Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

夫婦間ギャンブル (Gamble Between Mr.&Mrs.)

2017-09-12 16:34:27 | MN生活(7年目) (MN2016‐17)
どもども。
Hello!



皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your day going?



Hit-chanは昨日、今日とクロープンシフト、前の晩にクローズ(午後9時30分、閉店シフト)をした後、次の朝オープン(午前5時、開店シフト)だったので、仕事の後、家に帰ってしばらく寝落ちしておりました。
I had a "Clopen" shift (close @9:30pm & open @ 5am) last night and this morning, so I was passed out for a while when I got back home after work.



なので、プレゼント企画の当選者発表の方は、もうちょっとだけお待ちくださいね。今週中には必ず発表しますので。
So, please hold on a little bit more for the winner announcement of the present event. I'm pretty sure that I can do that by the end of the week.



さて、今日はしょうもない話です。
Okay, this is kind of stupid, but super funny story about us and I want to share it here today.



このブログでも何回か書いているのですが、我が愛する旦那さん、Andyっちは片づけられない男でございます。
I've written about this several times before here, but my lovely hubby, Andy, is not good at keep the house clean and organized.



基本、何かを出したらそのまま置いておくことが多いです。
Basically, if he pulls out something, he leaves it there.



以前、住んでいた部屋はもうごみ屋敷レベルでした。(汗)
When he used to live in Brad's house, his room was a huge mess. Literally, it's one of those hoarding houses on TV.



別にHit-chanが特別綺麗好きではないのですが、まぁ、ある程度散らかってきたら落ち着かなくなるので、結婚してからはごみ屋敷にはならずに済んでいます。(笑)
I'm even not a super tidy person, but at some point, I can't stand it when the house gets too messy to me and do some cleaning. So, thanks to me, our house hasn't got to the level of a hoarding house yet.



さて、前置きはこのくらいで、うちのAndyっち、夜寝る時に喉が渇くのか、ベッドの横にペットボトルの水を常備しています。
Anyways, let me start the funny story now. My hubby, Andy, gets thirsty when he's sleeping and he has a bottle of water by his bed side.



水分補給はとっても良い事なのですが、問題は飲んだ後のペットボトルをそのままベッド横の床に放置すること。
It's very nice thing to hydrade your body, but the problem is that he leaves empty bottles on the floor.



ある程度はHit-chanも放っておくのですが、Andyっちは一向に片づけないので、いつも結局Hit-chanが業を煮やして一気に片づけてしまいます。
He's a big boy, so I usually just make him take care of it, but he ignores it so long. After all, I end up throwing them up for him most of the time.



で、ある日の事。またペットボトルの山ができていたので、
One day, I notice that there's becoming a big pile of empty bottles on the floor again.



Hit-chan(以下H)「ハニー、またペットボトルが床にたまってるで~。」
Me (H) "Honey, you got a lot of bottles on the floor again!"



Andyっち(以下A)「え~、そんなに多くないやろ?」
Andy (A) "Yeah? It's not that bad, isn't it?"



H「いやいや、結構たまってまっせ。」
H "No, there's a lot."



A「そうかなぁ。」
A "Really?"



H「うん、10本より多いのは確実やな。」
H "Yeah, I bet there's more than 10 for sure."



A「ほんま~?いくら賭ける?」
A "Yeah? How much you bet?"



H「え、いくら賭ける?そうやなぁ。。。$100やな!」
H "What? Bet? Mmm...$100!"



A「え、$100?ほんまやな?」
A "$100? Are you sure?"



H「うん、ほんまや。」
H " Oh yeah. I'm sure."



A&H「じゃあ、数えてみよう。」
A&H "Okay, deal. Let's count them."



1、2、3・・・・・7、8。。。




やばい、思ったより少なかった。
Ooops! There are not so many as I thought they were.




焦ったHit-chan、床にあるものをどけて探してみると。。。
I was starting to get a little nervous and tried to find more.



9、10!!




おお、10本あった。
Oh! There's 10!



