Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

幸せな時間を共有。(Sharing happy moments.)

2012-09-24 03:17:31 | MN生活(3年目) (MN 2012-13)
どもども。
Hello!






皆さん、こんにちは。
How's it going?




こちらミネソタ、もうすっかり秋でございます。
Here in MN, it's totally fall now.





我が家の新居の前にはメープルの木があるんですが、その葉も徐々に綺麗なオレンジに色づいてきています。
There is a maple tree in front of our house and the leaves are turning to red lately.





そろそろ衣替えをしないといけないなぁと思うも、なかなか腰が上がらないHit-chanでございます。(笑)
I've been thinking that I have to take my winter clothes out from the basement, but I'm too lazy to get up for it.






早速ですが、この写真から。
Anyways, I want to start from this pic today.





CIMG7092_20120924011657.jpg
ここはどこでしょう?(笑)
Where are we at??





Andyっちは毎日ネクタイ締めて会社に行っていますが、基本ノーメイク、ジーンズ&Tシャツで働いているHit-chanは久しぶりにお化粧しております。
Andy usually wears nice clothes at work, but I even don't put make up on and am in a T-shirt and jeans. So, I put make up and nice clothes on after a while on this day.





さて、おしゃれした2人が来たのはですね、Hit-chanのカリブー仲間の一人、カリーナの結婚式です!!!
So, the place we went to in the nice clothes was my caribou friend, Karena's wedding!





CIMG7098_20120924011656.jpg
お母さんから譲り受けたドレスを着たカリーナ、綺麗でしょ~。
She wore a dress handed over from her mom. She's so beautiful, isn't she?





CIMG7105.jpg
新郎のブライアンもビシッと決めて、二人で誓いの言葉、指輪の交換、誓いのキスと進んでいきました。
The groom, Brian, is so handsome as well and they did vows, exchange of rings and kiss...




結婚式会場は屋外だったのですが、当日の天気予報は嵐。
The place was outside and the weather forecast was storm on the day!!!





ちょっと心配だったんですが、やっぱり皆から愛されている2人、蓋を開けてみると、途中ちょっとだけパラパラっと来ただけで、全く問題ありませんでした。
I was worried, but after all, they're loved by everyone and the weather turned out to be perfect except some moments of shower.





その後は屋内の披露宴会場に移動して、美味しいディナー、楽しい会話をいっぱい楽しみました。
After the ceremony, we moved to the indoor reception place and enjoyed a lot of delicious food and fun conversation there.





本当、カリーナの人生において、とってもとっても大事な瞬間に招待してもらえて感謝で一杯です。
Seriously, I really appreciate her for sharing one of most wonderful moments in her life with me.





カリーナと出会ったのはカリブー。
I met her at Caribou.





多分、初めて2回目くらいのシフトでまだまだガチガチだったHit-chan。
I think that was the second shift for me and I was so nervous.




そんな時に、スーパーバイザーとしてHit-chanに色々と教えてくれたのがカリーナ。
But, she taught me many things in a calm and sweet way as a supervisor then.





ド緊張だったHit-chanですが、本当に優しくて楽しいカリーナのお陰で徐々に打ち解けて、同年代という事もあり、本当に色々と話せる仲になりました。
So, thanks to her kind and fun personality and that we're of the same age , I gradually could open my heart and now we can talk about anything.




そんなカリーナ、今年、小学校で子供達に読み書きを教えるという仕事をゲットしまして、カリブーで働く事はなくなったんですが、最近面白い企画を立ち上げてくれ、Hit-chanも仲間に入れてくれました。
Lately, she's got a new job which she tutors 3rd grade kids at school and doesn't work at caribou anymore, but she came up with a nice and exciting idea the other day and let me in that.




その企画の名はディナークラブ。
The event name is "Dinner Club".





カリーナの女の子友達を中心に月イチで食事会をしようというものです。
We, Karena's girl friends, gather to have nice dinner once a month.






まぁ、簡単に言ったら、女だけで美味しいご飯を食べて、ワァワァとガールズトークをしようという事ですね。
Yeah, after all, it's just that we eat nice foods and have girl's talk together. Hehe.





