







裾直しの種類はこちらの4種類から選ぶ事ができるみたいですが、パンツやジーンズの種類によってできるものとできないものがあるみたいです。
They'd do 4 styles of stich, but depending on the products, the available styles would differ.
















でねぇ、Hit-chan、早速試しこの無料裾直しサービスを利用してジーンズを1本購入する事にしました。
Anyways, I tried to order a pair of jeans with the free alteration service to see what it'd be like.






ここで一つ、ちょっとがっかりしたのが、この無料裾直し、どのジーンズやパンツでも裾直ししてもらえる訳ではないようで、どういった違いで裾直し対応なのか、そうでないのかはイマイチ分かりません。
Thorough making an order, I found one disappointing thing. I don't know why, but they offer the alteration service itself with certain styles of pants/jeans. I have no idea about the difference between the products available for the alteration and ones not.






で、来たのがこちら。お願いした裾直しはしっかり希望通りの丈に直されており、Good!
This is the pair that I ordered this time. They cut the hems as long as exactly I ordered, so that was nice!






ただねぇ、選んだサイズが思ったより少し大きかったので、お尻の下の部分が結構ガバガバ。これでもスキニースタイル。(笑)
Though, the jeans size itself was a little bit bigger on me, so the butt part is much looser than I like. They're still a skinny style, Haha.





やっぱり試着せずに服のサイズを決めるって難しいですよね。
It's kind of hard to decide clothing sizes without trying them on after all, right?





Hit-chanの場合、今持っているジーンズのウエストがが少しきつく感じられるようになっていたんですが、日本で買ったものがほとんどなので、今回Uniqlo USAで注文する時に、今持っているジーンズのサイズより大きいサイズを買うのか、同じサイズを買うのかで悩みました。
In my case, some pairs of the jeans in my closet were getting tighter on me, but most of them were the ones that I bought in Japan. So, I debated if I should have chosen the one bigger or the same size at a shop in the US. (Generally, American sizes are bigger than Japanese sizes. For example, small sizes in the US are bigger than small sizes in Japan.)





結果、ウエストは日本で買ったサイズと同じものを注文したんですが、写真の通り、ピッタリよりも少し大きかったです。
I ended up choosing the same waist size, 28 inch, as most of the jeans that I already had. Though, as you can tell it in the picture above, the ones that I ordered at Uniqlo USA were a little bigger than my perfect size.






サイトには無料裾直しをしたものも現在は返品可能と書いてあったのですが、まぁ、履けなくもないのでそのままキープして履く事にしました。
The website says that you can still return the product altered at the time, but I decided to keep them because they're still wearable to me.






まぁ、そんな訳で、今度買う時はスタイルとサイズに気を付けて注文したいと思います!!
Anyways, this is all for today. I'll be more careful to choose a size and a style when I want to buy another pair of jeans next!






今日はこの辺で~!!!
Thank you for reading again!! Bye for now!!






↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Andyっちの手作りスパイスラ... | TOP | 秋さんぽ (A autumn walk) »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | MN生活(11年目)(MN2020-21)