H「10本あったで!」
H "I found 10!"



A「そう?でも10本より多いって言ってたやろ?」
A "Yeah? But you said MORE than 10."



Hit-chan、「くそ~!」と思って、諦めずにベッド横の床の奥の方を探してみると、枕の下に奇跡の11本目が!!!
Grrr.... I tried to dig the things by the bed and took a pillow off the floor. There was another bottle there!!!



11!!!!




H「11本あったで~!!!!!!!!!」
H "Yaaaaaaaaaaaaaaayy!!!!!!! I found the 11th!!!!!!!!!!!!"




A「!!!!!!!!!」






©画像拝借元




H「やったぁ、やったぁ。$100!!!$100!!!」
H "Yay, yay, yay, yay! I won $100, $100, $100!!!"




この後、しばらくHit-chanの勝利の舞が続いたとさ。

My victory dance kept going on for a while.



Andyっち、「まさか$100も賭けるって言うと思わへんかった~。せめて$10くらいやろうと思ってたのに。。。」と悔しがっておりました。
Andy said, "I didn't think you would bet $100. I thought it would be like $10 or so...."



でも、翌日、Andyっちは約束通り、Hit-chanにちゃんと$100くれましたよ。
On the next day, he really gave me $100 as he promised.



という訳で、我が家のとある日常風景でございました。
Okay, this is an ordinary, but super funny and thrilling moment of our lives.




↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)

Comments (2)

皆、本当に優しい。 (Everybody is so Sweet to me!)

2017-06-09 11:53:24 | MN生活(7年目) (MN2016‐17)
どもども。
Hi!



皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?




こちらミネソタ、ここ1週間ほど本当に良いお天気が続いています。
Here in MN, it's been so sunny out this week.




その前は結構雨が続いていたので、この1週間は気持ちも晴れる感じです。
Before that, we got a lot of rain, so this sunny days have made my heart sunny too.




さて、今日はお仕事がお休みで、今言ったようにお天気も良かったので、またウォーキングに行ってきました。
I'm off today and it's nice out, so I took a walk on the trail again.














またカメラを持っていくのは荷物になるので、携帯で撮りました。
My camera was too much to walk with, so I took those pic with my phone.



このトレイルはほぼ真っすぐで平らな道なので、本当に歩きやすいです。
This trail is pretty much straight and even, so it's very easy to walk on.



トレイル近くの駐車場に車を停めて、そこから30分くらい歩いてみました。
I drove to a parking ramp near the trail and walked from there about 30 mins.




途中、若くて綺麗なお姉さんが颯爽と走っていくのを見て、「恰好良い~!」と思ったので、戻りの道はちょっと走ってみる事にしました。
On the way, I saw this very young and beautiful girl running very elegantly and it made me feel like running like her. So, I tried to run on the way back to the parking ramp.



そりゃあ、綺麗なお姉さんに比べたらかなりのスローペースでしたが、とにかく歩かないという事を目標に走れるところまで走ってみました。
Compared to the lady, I ran so slow, but I just tried to do it as long as I could anyways.



結果、帰り道は歩かずに25分かけて戻る事ができました。
As a result, I could run all way through back to the parking ramp without any stop.



Hit-chan、小さい頃はクラスで1、2を争うくらい足は速かったものの、長距離は全くダメでした。
To be honest, I could run the fastest in my class when I was a child, but I hated a long-distance run.



なので、こうやって自分から決めて走ってみるなんて、本人もちょっと驚いています。(笑)
So, this surprises myself very much that I proactively tried to run!



このまま無理なく続けていければ最高です。
I wish I could keep running at my own pace like this.




さて、今日のタイトル「皆、本当に優しい。」という事ですが、最近たて続けに2つもサプライズプレゼントをいただいたんですよ。
Anyways, speaking of the title "Everyone is so sweet to me", I actually got 2 surprise presents from different individuals recently.





じゃじゃ~ん!!
Ta-da!