記念すべき第一回目は明日。発起人カリーナのお家であります!
The memorable first one is coming tomorrow at Karena's house.





こっちに来てすぐの時は本当に友達と呼べるような人は全くいなくて、会う人全てがAndyっちの友達という状態だったHit-chan。
(もちろん、Andyっちのお友達、皆優しくて大好きですよ!)
Honestly, I didn't have any friends other than Andy's friends when I came here.
(Of course, Andy's friends are all kind and I love them!)



それが今ではこうして結婚式にまで呼んでもらえるようになりまして、本当感謝、感動で一杯でございます。
But now, I have such a precious friend who even invites me for her wedding and I really appreciate it so much.





もちろん、こうやって出会えた素敵なご縁、これからもず~っと大事にしていきたいと思います。
Of course, I really want to keep taking care of this wonderful friendship forever.





カリーナ&ブライアン、本当に綺麗で格好良かったよ~。
Karena&Brian, you guys were so beautiful and awesome!!!!




どうぞ、これからもよろしくね!!!!
I hope we can hang out more from now!!!!







↓応援クリックお願いします。
Please click the pictures below to vote for my blog.

br_decobanner_20100407163721.gif   " target="_blank">

Comment

Minnesota State Fair 2012に行って来たよ。? (Minnesota State Fair 2012 vol.2)

2012-09-19 04:21:34 | MN生活(3年目) (MN 2012-13)
どもども。
Hi there!





皆さんお元気ですか?
How are you going today?





Hit-chanは相変わらずです。
I'm doing good as usual.





こちらミネソタ、結構寒くなってきて、そろそろ冬用の服を出してこようかなぁと思っているところです。
Here in MN, it's got colder and I'm thinking to take winter clothes sometime soon.




さて、前回のミネソタステイトフェアの続きです。
Okay, let me talk about the state fair also today.




まずは、昨年買って気に入った。。。
The first food we got was something we got first last year and liked so much.




CIMG7166.jpg
ポークチョップ。
Pork chop!




CIMG7164.jpg
香ばしくてめっちゃ旨い。
It's really smokey and delicious.




CIMG7167.jpg
Hit-chanは大好きなコーンドック。
(やっぱり揚げたては美味しい!)
Of course, I got a corn dog!
(A fresh-fried one is always very good!)






で、ちょっとお腹がいっぱいになったので。。。
We got a little bit stuffed, so...






CIMG7172_20120909051548.jpg
乗馬コンテストを鑑賞。
we watched the horse riding contest.





<script type="text/javascript" src="http://control.blog.fc2.com/fc2video2.php?id=201108312Ld61hPy&rel=1&uno=6907504"></script><noscript>[高画質で再生]</noscript><noscript>Hit-chan ブログ State Fair?</noscript>[広告] VPS
で、Hit-chan一番のお気に入りミニチュアホースのコンテスト。
(この動画は昨年撮ったものだよ。)
This is my favorite, miniature horse riding!
(This video is from last year.)





ちっちゃいから、歩数が多くて、パタパタパタって走る姿がめっちゃ可愛かった~。
They're very tiny, so it's super cute that they're running as taking many steps,





隣を見ると。。。
Then, when I looked next to me...




CIMG7173_20120909051547.jpg
早起きしたからちょっとお疲れのAndyっち。
Andy looked sleepy and tired because we woke up early.




で、乗馬コンテストを鑑賞した後は、ミネソタ宝くじのブースに行って。。。
After enjoying the horse contest, we stopped by the MN state lottery booth.




CIMG7181_20120909051547.jpg
宝くじをゲット!
(左側のが1枚20ドルもするスクラッチチケットで、右側のがHit-chanの好きな1枚2ドルのアヒルさんのやつです。)
We got some!
(The left one is a $20 ticket and the right one is my favorite lucky ducks.)


でね、この日はステイトフェアスペシャルで、10ドル分買うごとに色んな景品がもらえました。
At the state fair, they give us some prizes just by purchasing $10.





CIMG7182.jpg
赤いのが水筒です。黒のTシャツはAndyっち用に。
The red one is a water bottle and the black shirt is for Andy.




