Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

13 サードステップ/出血 (13 Third Step/Bleeding)

2022-10-29 21:38:03 | 3rdステップ/不妊治療(Infertility Treatment 2)
どもども。
Hi there!




皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's everything going today?




さて、今日はサードステップシリーズでございます。
Yup, it's a Third Step article today.




今まで日本で体外受精をし、無事妊娠し、日本最後の診察で心拍確認できたという経過を書いてきました。
So far, I wrote that Andy and I did our 2nd IVF in Japan, I got pregnant and the could identify the baby's heartbeat on the last appointment in Japan.




そして、今日から、赤ちゃんがお月様に行ってしまった時の様子をシェアしていきたいと思います。
From today, I want to start talking about how the baby went to the moon here.




日本からミネソタに帰ってきて2週間程たった8月3日。
On Aug.3rd which was 2 weeks after May-chan and I came back to MN from Japan.




この日の前日、日本語補習校のクラスメイトの梅ちゃんと小梅ちゃんと久しぶりのプレイデートを楽しんでいました。
On the day before, May-chan and I had a great time on a play date with our Japanese friends, Ume-chan and her daughter, Koume-chan.




そして翌日、この日はコロナのワクチン接種をする為にめいを病院に連れて行きました。
Then, on Aug 3rd, May-chan had an appointment for COVID-19 vaccine, so I took her to a clinic.





ちなみにめいさん、大きくなってから初めての注射だったんですが、嬉しいサプライズで全く泣いたりせず、気にもしていない様子でした。
BTW, I was really prepared for the shot because it was the first shot for May-chan after she grew up enough to know what it was. Though, she actually didn't cry at all, even a single tear. She even didn't seem to care about it at all, which was a big good surprise.




その後も全く副反応もでず元気にしてました。
She didn't get any side reaction or something and was doing fine as usual after the shot too.




で、この日の夕方5時くらいかな?トイレに行った時に、パンツに血が付いてるのに気づきました。
Anyways, on Aug 3rd, it was around 5pm or so. I noticed a spot of blood on my pantie when I went to bathroom.




それまでに全く下腹部の違和感などが無かったので、すごくビックリしました。
I hadn't felt anything weird or usual until then, so I was really surprised.




すぐにAndyっちに報告すると、そのままお世話になっている産婦人科のナースラインに電話して、この先どういう対処をしたら良いかを聞いてくれました。
I told Andy about it right away and then he made a call to our usual nurse line and asked them what we needed to do in the case.




その時のHit-chanの状況を詳しく報告して(その時点での出血がそれ程多くない事、痛みが全くない事など)、看護師さんから「このまま24時間以上出血が続く場合、一旦止まっても2日以内に再出血した場合、また痛みなどが出た場合は再び産婦人科に連絡するように。そうでない場合は無理はせず楽に過ごしておく事。」という指示をもらいました。
We specifically explained what happened to me on the phone (Not much of blood or not much pain etc...) and then the nurse told us, "If you keep bleeding in the next 24 hours , bleed even a little bit again within the next 2 days or start feeling a pain, you want to make a call to your obgyn. Otherwise, you want to take it easy and see."




ちなみに出血のあった翌週に既にエコー検査や産婦人科の看護師さんとの診察の予約があったため、とりあえずそれ以上の出血や異変が無い場合はその診察の日まで気楽に過ごす事との事でした。
Especially because I already had a couple of appointments for ultrasound or with a NP scheduled on the next week, the nurse on the phone told me that I could take it easy until those appointments unless I had more bleeding or pain.




この時点で、Hit-chanとAndyっち、出血した事には驚いたものの、それ以外に痛みなどが無かったので、「まぁ、これは一定の割合である事だから。」と、結構冷静に落ち着いて対処していました。
At the point, Andy and I were surprised by the unexpected bleeding, but we both were calm and thinking, "This could happen for some people." since I didn't have any pain or issues.




そして、この日、そのままベッドに行って眠りました。
So, I went to bed as usual that night.





次回に続きます。読んで下さってありがとうございました!!!
Okay, let me end here today. Thank you for reading again!!







ウクライナに、そして世界に平和が訪れますように。(画像拝借元
Peace to Ukraine and to the whole world.





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

37 日本帰国 2022/ただいま、ミネソタ! (37 Japan Trip 2022/We're back, MN!)

2022-10-27 16:49:24 | 旅行日記 (Travel Diaries)
どもども。
Hi there!




皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's everything in your life?




さて、長々と続けてきた日本滞在記2022、今回で最後の記事になります。
Okay, finally this is the last article of the long series, my Japan diaries 2022.





ミネソタに帰るフライトに乗る前日に羽田空港で前泊した私達。
May-chan and I stayed overnight at a hotel at Haneda airport on the day before the flight back to MN.





帰りのフライトも行きと同様、デトロイトで乗り継ぎで、羽田からデトロイト行の便は夕方5時前出発だったので、ホテルのチェックアウトの時間ギリギリまで部屋でゆっくりしていました。
The return flights to MN were opposite to the outward flights from MN to Japan, which were a flight from Haneda to Detroit and then a flight from Detroit to Minneapolis.
The flight from Haneda to Detroit would depart at a little before 5pm, so we stayed lazy in the hotel room until the check-out time.





おはよ~。有難いことに、Hit-chanもめいも体調は良好でした。
Good morning! Thankfully, both May-chan and I were feeling good.




めいさん、この日本滞在中に2回体調を崩し、1回ものもらいをもらっていたので、ロングフライトに向けて体調を整えるのにも気を遣いました。
(そういえば、前回の帰国でもミネソタに帰る直前に風邪を引いてしまい、ミネソタの空港から直行で病院に行ったりしたのでね。汗)
May-chan actually got sick twice and had a sty once during the Japan life, so I was kind of careful of checking her condition before the long flight.
(I remember that she was sick on the return flight to MN on the last trip in 2019 and Andy and I had to take her to an urgent care straight from the airport at that time.)






この日のブランチは、Andyっちが帰った時にも利用させてもらったTully'sで。
(というか、ここ以外だとまたモスか吉野家かみたいな。ホテルの高級レストランとかローソンもあったけどね。笑)
My mom, May-chan and I had a brunch at Tully's coffee at the terminal which was the same place where Andy, May-chan and I had a breakfast when Andy's flying back to MN.
(Again, due to the pandemic, there were not many options to eat at the terminal anyways.)





めいさんはドーナツ。
May-chan got a donut as usual.




羽田まで付いてきてくれた母は、折角なので東京のお友達に会うという事で、ブランチ後にお別れ~!
(この後、母は東京観光を楽しんだようで良かったです。)
After the easy and quick brunch, we said thank you and good-bye to my mom there. She's planning to meet her friends in Tokyo using this opportunity. Thank you, mom!
(I'm glad that she seemed to have a great time sightseeing in Tokyo with her friends.)




羽田空港の第3ターミナルってそんなに時間を潰す所がないので、チェックインカウンターが開いたらすぐにチェックイン手続きをして、荷物検査と出国審査もササっと通過しました。
There's not much space and entertainment to kill time at the terminal 3 before you go through security gates, so May-chan and I checked in right away when they opened the counter and went through a security gate in a couple of minutes.




でね、出国ゲートを通過した後は、子供用のプレイエリアがあるので、めいを遊ばせようと連れて行ったのですが。。。
After we're into the other side of the security gate, I was going to take May-chan to one of the play areas and let her play there as much as she would like to. But...,






ガーン!ここもコロナで使用禁止だった。見せるだけ見せて遊ばせてあげられず、めいに申し訳ない事をしました。
Dang!! Again!! The area was closed due to the pandemic!! I felt very sorry for May-chan because I just showed her the area and had to tell her not to play there.





結局、何もない所で時間を潰す事に。
After all, we decided to just sit down at one of the waiting areas.





ちなみに周りはこんな感じで貸し切り状態。
Like this, there's nobody around there.





遠い目をしちゃって、何を考えてたんかなぁ。
She's looking so far at that time, which now makes me wonder what she was thinking about.




出国審査を通過したのはお昼過ぎだったので、フライトの時間5時前までかなりの時間を潰さないといけなかったので、時々ターミナル内を歩いたりしました。
It was a little after noon when we went through the security gate, so we had quite time to kill until the departure time at 5pm ish. Just sitting doing nothing for hours was super boring to both of us, so we sometimes got up and walked and explored around the terminal.






途中、ガチャガチャコーナーもあったので。。。
At the terminal, they had this big section for capsule toy machines.





1個だけやって良いよ~とやらせてあげました。
So, why not? I let May-chan try one.