このブログでも何回か書いてるんですが、Hit-chan、Hard Rock Cafeというレストランが販売している服が好きでコレクションしてるんです。
I've mentioned about this on my blog before, but I've collected Hard Rock Cafe's shirts.



で、このTシャツなんですが、実はAndyっちのボスがわざわざフロリダのオーランドに行った時に買ってきてくれたんですよ!
And I got this shirt from Andy's boss! She was in Orland and stopped by Hard Rock Cafe there for me!!



出張だったのか、バケーションだったのか分かりませんが、旅先で部下の奥さんの事を思い浮かべてくれるなんてビックリ&感動ですよ。
I don't know if she's there for work or vacation, but can't you believe that somebody thinks about his/her colleague's spouse???



彼女はAndyっちの直属のボスで、Andyっちはいつも「良いボスや~。」って言ってるくらい素敵な方なのです。
Andy's working directly under her and he always says "She's such a graet boss."



もちろん、すぐにサンキューカードを書いてAndyっちに渡してもらったら、それを読んですごく感動してくださったらしいです。
Of course, I asked Andy to give her my thank-you card and she got surprised and really loved it too.



その数日後、またまたサプライズプレゼントがHit-chanの手に。。。
Some days after, believe or not, I got another surprise present in my hands!




じゃじゃ~ん!
Ta-da!!



こちらは、なんとAndyっちの直属ボスのボス、つまりはさっきのTシャツをくださったボスのボスからなのです。
This is from Andy's boss's boss which means he's the boss of the boss who gave me the first shirt.



しかもこれは、ジャマイカのHard Rockのもの。
This is all the way from Jamaica!!!



まさか、Hit-chanのコレクションにジャマイカのものが加わるなんて夢にも思っていませんでした。
I've never imagined that I could add one from Jamaica to my collection.



このAndyっちのボスのボスも、ジャマイカにいる時に部下の奥さんの事を思い浮かべてわざわざ買ってきてくださったのです。
He also thought about me who's pretty much a stranger to him in Jamaica and got the shirt for me.



なんで、皆こんなに優しいの~!!!
Why is everybody so sweet to me????



こうやってAndyっちの会社の方が素敵なプレゼントをくださるのも、Andyっちが普段から出張でHard Rock Cafeを見つける度に、
Obviously, one of the reasons why they did the very nice thing to me is because my sweetest husband, Andy always asks them to stop by every Hard Rock location on his business trip telling them




「ごめん、何はなくとも、Hard Rockには寄らせて!!」
"I don't care about other things, but I gotta stop here fore sure!!"




と言って、皆に待ってもらって、Hit-chanの為に服を買ってきてくれているからなのです。
and got me something there.




それに、Andyっちが毎日会社で頑張って働いて、その頑張りを皆さん認めてくださっているのだと思います。
Apparently, besides that, he works so hard for the company and everybody recognizes and appreciate it too.




本当、こうやって皆さんにもらった優しさのバトン、Hit-chanもどこかの誰かに繋げていけるようにしたいと思います。
Oh my, I don't know how, but I'd definitely like to pass this baton of love to somebody somewhere.




そんな訳で、相変わらず甘やかされているHit-chanでした!!
Okay, this is all about my spoiled life again. Thanks!!





↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)


Comment

初ウォーキング (My First Walk In MN)

2017-06-04 16:39:30 | MN生活(7年目) (MN2016‐17)
どもども。
Hi!



皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's it going?



Hit-chanは元気です。
I'm doing pretty good.



この前ちょっとだけブログにも書いたのですが、最近頑張ってエクササイズを続けていまして、自分でも意外な事に3週間以上続いております。(笑)
I mentioned a little bit about this on my blog the other day, but I've been doing work out at home and it's been over 3 weeks so far. Yeah, I'm the one who's surprised the most that I could keep doing it that long! Haha.




家にはパパママから譲り受けた室内バイクがあって、それに乗ったりしているんですが、ミネソタも夏に入って気持ちの良いお天気の日が多くなってきました。
We actually have an indoor bike which Dad&Mom gave us while ago and I've often used it last some weeks, but we've got more sunny days here in MN lately.