でね、早速スクラッチを削ったら、アヒルさんのやつははずれたものの、20ドルの方で20ドル当たりました。(爆)
So, we scratched the tickets there and we didn't get anything on the lucky ducks, but we won $20 on the $20 one. Hehe.




で、その当たった20ドルでまた20ドルのやつを買いまして、また景品をもらいまして、再び削ったら、またまた20ドル当選!
So, we bought another $20 one and got a T-shirt again. Then, we won $20 again!!1





で、またその20ドルで20ドルのスクラッチ買って、景品もらって、削ったら30ドルの当たり!
Then, I got another $20 again and got another prize as well. And we scratched it again and won $30!!!





キリが無いので、そのまま30ドルをいただいてブースを後にしました。
It's never ending, so we cashed it out and left the booth.




現金の勝ち負けはイーブンだったんですが、景品のTシャツを4枚、水筒を2つ手に入れました。(笑)
We did neither win nor lose about money, but we got 4 T-shirts and 2 water bottles. Hehe.





で、次に、今年から新しく出来た、ビール蒸留所がやっているブースに行きました。
And then, we went to the agriculture building and stopped by the beer brewing booth which newly came up this year.




CIMG7183.jpg
4種のビールの飲み比べができるセットを購入。ビール好きなAndyっち、嬉しそうでしょ~。
Andy got a set of 4 kind beers. The beer lover, Andy looks so happy, doesn't he?




CIMG7184.jpg
Andyっちはホップの効いたビールのセットを選びました。
He chose a set of hoppy beer.




で、最後に2連発。
Lastly, here are 2 fair gourmet foods.




CIMG7185_20120909080607.jpg
マカロニ&チーズのスティック。
Mac&Cheese on a stick.




CIMG7186_20120909080606.jpg
そんでもって、チーズカーズ。
And, a must-eat fair food, cheese curds!




目一杯にステイトフェアグルメを堪能しました。
We enjoyed the foods as much as we wanted.




で、人が多くなってきた頃に退散しました。(笑)
Then, we left around when it got crowded. Hehe.




CIMG7189_20120909080605.jpg
すごい人でしょ。これもミネソタの夏の風物詩ですかね。
Tons of people, isn't it? This scene might be one of summer highlights in MN.




という訳で、今年もたくさん楽しませていただきました。
So, we had a wonderful time at the fair this year!






↓応援クリックお願いします。
Please click the pictures below to vote for my blog.

br_decobanner_20100407163721.gif   " target="_blank">

Comment

Minnesota State Fair 2012に行って来たよ。? (Minnesota State Fair 2012 vol.1)

2012-09-13 04:15:19 | MN生活(3年目) (MN 2012-13)
どもども。
Hello.




Hit-chanです。
It's Hit-chan.




今日は雨降りでございます。
It's raining today.




今日はまだ暖かかったですが、そろそろ寒さが急にやってきそうで怖いです。
It was warm today, but I'm kind of scared to feel that it seems to get colder all of sudden.



さて、8月最後の日曜日に、今年も行って来ました、ミネソタステイトフェア。
So well, Andy and I went to MN state fair on the last Sunday of August.




Hit-chan、ミネソタに来てから毎年行っているので、今年で3回目。
This is the 3rd time for me and I've been there every year since I came here.




CIMG7106.jpg
AndyっちとHit-chanはいつもまだ空が暗い時間に家を出ます。
We always leave home very early morning when it's still dark out.




朝の6時半くらいにステイトフェアの会場に到着したので、まだ人は少ないです。
We got there around 6:30am, so not so many people were there yet.




CIMG7107_20120905092930.jpg





なので、余裕で写真がいっぱい撮れちゃいます。
So, I can take as many pic as I want.




CIMG7110.jpg
広いフェアの会場を歩き回るには、履きなれた靴とリュックサックが最適です。
Nice shoes and a back pack are very good to walk around the huge fair ground.




CIMG7117.jpg
調子に乗って、久しぶりにジャンプ!!
I got excited and jumped!




CIMG7122.jpg
クールなAndyっちを無理やり記念撮影。(笑)
Andy was calm, but I made him to let me take a pic of him




CIMG7126_20120905092928.jpg
ジャンプした場所の近くで見つけたミネアップルパイ屋さん。ミネアポリスをもじってます。
I found an apple pie store named "Minneapple pie" near where I jumped.