当たったのは、新幹線の頭。新幹線の真ん中の車両とかお尻の車両だけっていう可能性もあったので、これは結構良い引きだったと思うよ。
(ただ、これが今どこにあるのかは不明。笑)
She got this the front car of bullet train. She could have got just a middle part or a back part of the train, so I'd say that she had a good luck.




で、ちょっと小腹が空いてきたので。。。
I was getting hungry, so...






たこ焼き~!
Takoyaki!




Hit-chanが一番好きなたこ焼きをね、日本最後の食事にしようと思ったの。でもね、でもね~。
You might know this, but Takoyaki is my favorite food. So, why not? I got them for my last meal in Japan. BUT!!!





めちゃくちゃぬるかった!!!
They're almost cold!!




たこ焼きって、熱々のところをハフハフいいながら食べるのが良いんじゃない?
The best part of Takoyaki is the piping hot temperature and you enjoy them as blowing.





ちなみにこれ、デジャブ!!
This was actually Deja Vu!!!





日本2018 (Japan 2018, vol.58) - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

どもども。Hithere!皆様、いかがお過ごしでしょうか?How'syourdaygoing?Hit-chanはそれなりに元気にやっております。I'vebeendoingfine.さて、今日の記事で、4か...

goo blog

 

前回も帰国最後にたこ焼き買ったんだけど、この時も冷たかってめちゃくちゃガッカリしたっていうね。
On the trip in 2018, I also got Takoyaki at Haneda airport as my last meal of the trip in Japan, but they were cold!!!





何なの?羽田のたこ焼き屋さんは熱々で出さないっていう決まりがあるの??
Why??? Why do they always serve cold Takoyaki??? Is there any rules at the airport not to serve hot food or something?






この時点ではウキウキしてたのに。もう羽田でたこ焼きは食べないって誓いました。(笑)
I was super excited for my last meal in Japan at the time when I took this picture, but after I took a bite, I made up my mind not to buy Takoyaki at Haneda airport ever!!!





めいさんはソフトクリーム。結構高価なソフトクリームでしたよ。
May-chan got this ice cream. It was very pricey.





やっとフライトの時間になって無事搭乗!離陸の時は耳抜きできるようにキャンディを渡しました。
Finally, it's time to board the plane. I gave May-chan a lollipop so that she could relieve her ear pressure by licking it when taking off.





バイバイ、日本!今回もありがとう!
Bye-bye, Japan!! Thank you again for the great time!!





めいちゃん、お絵描きしたり、スクリーンでアニメ見たりして、良い子に過ごしてくれました。
May-chan behaved really well on the flight. She enjoyed drawing or watching some cartoons.





夜のフライトだったので、デトロイトまでの12時間のフライト中、半分くらいはこんな感じで眠ってくれました。
It was a night flight, so May-chan slept about for the half time of the 12hour flight.




現地時間で夜8時過ぎにデトロイトに到着しました。
We landed at Detroit a little after 8PM in the local time.




乗り継ぎの時間もあったので、デトロイトでの入国審査と税関がスムーズに行くかがちょっと心配(どっちかというと税関)だったんですが、以前に比べてめちゃくちゃ簡素化されていて、「え?勝手に通って良いの?」って感じで、拍子抜けして通過できました。
I was a little bit worried if we could go through the custom and immigration gates smoothly since we had to transfer to another flight there. A good surprise was that all the procedure going through gates, especially the custom gate, was much more simple than before and I was like, "What? Don't you guys ask me any question ??Can I go already??" I could go through the gate surprisingly easy.




デトロイトでの待ち時間、今になっては全然記憶に残っていないんですけど、記憶に無いという事は無難に過ぎて行ったのでしょう。(笑)
I have no memory of what we're doing while we're waiting for the next flight at Detroit. No memory means that nothing special happened. Haha.






夜9時くらいかな。デトロイトからミネソタへ出発!
Around 9PM, we took off from Detroit to MN!





めいちゃん、このフライトもお行儀よく座っていてくれたんですが、着陸5分前に眠っちゃいました。
May-chan was such a good girl on the flight too, but fell asleep 5 mins before we would land.




Hit-chan、バックパック2個と寝ているめいを一人で飛行機から運び出すのは、ミッションインポッシブルだったので、キャビンアテンダントさんに頼んでバックパックを運ぶのをお願いしました。
It was Mission Impossible that I carried 2 backpacks and May-chan all by myself out of the plane, so I asked a couple of cabin attendant ladies to get me a help. They kindly carried May-chan's backpack for me.