なので、昨日、Andyっちとファーマーズマーケットに行った後、家まで歩いて帰る事にしたんです。
So, I decided to walk back home from the farmer's market yesterday.




事前に家からファーマーズマーケットの距離を調べたんですが、片道で4.3マイル(6.9㎞)だったので、さすがに往復は辛いと思って、帰りだけ歩いてみる事にした訳です。
I googled about the distance from our house to the market and it said 4.3miles (6.9km). I thought it'd be too long for me to take a round trip, so I planned to take the one way trip.










日本にいた頃は結構ウォーキングをしていたんですが、何故だかミネソタに来てからは1回もしてなかったんですねぇ。
I used to walk a lot and pretty often whan I was in Japan, but I've never done that since I moved here.




トレイルを歩きます。
This is a trail that I walked on this time.




車ではすぐ傍にある車道を何度も走っているんですが、このトレイルに来るのは初めて。(ウォーキング自体初めてだから、当たり前だけど。)
Of course, I've drove by the trail million times, but this was my first time actually walking on it. (Yeah, no doubt about because this was my first walk anyways.)




橋があるのも知らなかったし。
I actually didn't know that there was a bridge here.





橋から見える湖がこんなに綺麗なのも知らなかったし。
And I didn't know that you can see this beautiful view from the bridge either.



トレイルですが、ウォーキングしている人、ジョギングしている人、犬の散歩をしている人、そして自転車に乗っている人とすれ違いましたが、そんなに混んでいる訳でもなく、ちょうど良い感じでした。
On the trail, I crossed some walkers, joggers, doggie lovers and bikers, but it was not crowded at all and I really liked it.




トレイルを抜けて、家に続く道へ。この橋も車では何度も通っているのに、歩いて通るのは初めて。
I went apart from the trail and switched into the road leading to my house. I'd never walked across the bridge either.




最近、橋の名前の看板が立てられて、その名も「コーヒー橋」。Hit-chanにピッタリですな。
They actually put the sign of the bridge name recently. The name is "Coffee Bride" and prefectly fits me!




コーヒー橋からの景色も綺麗だよ。ボートに乗っている人、釣りをしている人がたくさんいたよ。
The view from the Coffee Bride was also pretty. I saw many people hanging out on boats and fishing under the bridge.




トレイルを離れた後、普通の道はこんな感じなので、できるだけ端に寄って歩くようにしました。
The roads to my house from the trail is like this which doesn't have much space to walk on, so I tried to stay on the side and let car drivers have enough space.





家から一番近い橋。
This is the bridge closest to my house.




そこからの景色。
The view from there.



で、1時間20分かけて家に帰ってきました。
So, it took 1 hour and 20mins for me to walk back home.



このコースは片道だけで6.9㎞あって、時間も1時間20分かかるので普段歩くのには向いていませんが、毎週1回、ファーマーズマーケットの後に歩くには良いかなぁと思います。
This course has 4.3miles in one way and that's a little bit too long for me to walk daily, but it'd be nice if I can walk there every week after the farmer's market shopping.



家の近くで、もう少し短い距離で30分から40分歩ける良いコースがないか、近々探索してみたいと思います。
So, I'll still want to explore in my neighbor if there's any good and easy route for 30-40min walk.




アメリカに来てからは車社会なので、車ではあっという間なのに歩いてみると結構距離があるんだと実感します。
I don't walk much after I moved here since you just drive everywhere, but when you walk, you'd notice that there's a quite distance on a route you usually drive.



やっぱり、室内バイクに乗っているだけよりも、空の色、風の匂い、木々の音などを楽しめるので、もっともっと外でのウォーキングを楽しみたいと思います。
After all, compared to just riding an indoor bike, walking outside has more entertaiment like the color of sky, the smell of wind or sound of trees. So, I definitely want to enjoy walking outside from now on.