で、屋台のお店はまだ開いていないので、まずは。。。
Most of the food stores were not open yet, so...





CIMG7133.jpg
動物のいる建物を見学。
We went to the animal buildings.




CIMG7140.jpg
牛さんを見たり。。。
We saw cows and kettles...



CIMG7151.jpg
ブタさんの親子を見たり。。。
Mom and baby pigs...




CIMG7149_20120905094148.jpg
ミニブタちゃん、固まって寝てて可愛い。
It's so cute that the baby pigs were gathered in one spot.





CIMG7153.jpg
ママブタはちょっとお疲れかなぁ?
Mom pig looked a little bit tired.



CIMG7135.jpg
ただ、建物のすぐ外にはポークサンドイッチの屋台が。(爆)
(命をいただいているという事を改めて感謝しなくちゃね。)
Right next to the animal building, there's a pork sandwich shop.
(It reminded me that I have to thank the animals.)




CIMG7162.jpg
馬さん。近くで見るとめっちゃでかくて結構怖いのよ。
A big horse. It's so big when you see it near and very scary to me.




CIMG7160.jpg
動物舎の裏には、農家の人たちのキャンピングカーやトレーラーがずらり。フェア開催中は泊り込みで動物の世話をされてます。
In the back of the buildings, there are tons of trailers and camping cars. They stay there to take care of their animals during the fair.




動物さんを見ていたら、段々お腹も空いてきたのでフェアグルメを楽しむ事に。。。
We started getting hungry after we saw the animals, so we decided to enjoy delicious fair foods next.





長くなるので続きます。
It's going to be long, so I'll write the rest next.





↓応援クリックお願いします。
Please click the pictures below to vote for my blog.

br_decobanner_20100407163721.gif   " target="_blank">

Comment

カリブーの仲間たち?(My Caribou Friends vol.6 Miss Mary)

2012-09-04 10:52:48 | MN生活(3年目) (MN 2012-13)
どもども。
Hello!




皆さん、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?




気がつけばもう9月。早いものですねぇ~。
It's already September! It's so fast, isn't it?




こちらミネソタはですねぇ、今日はとっても暑くて最高気温32度でした。
(32度って京都でも暑い方やったっけ??笑)
Here in MN, it's so hot out and got about 89F today.
(Was 89F still hot in Kyoto as well?? I forgot it. Hehe.)





まだまだ夏って感じですが、この先すぐに秋らしくなって、あっという間に雪降る冬に突入するんでしょうねぇ。
It still feels summer, but it's going to be fall-like soon and get into snowy winter in a moment for sure.





さて、今日は久しぶりにHit-chanのカリブー仲間の紹介をしたいと思います。
So, I want to introduce my new Caribou friend today after a while again.





今日紹介するのはHit-chanのお気に入りのこの方。
Someone I'd love to introduce today is...





CIMG7064.jpg
メアリーでございます!
(Hit-chan、めっちゃ嬉しそうやね。笑)
Mary!!!
(I look super excited in this pic, don't I??? hehe)





で、Andyっちのママもメアリーでちょっとややこしいので、カリブー仲間のメアリーの事はミス・メアリーと呼びたいと思います。
So, Andy's mom's name is also Mary and it's kind of confusing, so let me call her Miss Mary here on my blog.





このミス・メアリー、今、ネブラスカの大学に行っていて、カリブーで働いているのは夏休みや冬休みの長期休み期間だけなんですが、Hit-chanの大事な大事な仲間の一人です。
Miss Mary is studying in Nebraska now, so she only works at Caribou during summer or winter holiday. Even though, she's a really important Caribou friend of mine.





ちなみにミス・メアリーには確か、5人の兄弟姉妹がいるんですよ。
By the way, Miss Mary has 5siblings!!!





Hit-chanも4人の兄弟姉妹がいますけど、さすがにメアリーの家族構成を聞いた時は驚きましたねぇ。
I also have 4siblings, but I was still surprised when I heard about her big family.





でね、ミス・メアリーは理数系で、将来はお医者さんか医療系技師?になりたいそうです。
So, Miss Mary is good at math and she wants to be a doctor or biological engineer in the future.