そのまま外に出て、Andyっちと合流!めいさん、この時には目が覚めてたのかなぁ。
I assume that May-chan was awake at some point after we got out of the plane. Then, we reached the place outside the security doors where people were waiting for the passengers coming out. We finally could reunite with Andy there.





幸いスーツケースをピックアップするのはAndyっちと合流してからだったので、Andyっちがベルトコンベアから重たいスーツケースを下ろしてくれました。
Luckily, I could pick up our suitcases after we joined Andy, so he pulled my heavy suitcases from the carousel for me.





こんな感じで、帰りのフライトは乗り換えもあり長かったものの、めいも良い子にしてくれてましたし、比較的スムーズに帰る事ができました。
Like I talked, the return trip was still long and required us to transfer once, but thanks to May-chan for behaving nice, the entire experience wasn't that bad.





今回は深夜くらいに我が家に着いて、そこからベッドに行ったので、昼夜逆転の時差ボケという事にはなりませんでしたが、やはりいつもより遅めにベッドに行き、遅めに起きるという事がしばらく続き、完全にミネソタ時間に体が慣れるのに2週間くらいかかりました。
We didn't get a bad jet lag like wake up at night and go to bed in the morning since we got back home around midnight and went to bed shortly after. still, our time schedule was slightly messed up and it took us almost 2 weeks to get back to our normal cycle in MN time.





という訳で、楽しかった2022年の日本滞在記、これにて終了です!
Okay, this is the end of my Japan diaries 2022!





長々とお付き合いありがとうございました!!!
Thank you for reading again!! Bye for now!!







ウクライナに、そして世界に平和が訪れますように。(画像拝借元
Peace to Ukraine and to the whole world.






↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

36 日本帰国 2022/さらば日本 (36 Japan Trip 2022/Good-Bye Japan!)

2022-10-26 13:13:27 | 旅行日記 (Travel Diaries)
どもども。
Hello everyone.





皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?





さて、長々と続けてきた京都滞在記も残すところあと2回のみになりました。
So, I've been writing my Kyoto diaries here for a long time, but there's only a couple of more articles left.





5月から2カ月間過ごした日本でしたが、7月20日にミネソタに戻る予定だったので、その前日の7月19日に、2カ月間お世話になったAirbnbを明け渡す事になっていました。
May-chan and I spent 2 months from last May in Japan and were going to fly back home in MN on July 20th. On the 19th, the day before we flew back home, we were going to check out the Airbnb place where we stayed for 2 months.




当日の朝。明け渡すまでに時間、いつものように夜勤終わりに寄ってくれた父と最後のコーヒータイムを楽しみました。
In the morning of the 19th, we had some time before the check-out time, so enjoyed the last morning coffee time with my dad who swung by the place directly from his work after he's done his 3rd shift.




スーツケースはその前日、18日に既に羽田空港へ発送していたので、手荷物だけの移動です。
(ただ、Hit-chan、自分のノートパソコンとめいのノートパソコンの両方をリュックに入れて運ばないといけなくて、それが結構重かった!)
I'd already shipped 2 suitcases to the airport on the 18th, so all we needed to carry was 2 backpacks, May-chan's and mine.
(Still, I had to carry both May-chan's and my laptops in my backpack and it was pretty heavy!)




父にお礼とお別れを言った後、スカッチと一緒に京都駅に向かいました。
After we said thank you and good-bye to my dad, we headed to Kyoto station by train with my sister, Skutch.





京都駅でこの帰国最後のスカッチとの食事。
At Kyoto station, we had the last lunch together with Skutch.





この人、帰るの分かってたのかな?とりあえず、出して頂いたコップがアンパンマンでテンションアップ!
I have no idea if May-chan knew that we're going back home in MN, but she's so happy because the water cup at the restaurant was her favorite character, Anpanman's!





スカッチはタンタンメン?みたいなやつ。(笑)
Skutch ordered this spicy noodles.





Hit-chanはめいが白ご飯を食べられるようにカレー。
I got this curry so that May-chan could eat some white rice from it.





ご機嫌さんで何よりです。
She's a happy girl there, which made my life so easy.