それに、冬になったら寒すぎるし、足場も悪くなるし、今のうちに目一杯歩いておかないとね。
Besides that, MN winter is too cold and the roads get too slippery for walk, so I better enjoy walking outside when I can!



という訳で、ミネソタで初のウォーキングでした!
Okay, this is all about my first walk in MN!





↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)


Comments (2)

ファーマーズマーケット (Farmer's Market)

2017-06-03 14:25:33 | MN生活(7年目) (MN2016‐17)
どもども。
HellO!



皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing?



あっという間に6月です。
It's already June!



何度も口にしているんですが、本当に時が経つのが速い!!!
I know that I've said this million times, but time flies so quick!!!!



今月末でミネソタ移住7周年を迎えます。カリブーで働いて5年7か月になりました。
At the end of this month, I'll have my 7th anniversary since I moved here and it's been 5 years and 7months that I've worked at Caribou for.



さて、今朝、Andyっちと近所のファーマーズマーケットに行ってきました。
Anyawys, Andy and I went to the local farmer's market in our neighbor this morning.



Andyっちはここ何週か一人で行って、野菜を買ったりしていたんですが、Hit-chanは初参加です。
Andy's been there a couple of times by himself, but this was my first time to check it out.




家から車で5分くらいです。
It's only 5min drive from our house.




かなりこじんまりとしたマーケットで、お店は全部で10店くらいかな。
It's pretty small and there were about 10 tents.




クッキーマフィンのお店
Cookie Muffin's shop (I'm not sure exactly what Cookie Muffin is like though.)




手づくりの石鹸やジュエリーのお店
Handmade Soap and juwelry shop




野菜のお店
Veggie shop




植物や玉子も売っているお店
They sell plants and eggs




今日の戦利品
Here is what we got this morning.




新鮮な苺から作ったストロベリーマフィンとチョコレートチップマフィン
Strawberry Cookie Muffins which are made with fresh strawberries and Chocolate chip muffin




ビール石鹸!(ビールと言えばAndyっちにと購入しました。)
Beer soap!! (Speaking of beer, my husband loves it, so I got one for him.)




玉子!農家の方が育てている鶏の玉子なので、色も大きさもバラバラ!新鮮で美味しそう~!
Fresh Farmer's Eggs!! They are all different colors and sizes, but look so delicious!




この写真で分かるように、緑の玉子もあったよ。
As you can see it in this pic, there were a couple of Green eggs too.



この玉子でオムレツを作るのが楽しみです。
I can't wait to make omelet with these eggs.



この他にも、バジルの苗とラディッシュを野菜のお店で買いました。
Besides ones above, we also got some basil plants and radishes.



今回は買わなかったですが、メイプルシロップのお店やその場でパンケーキを焼いているお店もありました。
We didn't buy anything from them this time, but there were maple syrup shop or freshly made pancake shop as well.



この後、すぐ横にあるホームセンターでBBQ用の炭や除草剤などを購入。
After that, we shopped at True Value's for charcoal and weed killer.



本当にこじんまりとしたマーケットで滞在時間は20分くらいでしたが、地元の人と交流ができて楽しかったです。
The market itself was pretty small and simple and we only took 20mins to check everything out, but I had a really good time to meet local farmers there.



で、Andyっちとここでお別れして、Hit-chanは一人行動をすることに。。。
After the shopping, I said bye to Andy and explored more about our local area by myself.



その様子は次の記事で書きます。
I'll write about it on the next article.



という訳で、休日の朝の素敵な過ごし方でした!!
Anyways, it was a very nice way to spend the morning of my day off.






↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)


Comment

ブレンダとデート (A Date With Brenda)

2017-05-14 23:38:56 | MN生活(7年目) (MN2016‐17)
どもども。
Hello there!



皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's everything going?



Hit-chan、最近ふと思い立って、家でエクササイズをし始めました。
Recently, I've started doing some work out at home.




ホコリをかぶってたエクササイズDVDがあったので、それを掘り出してきて毎日20分ほどのエクササイズをするのですが、長年ナマッている体には20分でもかなりきつくて、筋肉痛た戦いながらふぅふぅ言いながらやっております。(笑)
I dug up this exercise DVD which'd been neglected forever and do 20 mins work out everyday. It's just 20 mins, but pretty hard for my lazy body and my body got super sore on Day 2.



「継続は力なり」なので、なが~く続けたいと思っています。
We say "Practice Makes Perfect", so I'll do my best to keep on doing it for a long time.




さて、先日、久しぶりに素敵な友人、ブレンダと一緒にランチをしてきました。
The other day, I had a wonderful date with my wonderful friend, Brenda.




待ち合わせは、前に働いていたカリブーのある街にあるレストラン。
We met up at the local restaurant in a town where my old Caribou is.



ブレンダとはそこで知り合いました。
I met Brenda at my old Caribou.



昨年のクリスマス前に会おう、会おうと言っていたのですが、お互い忙しくて、やっとこさ5月に入ってからデートが実現しました。
We were saying "Let's hang out!" before last Christmas, but you know, before Christmas is the busiest time of year and we haven't been able to make it happen until now.




久しぶりに会うブレンダ、元気そうで何より!
Long time no see, Brenda! I'm so glad to see her doing very well.




お気に入りのバーガーがメニューから無くなっていてショックを受けていたけど、代わりにチーズバーガーを注文していました。
She was so disappointed that they got rid of her favorite sliders from the menu, but she got a cheese burger instead.









Hit-chanはワイルドライスのスープと。。。
I got this wild rice soup and...




苺のサラダ
strawberry salad.



スープもサラダも美味しかったし、何より一緒に付いている白いパンが美味しかった~。
Both of the soup and salad were pretty good and I really loved the white bread on the side.



会ってなかった間の近況報告をしあって、楽しいランチなりました。
We chatted a lot to catch up with a long time we didn't see.




で、この日のデートの一番の目的はですねぇ。。。
And the main purpose of this date was...




ここ、ブレンダにコストコに連れてきてもらう事だったんです。
Yup! Costco!! Brenda took me here!



日本でも人気のコストコ、Hit-chanは一度も行った事が無く、会員であるブレンダにずっと連れて行って~とお願いしてたんです。
It's very popular in Japan, but I've never been there, so I've asked her to take me to Costco shopping since she's a member.



いやぁ、コストコってお酒も売ってるんですねぇ。
I didn't know that they sell liquor too!



早速Andyっちが飲んでいるビールを発見して、電話。
I found 2 beer brands that Andy ususally drinks there, so I made a quick call.



いつも買っている値段よりも安いという事だったので、2種類、1箱ずつ買いました。
He said that their prices are slightly cheaper than the sale prices at our local liquor store, so I got 1 case of each kind for him. What a wonderful wife I am!








何せ、2人家族なもので、食料品は多すぎて買っても食べきれなさそうなものばっかりだったんですが、ティッシュペーパーや洗剤など、絶対使うものをいくつか購入しました。
Well, we're just a family of 2 and their food products were too huge for us to consume before they go bad, but I purchased some things like tissue paper, laundry detergent and dish detergent...



いやぁ、本当に美味しそうなものがいっぱいで、何度も誘惑されたんですが、何とか思いとどまりました。(笑)
There are so many appetizing things in the store and they have a sample table almost at every corner. It's so hard not to buy those foods, but I barely could hold myself.




とにもかくにも、商品の大きさに圧倒されたのもあるのですが、お店の中も、駐車場も人がいっぱいで、そこにかなりビックリしました。
I was very overwhelmed by their huge products and also by a lot of people shopping there. Both inside the store and the parking lot were packed.




日本でもアメリカでも大人気のコストコを実感した日でございました。
Anyawys, I had a very good Costco debut that day.



ブレンダ、楽しい一日をありがとう!!
Thanks again for a wonderful day, Brenda!





↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)


Comment