前に「何でお医者さんか医療系技師になりたいん?お金が稼げるから?」って聞いた事があって、するとメアリー、
Before, I have asked her "Why do you want to be a doctor or a biological engineer? Because you can make a lot of money??" Then she said,





「うん、お金を一杯稼いで早くお父さんとお母さんをリタイアさせてあげたいねん。」
"Yeah, I want to earn much money so that I can let my parents retired soon."





やって。






めっちゃ優しい子でしょう。
What a sweet girl!!!!




で、ミス・メアリーは優しいだけじゃなく、めっちゃ面白い子でもあるんです。
And, Miss Mary is not only super sweet but also super funny!





一緒に働いてるとね、いきなり、ほんと前触れも無く、
When I am working with her, all of sudden, yeah, it's totally suddenly,





「ヒ、ヒ、ヒトミ!ヒ、ヒ、ヒトミ!」
"He, He, Hitomi! He, He, Hitomi!"





って、自作でHit-chanの歌を作って歌い始めるんですよ。(笑)
She starts singing her original song about me! Hehe.






歌詞はいつもHit-chanの名前なんで、たまに
The lyrics are always my name, so when I thought to be called my name,





「ヒトミ!」
"Hitomi!"






って言われて振り向くと、そこに踊りながら自作のHit-chanソングを歌ってるミス・メアリーがいるって事が。(爆)
from behind and looked back, Miss Mary is singing and dancing with the original song there. Hehe.





もう一人のHit-chanのお気に入りカリブー仲間のスカーレットとミス・メアリーも仲良しなので、その二人と同じシフトの時はめっちゃ楽しいんですよ。
Another favorite Caribou friend of mine, Scarlet, and Miss Mary are good friends as well, so I love working together with them a lot.





スカーレットかミス・メアリーのどっちかがいきなり踊りだしたと思ったら、もう片方も釣られて踊りだし、その2人を見つめながらHit-chanは、
Once either Scarlet or Miss Mary starts dancing, the other starts dancing along too. And then, I just have some moments staring at those dancing girls and go like




「あ~、Hit-chanはもう若くないなぁ~。」
"Oh well..., I'm not so young anymore..."





としみじみ感じてしまうという光景が多々あります。(笑)
and deeply feeling my age.





もちろん、スカーレットもミス・メアリーもカリブーの1、2を争う働き者ですので、ちゃんと仕事をした上でのこういうお遊びタイムがあるんですよ。
Of course, both Scarlet and Miss Mary are on top at Caribou, so we have some fun time during less busy times.




ちなみにミス・メアリー、夏休みが終わってネブラスカの大学に戻る前に、新しい我が家に遊びに来てくれたんです。
By the way, right before Miss Mary got back to school in Nebraska, she visited my new house.




日本のカレーを作って出したら、喜んで食べてくれました。
I made Japanese curry for her and she liked it a lot!





ネブラスカの大学の寮にはキッチンがないらしく、美味しいものを欲してるらしいので、今度帰ってきた時にはまたご飯を作ってあげたいと思ってます。
She was saying that she can't cook real good foods in Nebraska because she only has a microwave in her room, so I'd love to cook delicious foods for her when she's back to MN next.





今度は10月の中頃にはミネソタに戻ってくるらしいんで、めちゃくちゃ楽しみにしてます!
She said she'll be back in October next, so I'm super excited!!!





本当、このミス・メアリーを始め、カリーナスカーレットは、カリブー仲間として出会いましたが、Hit-chanにとっては、アメリカで初めてできた本当に本当に大切な友達です。
Seriously, from Miss Mary, Karena and Scarlet, I met all of them at Caribou, but they're extremely precious to me because they're very real friends that I first got here in the US.




この先も人生において、この素晴らしい友達と素敵な瞬間を共有していけたら最高だなぁと思います。
Even in the future from now, I really want to share many happy and wonderful moments with them.





いつも皆ありがとうね!愛してるよ!
Thank you so much for always being so awesome, my friends!!! I love ya all!







↓応援クリックお願いします。
Please click the pictures below to vote for my blog.

br_decobanner_20100407163721.gif   " target="_blank">

Comment