ランチの後は、羽田まで見送りに来てくれる約束だった母と合流し、この帰国一番一緒にいた時間が長く、一番お世話になったスカッチと最後のお別れをしました。
After the lunch, we joined my mom who was going to come along all the way to Haneda airport in Tokyo. Then, we said big thank you and good-bye to Skutch who spent most time with us and supported us the best by giving us a ride everywhere on this visit.





いざ、新幹線に!
Let's get on Shinkansen (Bullet train) now!





Hit-chan、この時少しつわりがあったので、母に一緒に来てもらったのは大正解でした。
I was having a morning sickness at that point, so it was a huge help and right decision that she came along with us.





途中、動画を見せたりしてめいの気を引いてくれたのでかなり助かりました。
On the 2-hour Shinkansen ride, mom kept distracting May-chan by watching YouTube with her or in other ways.





無事、羽田空港内にあるホテルに到着!
We're here! We safely got to Haneda airport and then checked in the hotel at the terminal 3.




ほとんどレストランがやっていない羽田第3ターミナルでの夕食をどうしようか悩んだんですが、結局簡単にできる、モスバーガーと吉野家でテイクアウトして食べました。
(母が思いのほかガッツリ&スタミナ系のメニューを頼んだので、「お母さん、若いなぁ!」と感心してしまいました。笑)
We're not sure where we would like to eat for dinner at the airport since most of the restaurants at terminal 3 were closed due to the pandemic. We ended up taking out some fast food from Mos Burger (Japanese Burger shop) and Yoshinoya (Beef bowl) and enjoyed it in the hotel rooms.
(My mom ordered a big beef bowl which seemed popular for college sport athletes, which really surprised me, "Wow, mom, you're so young!!" LOL)




と、こんな感じで、羽田空港に無事着きまして、翌日のロングフライトに備えて早めにベッドに入る事にしました。
Thankfully, we got to the airport without any trouble and went to bed early that night so that we could be charged enough for the long flight on the next day.




本当はこの日にオンラインでフライトチェックインが出来たら良かったのですが、Hit-chanがグリーンカードだからか、「カウンターでチェックインしてください。」と出て、結局できずに終わりました。
I originally wanted to check in the flight online on the day before, but they said "Please check in a counter." or something probably because I was a green-card holder, so I ended up not checking in that night.




そんな訳で、2ヶ月お世話になった日本の家族にバイバイをして、もう一つのホームであるミネソタの家族との再会まであと一歩。
Okay, we said thank you and good-bye to our Japanese family after the great 2 months with them and then there's just one more step to reunite with our MN family.




2022年日本滞在記、次回最終話になります!どうぞお楽しみ~!!!
The next article is the last story of my Japan diaries in 2022. I hope that you will enjoy it!!




読んで下さってありがとうございました!!!
Thank you for reading again!!!







ウクライナに、そして世界に平和が訪れますように。(画像拝借元
Peace to Ukraine and to the whole world.






↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

12回目の結婚記念日 (Our 12th Anniversary)

2022-10-24 12:01:22 | MN生活(13年目)(MN2022-23)
どもども。
Hi folks!





皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your day going today?





さて、もう2ヶ月以上前になるんですが、8月14日はAndyっちとHit-chanの12回目の結婚記念日でございました!(拍手!)
So, it's been over 2 months already, but August 14th was Andy's and my 12th wedding anniversary! (Applause!)





12回目って、クルっと干支を一周しましたよ。
We made one cycle in the Chinese zodiac calendar. Yay!





で、今年の記念日はめいとHit-chanが日本から帰って来て間もなかったので、すっごく簡単にお祝いしました。
May-chan and I were back home from Japan only 3 weeks before the anniversary, so we celebrated it very casually this year.






お祝いディナーはこちら。
Here's the celebration dinner.





Andyっち特製のステーキ
Andy's special steak





ガーリックマッシュポテト
Garlic mashed potato





ガーリックブレッド
Garlic bread





ママの家庭菜園でできたなすび、アスパラ、なんだっけな?名前忘れたキノコのソテー。
I sauteed an egg plant from Mom's garden, asparagus and some mushrooms (I forgot the name.)




どれも作り慣れている物で、好きな物ばっかりなので、もちろんめちゃくちゃ美味しかった~!!!
All the dishes were our favorites, so we really enjoyed the dinner.





デザートはHit-chanの好きなケーキをAndyっちが買ってきてくれました。
For dessert, Andy got my favorite cake from Lunds & Byerly's.




