Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

J家を初訪問 (The First Visit at J Family)

2023-06-13 11:01:39 | MN生活(13年目)(MN2022-23)
どもども。
Hi everyone!!





皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's everything going today?





いやぁ、あっという間に前回の更新から1週間が過ぎていました。
You know what, it's already more than a week passed since I uploaded the last article here.





毎日、別に何か特別な事をしている訳ではないのに、なんやかんやとすぐに一日が終わってしまいますね。(汗)
I'm not doing something special everyday, but each day just flies away anyways. Haha





さて、我が家の愛娘めいさんが日本語補習校に通い始めて3年目なのですが、有難い事に、学校を通して母娘ともにたくさんの日本人のお友達を作る事ができました。
So, our loving daughter, May-chan, goes to Japanese school on Saturdays and this year is her 3rd year. Thankfully, both May-chan and I have made lots of Japanese friends there.





そんな中、先日、めいのクラスメイトのひゅーご君のお宅に家族皆でお邪魔させてもらう機会がありました。
Last month, May-chan, Andy and I visited one of May-chan's classmates, Hugo-kun's house for the first time.





めいとひゅーご君は補習校のお友達の中でも、2歳児クラスから一緒の古株メンバーなんですが、お互いの家の距離が車で40分くらいと微妙な位置にあったので、今までプレイデートをする機会がありませんでした。
Hugo-kun and May-chan both started attending the school since they're 2 years from the youngest class, but we live 40 mins drive away from each other and hadn't had a chance to do a play date until last month.





前々から「プレイデートしたいねぇ。」と話していたものの、中々タイミングが掴めず今まで来たのですが、実は今月、ヒューゴ君の妹ちゃんが生まれてくるという事で、Hit-chan、フルタイムでバリバリ働いているヒューゴ君ママのはるかちゃんのお力に少しでもなれたらと思い、赤ちゃんが生まれた後にすぐに食べられるような物をいくつか作って持って行く事にしたんです。
(この記事を書いた後、無事に赤ちゃんが生まれてきました!おめでとう!!)
Hugo-kun's mom, Haruka-chan, and I have wanted to do a play date together for a long time, but she's pregnant with her 2nd baby and the due date was pretty soon, so I decided to bring her some prepped food by then so that she wouldn't have to worry about her meals sometimes after the baby girl's born.
(The baby girl was born healthy a couple of days before. Congratulations!!)





別にめいとHit-chanの2人だけでお邪魔しても良かったんですが、永住組(駐在ではなく、ずっとミネソタに住む予定)のJ家とは、ぜひとも家族ぐるみでお付き合いしたいと思い、Andyっちも誘って一緒にお邪魔する事にしました。
A lot of our friends from the Japanese school actually live in MN temporarily for work, so I'd really appreciate for having Japanese-related friends who were going to live here for a long just like us. I didn't mind visiting them just with May-chan at all, but I kind of wanted Andy come along with us so that we could become closer family friends with J family.






J家のお宅の中の写真は撮らなかったんですが、本当に素敵なお家!
I didn't take many pictures of the house inside, but it was such a lovely house!




はるかちゃん曰く、7、8年前に一から家を建てたらしく、最近も地下部分をリフォームしたんですって。羨ましい!!
(我が家も昨年リフォームしようと思ったけど、コロナ禍で資材の値段が爆上がりして断念しました。最近マシになってきたと聞きますが、先立つものが。。。笑)
Haruka-chan said that they built the house from scratch 7,8 years ago and recently remodeled the basement too. So jealous!!
(Yeah, Andy and I planned to remodel our house last year too, but everything turned out too expensive for us to afford due to the pandemic and we had to give up. I hear that things have been better, but you know, you still need chunk of money anyways. Haha)




今回初めてガッツリ遊ぶめいとヒューゴ君ですが、最初は別々に遊ぶ感じで、めいは目新しいヒューゴ君のオモチャに夢中だったし、ヒューゴ君も自分で黙々と遊んでいました。
Anyways, the day was the very first time for Hugo-kun and May-chan to play one on one, so they were both shy in the beginning. May-chan was so excited with all the Hugo-kun's toys which were new to her and Hugo-kun was also playing quietly by himself first.




最初はお互いちょっとシャイになっていましたが、徐々に一緒にお外で遊んだりしている内に打ち解けてきたようで、はるかちゃんとHit-chanがお喋りに花を咲かせていると、地下の方から二人のキャッキャはしゃぐ声が聞こえてきました。
Still, they're gradually opening up as time passed. In a while, when Haruka-chan and I enjoyed chatting, we heard them giggling and laughing together downstairs.






行ってみると、こんな風に大きなクッションチェア?みたいなのに二人で乗って楽しんでおりました。
We couldn't help checking them what they're doing in the basement. Then, they're playing together on this very soft cushion chair.

















ヒューゴ君、ぬいぐるみを大事に持ってて可愛い~。
How cute Hugo-kun holding the stuffed animal was!




この日はJ家でランチまで用意してもらっておりまして、パパのロブさん特製のピザを頂きました。
For lunch, Hugo-kun's daddy, Rob, kindly made his special pizza for us. (Thank you, Rob-san!)





この日はお天気が良かったので、素敵なテラスで一緒に食べる事に。
It's a very beautiful day, so we enjoyed the delicious pizza on the porch.





めいさんも焼き立ての美味しいピザをパクパク食べておりました。
May-chan loved and ate the pizza well.





大人たちもお喋り。
Grown-ups enjoyed chatting too.




補習校3年目でママのはるかちゃんと話す事は何度かあったのですが、こうしてゆっくり座って色々とお互いの話をするのは今回が初めて。
It's now 3 years since both Haruka-chan and I became friends and we'd talked several times at school. Still, it's the first time for us to sit down and share more of our private stories on the day.





その中で驚いたのが、何と何と、はるかちゃん、若い頃にF1にハマっていたらしく、その縁で高校生の時にブラジルに留学したり、Andyっち憧れの鈴鹿でのF1観戦も2回した事があるというのです!!
(女子高生がたった一人で鈴鹿までF1観戦に行くって凄いですよね。)
What's a funny and nice surprise was that Haruka-chan was actually a big fan of F1 races when she's younger. She became passionate enough to study in Brazil for a year when she's in high school because it was her favorite driver's home country. She's even been to watch F1 races in Suzuka, which was one of Andy's big dreams!!
(Isn't it amazing that a high school girl went to Suzuka all by herself just to watch F1 race there??)




いやぁ、やっぱり、ちゃんと腰を据えてお話してみないと分からない事って一杯ありますよねぇ。
Oh my, the more you talk to a person, the more you can get to know the person.




そんなこんなで、ずーっと願っていたJ家との楽しいファミリーデートが実現して大満足でございました。
Anyways, I'm very glad that we finally could have a nice family date with J family. I think that May-chan and Hugo-kun, Haruka-chan and me,




赤ちゃんが生まれた今、J家はてんやわんやになっていると思いますが、もう少し落ち着いたらまた家族揃ってベイビーちゃんに挨拶にいけたらなぁと思っています。
They're with the newborn baby girl and their life must be kind of crazy now, but once everything gets settled down, I'd definitely want to visit and greet the baby girl with Andy and May-chan again.





そんな訳で、今日はこの辺で~!読んで下さってありがとうございました!!!
Okay, this is all for today!! Thank you for reading again!





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« リア充な休日3/3 (Family Qua... | TOP | Family Double Date @ Como Zoo »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | MN生活(13年目)(MN2022-23)