美味しいディナーの後は、プレゼント交換!
After the delicious dinner, we exchanged presents!





と、いきたかったんですが、Hit-chan、帰国後慌ただしくて、Andyっちへのプレゼントを何にも用意しておりませんでした。(ごめんよ~。)
Oh no, it's not "exchanged" I was too busy coming home from Japan to get any presents for Andy. (Sorry, hon!)






なので、もらうばっかりですが。。。いつものように愛と感謝の言葉が綴られたカードから。
So, it was a present time only for me! Andy gave me a card full of love and gratitude words as usual.





何かな、何かな~?
What's inside??





いぇーい!刑事コロンボのBlu-ray!最近忙しくてコロンボナイトできてないけど、また近々やりたいな。
Yay! Another Blue-ray of Colombo! We've been too busy to do a Colombo night lately, but I definitely want to do it sometime soon.




刑事コロンボ好きて観てるけど、最近まで、コロンボ刑事を演じてたピーターフォークさんがイタリア系じゃないって知って、めちゃ驚きました!
BTW, I'm a fan of Colombo and watch it for a while, but I didn't know that Peter Falk wasn't Italian-American until recently! Did you guys know that??
(ちなみに彼の両親はロシア系ユダヤ人のお父さんとポーランド系ユダヤ人のお母さんですって。)
(FYI, his father was Russian Jewish and her mother was Poland Jewish.)






もう一つのプレゼントはHit-chanが集めてるハードロックのシャツ。
Another present was a Hard Rock shirt. I've been collecting the brand's shirts for several years.




こんな風に記念日やら誕生日やらをしっかり覚えていてお祝いしてくれる優しい旦那さんに感謝です。
I'm so lucky to have such a sweet hubby who surely remembers all of our special days and celebrate them with me.





Hit-chan、プレゼントは用意できませんでしたが、カードはギリギリで用意しました。Andyっちと同じく愛と感謝の言葉を伝えました。
Again, I didn't get any presents for Andy, but at least got a card ready. Just like Andy did to me, I wrote words to describe how much I loved and appreciated him.





最後は家族3人で記念撮影。はい、チーズ!
Cheese!!




という訳で、本当にささかやなお祝いでしたが、無事結婚12年目を迎え、家族3人仲良く過ごせていることに改めて感謝できました。
It was a very low-key way to celebrate our anniversary, but we could reminded ourselves that 3 of us were happily getting along together after 12 years.





今日はこの辺で~!!!読んで下さってありがとうございました!
Okay, this is all for today. Thank you for reading again!!!








ウクライナに、そして世界に平和が訪れますように。(画像拝借元
Peace to Ukraine and to the whole world.





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

35 日本帰国 2022/はるかさんと再会 (35 Japan Trip 2022/Reunion with Haruka-san)

2022-10-23 11:34:47 | 旅行日記 (Travel Diaries)
どもども。
Hi there!





皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?





さて、今日も京都滞在記です。あと少しで終わますので、どうぞ最後までお付き合いいただけると嬉しいです。
Okay, here's another article of my Kyoto diaries. There's only a couple of more articles left, so I hope that you'll stay tuned.







ちなみに、先日10月19日に日本から送った荷物が全部一緒に無事我が家に届きました。
BTW, I got 3 packages at the same time that I had shipped from Japan on October 19th.




左の白い袋には7月8日に京都駅から船便で送った本が入っており、右の2つの段ボールには7月13日に発送した色々な小物が入っており、こちらは国際小包のSAL便での発送でした。
The white big bag on the left had 2 boxes of books that I had shipped from the postal office at Kyoto station on July 8th and the 2 boxes on the right were the ones that I had shipped on July 13th.




3つの荷物が状態も良く、約3ヶ月で我が家に届いたのでHit-chanは大満足でございます。
All the packages were in a good condition and took about 3 months to get safely delivered at my house in MN, which I'm very pleased with.





Hit-chanの父と母の年賀状とお手紙が半年以上かかった事を考えると、郵便事情も通常運転に戻ってきてるのかなぁと思います。
Considering the fact that a New year's greeting card from my dad and a letter from my mom took more than 6months to be delivered, I assume that the international postal system has been back to normal lately.





さて、本題です。ミネソタに戻る3日前、ギリギリセーフで高校からのお友達、はるかさんと会う事ができました。
Okay, let me get back to the title topic. 3 days before May-chan and I went back to MN, we luckily could see a friend of mine from high school, Haruka-san.





日本2018 (Japan 2018, vol.56) - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

どもども。Hithere!皆様、いかがお過ごしでしょうか?How'syourlifegoing?さて、4月28日の土曜日、Hit-chanは高校時代からのお友達はるかさんとお出かけしてきました。...

goo blog

 

はるかさんはお仕事でしばらく長崎にいたのですが、その後京都に戻ってきたので、2018年の帰国の時に久しぶりに会う事ができました。
Haruka-san lived in Nagasaki which's far away from Kyoto for several years, but she's back to Kyoto a couple of years ago and we finally could reunite for the first time in a decade when I went to Japan in 2018.


めいちゃんの初日本 vol.15 (May-chan's 1st Japan Trip 15) - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

どもども。Hello!皆様、いかがお過ごしでしょうか?Howareyoudoingtoday?さて、今日は日本旅行記第15弾です。Okay,thisisvol.15oftheJapantripdiaries.10月に入って始めの週...

goo blog

 

その後、めいちゃんと二人で帰った時も会う事ができました。
When I went back to Japan with May-chan, we also could hang out too.



☆晴香さん☆訪ミネソタ記? - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

どもども。さて、晴香さんのミネソタ訪問記ですが、3日目に入って参りました。3日目はMaryが我が家まで迎えに来てくれて、一日中私達を連れ出してくれました。(いつもあり...

goo blog

 

もう10年以上前ですが、2011年にははるばるミネソタまで遊びに来てくれました。
(この時Hit-chanは免許も無かったので、ママに色々連れて行ってもらってお世話になりました。)
This was already more than a decade ago, but she visited Andy and me here in MN in 2011.
(At the time, I even didn't have a driver's license and mom kindly took us to many places.)




この日も、「ゆっくり話したいねぇ~。」という事で、はるかさんにわざわざAirbnbまで来てもらいました。
All we wanted to do was chatting as much as we liked, so I asked her to come over to the Airbnb place.





御覧の通り、めいさんはすぐに心を開いて打ち解けておりました。
As you can see, May-chan opened her heart to Haruka-san right away.





はるかさんも上手に遊んでくれるしね。
Haruka's very good at taking care of kids too.






この日のランチもはるかさんが買ってきてくれました。(色々やってもらってばっかり。笑)
Haruka-san kindly got us lunch too. (Yeah, I'm spoiled by everybody. Hehe)






やっぱさ、日本のパンって本当に美味しい!
Oh well, why Japanese bread tastes so good??





ミネソタでパンを焼いて、「うん、旨い!」って思って食べてるけど、やっぱり日本に帰ってパンを食べると、「うん、これがプロか。」って感動するもんね。
I bake bread at home in MN and "Yummy!" I really enjoy them. Though, when I took a bite of bread from a bakery in Japan, "Yeah, this is the professional work." I really got impressed.






あとはるかさん、こんな物まで。デザートにビアードパパのシュークリーム。
Haruka-san generously brought us dessert too! Beard Papa's cream puffs.





Beard Papa's Mall Of America — Beard Papa's Cream Puffs

Beard Papa

Beard Papa

 

ビアードパパ、最近ミネソタに出来たという事で名前を耳にしていたんですが、思いかけずはるかさんのお陰で食べる事ができました。(感謝)
I heard that the brand recently opened a store in Mall of America, but I luckily could try one in Japan thanks to Haruka-san. Thank you!





もちろん、美味しかったよ!
Of course, it's delicious!





と、こんな感じでギリギリセーフではありましたが、今回の帰国でもはるかさんに会う事ができました。
Yeah, we barely could make the reunion in the last minute before May-chan and I left Japan, but we had a great time again.





実ははるかさん、おめでたい事に最近結婚しまして、何とこの日の翌日に新居に引っ越しという予定だったのにも関わらず、こうしてHit-chanに会いに来てくれました。
Actually, she recently got married too! Congrats!! She's moving to a new place on the next day, but thankfully took her precious time and energy to come see me before the big day.




また今度ははるかさんのご主人にもお会い出来たら良いな。
I hope to meet her husband sometime soon too!





という訳で、今日はこの辺で~!!!読んで下さってありがとうございました!!
Okay, this is all for today. Thank you for reading again!!!








ウクライナに、そして世界に平和が訪れますように。(画像拝借元
Peace to Ukraine and to the whole world.





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする