Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

初めて見たよ。(I'd never seen it in my life.)

2012-02-28 10:27:56 | MN生活(3年目) (MN 2012-13)
どもども。
Hello!




ミネソタ、今日はお日様も出ていて比較的暖かかったんですが、明日ぐらいにまた結構雪が降るみたいです。
Here in MN, it's sunny and warm out today, but it's going to snow a lot tomorrow again.




通勤、早めに出て気をつけて運転しなくては。
I have to leave home earlier and drive carefully to work.




さて、今日は小ネタなんですけど、皆さん、これ見たことあります?
By the way, have you ever seen this before?




Hit-chanは今日初めて見て、初めて存在を知りました。
Actually, I'd never seen it until today and also I didn't know about it at all.




カリブーで、今日一緒にシフトに入っていたジェスが「ハイ。」って手渡してくれたのがこれ。
At the Caribou store, Jess who's working with me today gave me this.




CIMG6556.jpg
そう、2ドル札です。
Yeah, it's a $2 bill.




裏はこんな感じ。
Here's the other side.



CIMG6557.jpg




CIMG6560.jpg
近くで見てみたらこんな感じ。
Zoomed it.




Hit-chan、生まれて初めて2ドル札を見たんで、家に帰ってAndyっちに喜んで見せたら、
Since it's the very first time for me to see a $2 bill, I got excited and showed it to Andy. And he just said



「うん。良いね。」
"Oh, yeah. Cool."




ってクールな感じの反応でした。
He didn't seem excited at all.




Andyっち曰く、
He also said



「あんまり出回ってないけど、銀行に行けば手に入るよ。コレクターは持ってるんじゃないかな。」
"We don't see it so often, but you can get it at a bank. Some people collect it."




ですって。





日本で言う二千円札みたいなもんなんでしょうねぇ。
It sounds like a 2000-yen bill in Japan.




Hit-chan、別にコレクターじゃないですけど、これはちょっと取って置きたいと思います。
I'm not a currency collector, but I'm going to keep it.




まぁ、そんな訳で、毎日新しい発見があって楽しく過ごしております。(笑)
Anyways, I'm having fun to discover new things everyday. Hehe.






↓応援クリックお願いします。
Please click the pictures below to vote for my blog.

br_decobanner_20100407163721.gif   

Comment

たまには、二人で外食を。(Let's eat out sometimes.)

2012-02-26 07:59:33 | MN生活(3年目) (MN 2012-13)
どもども。
Hi!




今日のミネソタ、雪が地面に残っていますが、空には青空が広がっています。
Here in MN, some snow remains on the roads, but the sky is really blue.




家の中からの景色でも、外が明るいとやっぱり気持ちが良いですねぇ。
Even if it's a view from inside of the house, it's really nice to see outside bright.




で、今日はですねぇ、朝から料理をしております。
Today, I've been cooking since the morning.




晩御飯用にチキンカレーを、そして、いつでも食べられるよう、冷凍用に餃子を作りました。
I made chicken curry for tonight's dinner and pot stickers to freeze for anytime we want to eat.





で、今回は買ってきた餃子の皮を使って、ネットで調べた餡のレシピを初めて試してみたんですが、味見してみたらこれがめちゃくちゃ美味しくてですね、この先の定番に決定です。
I bought pot stickers skins at a grocery store and tried a new recipe that I found online this time, and it turned out so delicious. So, I'm going to use this recipe again for sure!





で、美味しいものと言えば、おうちごはんも美味しいですが、昨日久しぶりにAndyっちと外食に行ってきました。
Speaking of delicious foods, Andy and I went out to have dinner last night after a while.




今回、別に予定していた訳でなく、昨日、いつものようにカリブーで働いていたら、上がりの4時ちょっと前にAndyっちが仕事帰りにふらっと立ち寄ってくれました。
Actually, we didn't particularly plan the dinner yesterday, but Andy stopped at the Caribou on the way from work when my shift's done before 4:00.




で、その流れで「明日は二人とも休みやし、今日は外で食べる?」という事になりました。
So, we went like "We both are off tomorrow, so do we eat out today?"




今回行ったのは、家のすぐ近くにあるAl&Alma'sです。
We went to a restaurant "Al&Alma's" which's located so close to our house.




昨年の夏には、このレストランのサンセットクルーズに行きました。
Last summer, we joined this restaurant's sunset cruise.




CIMG6545_20120226042914.jpg
Andyっちとバラ。(笑)
Andy and a rose. Hehe.




CIMG6546_20120226042914.jpg
Hit-chanとパン。(笑)
Hit-chan and bread. Hehe.




で、Hit-chan達が食べたのは。。。
And, we ate...




CIMG6542_20120226042914.jpg
前菜にケジャンシュリンプ。
Cajun Shrimp as an appetizer.




これ、Hit-chanの好物、Andyっちが家で作ってくれるシュリンプとほぼ一緒の味で、Andyっちと「Andyっちのシュリンプと同じ味やなぁ~。」って言って食べました。もちろん、美味しかったですよ。
This dish was really similar to what Andy usually makes for me, so we ate it as saying "This shrimp is like your shrimp!"



CIMG6548.jpg
Andyっちはビーフサンドイッチ。
Andy's beef sandwich.




CIMG6550_20120226042914.jpg
Hit-chanは久しぶりにウォールアイサンドイッチを食べました。
Hit-chan's walleye sandwich.




いやぁ、家から車で3分の所にあるのに全然利用してなかったんですけど、お値段も手頃だしお料理も結構美味しいし、大満足でした。
Well, we didn't come to the restaurant so often even though it's 3minute away from our house, but we're really satisfied with the reasonable price and delicious foods.



やっぱり、普段の生活の中で、たまにでも、ほんのささやかな非日常があると気分転換にもなって良いですね
Anyways, it's really good to have a little bit of extraordinary time in ordinary days.





これからも、平凡な毎日にちょっとマンネリ気味になってきたら、ちょくちょく利用したいなぁって思います。
I feel like using this restaurant again when I get bored of usual daily life.





ではでは、そんな感じで素敵で楽しい毎日を送っております!
Anyways, we're having wonderful and fun life everyday!






↓応援クリックお願いします。
Please click the pictures below to vote for my blog.

br_decobanner_20100407163721.gif   

Comment

嬉しい出来事。(Happy News)

2012-02-19 03:03:40 | MN生活(2年目) (MN 2011-12)
どもども。
Hi!




Hit-chanでございます。
It's Hit-chan.




今週はですね、他のメンバーとシフトの交換をした為、ラッキーにも、昨日、今日と2日連続でお休みになりました。
Luckily, another staff asked me to trade her shift with mine, so I'm having 2days off in a row this week. Yay!




で、休み前の木曜日、Hit-chanが働いているお店に、本社から何人か社員さんが視察に来ていました。
So, last Thursday before my off days, some people came to see our store from the corporate.




当日聞かされたHit-chanはちょっと緊張していたものの、いつものように働くだけだと思って過ごしていました。
I heard about it on the day and got a little bit nervous, but I tried to pretend as usual.





そして、お昼前、5、6人のスーツ姿の人達が現れ、それぞれと挨拶をしました。
Before noon, 5,6people in suites showed up and they greeted us, one by one.





まぁ、Hit-chan達メンバーはただただいつものように働いているだけでしたが、ストアマネージャーのクリスは社員さんの中に入って色々と話をしていました。
Well, we just worked as usual, but Chris, the store manager, was talking to them in a circle.





で、社員さんの中の一人、DanがHit-chan達のところまで来て、普段の店の様子や改善点などがあるか等、色々話しかけてくれました。
And, one of them named Dan came to us at the counter and asked how we're doing, what we want to change or something.




そんでもって、Hit-chanに
And, he said to me,





「Hitomi、君が作ったリストを見せてもらったけど、本当に素晴らしいよ。僕がカリブーで働いてきた中であういう風なものは見たことがない。オフィスの壁にコピーを飾りたいと思ってるんだよ。」
"Chris showed me your list and it's amazing. I've never seen that stuff. I have a board in my office, so I want to put the copies on that."





と嬉しい言葉をかけてくれ、一枚のカードを手渡してくれました。
and he gave me a card.




そのカードがこれ。
Here's the card.




CIMG6515.jpg






CIMG6516加工後





中には、
The card says,



「ゲストとの繋がりを築く為に素晴らしい働きをしてくれました。君のリスト、そしてゲストに関する記憶力は非凡なものがあります。どうもありがとう!」
"For being amazing at making connections with Guests. Your list and memorizing of guests is extraordinary. Thank you so much ! :)"




と書かれており、カリブーの社員向けポイント制度の5000ポイントを贈るとありました。
and gave me 5000points in Caribou Employee Rewards.





で、このDanの言うリストなんですが、Hit-chanがエクセルで作った、馴染みのお客さんの名前、特徴、いつも飲むドリンクの一覧の事なんです。
Speaking of my list Dan said, it's a list of guests' names, characters and their usual drinks that I made with Excel.




実は、Hit-chanが働き始めた頃、うちの店はお客さんが感じる「スタッフとの繋がり」という項目で、お客様満足度がかなり低かったんです。
Actually, when I started working there, our store didn't have good customer's satisfaction in a category, "Connection with members".




なので、もっともっとお客様との関係を深く築いていく為に、「できるだけお客さんの名前とドリンクを覚えるようにしよう!」という事になったんです。
So, we decided to try harder to memorize guests' names and their drinks to build stronger connection with them.





で、Hit-chanはそれから、馴染みで顔は知ってるけど名前を知らないお客さんに名前を尋ね、それを自分のメモ帳に残していく作業を始めました。
So, I started asking guests' names and writing down on my notebook.





で、しばらくしたら情報が溜まってきたので、それをエクセルで一覧にして、他のメンバーにも見せられるよう、お店に置いたんです。
After a while, I got a lot of names enough to make the list and I put it in the store so that every member can look at it anytime.





そしたらね、それからグングンとお客様満足度が上がっていきまして、今ではカリブー全体の中でも屈指のお客様満足度を誇るお店になってるんです。
Then, the customers' satisfaction got better and better, and our store has become one of the best in all of Caribou stores now.




お客様アンケートのコメントでも、「このお店は最高。スタッフはフレンドリーだし、私の顔と名前を覚えていてくれてるの!」といったような内容が増えました。
Also, we've got more comments like this from guests. "This store is wonderful. The staff are friendly and they remember my name and drink!"





もちろん、Hit-chanのリストだけでそうなった訳でなく、マネージャーのクリス、他のメンバー達がいなければそこまで行けませんでした。
Of course, I'm not saying that my list made everything happen and I'm sure that we couldn't come to here without the manager Chris and other members effort.





でもでも、そんな中で、メンバーとしてできる事をして、こうやって貢献でき、その頑張りを評価してもらえると、本当に嬉しいです。
Even though, I'm very happy that they surely saw and appreciated me for what I did.





マネージャーのクリスには、Hit-chanのリストを地域会議やこういった社員さんの集まりで紹介してくれた事に感謝しています。
And, I really appreciate Chris for showing my list to others at a district meeting and an occasion like this.





ちなみに、カードをくれたDanって、小売事業部門の部長さんで、結構なお偉いさんだったみたいです。(驚)
And, I didn't know this, but Dan who gave me the card is a VC of Retail Operations and it's a really big person in the company. Hehe.





そんな訳で、Hit-chan、毎日こうやって元気に楽しんで働いておりまし、この調子でもっともっと頑張ってやっていきたいと思ってます。
So, anyways, as you know from what I talked, I've been working so well and enjoyed it a lot. So, I'd love to keep pouring my passion into it.




CIMG6512_20120218100127.jpg






という訳で、今日はこの辺で~。
Okay, I'll end here today.





ちなみに、今日も我が家にスモークマンが登場しそうな気配が漂っております。(笑)
By the way, there's a feeling that the Smoke-Man will show up in my house again today. Hehe.






↓応援クリックお願いします。
Please click the pictures below to vote for my blog.

br_decobanner_20100407163721.gif   " target="_blank">

Comment

スモークマン初登場!(Smoke-Man first appeared!)

2012-02-13 04:06:22 | MN生活(3年目) (MN 2012-13)
どもども。
Hi!



今日のミネソタのお天気はこんな感じです。
Here in MN, today's weather is like this.



CIMG6509_20120213025254.jpg
まだ雪は残っていますが、空には綺麗な青が広がっています。
Some snow still remains on the roads, but the blue sky spreads above.




今日は軽いネタ。
I'll send you a light topic today.




この前、クリスマスにAndyっちにスモーカー(燻製グリル)をプレゼントしたと報告しました。
I talked that I sent Andy a grill smoker for Christmas the other day.



で、アメリカが一番?盛り上がる日、スーパーボウル(フットボールのチャンピオン決定戦)の日に、我が家にスモーカーマンが初登場しました。(笑)
On the Super Bowl day that America gets excited most?, Smoke-Man first appeared.



スーパーボウルがあったのが、2月5日の日曜日。ええ、明らかに冬真っ只中ですけど。(爆)
Super Bowl was on February 5th(Sun). Yeah, absolutely, it's still in the middle of winter.




我が家のグリルマン、いや、スモーカーマンには関係ないんですねぇ。
That doesn't matter to my Grill-Man, no, Smoke-Man at all.



CIMG6500_20120213025904.jpg
ねぇ、スモーカーマン!
Right? Smoke-Man!




CIMG6501_20120213025904.jpg
えへ。
What??




でね、記念すべく初任務に、スモーカーマンはHit-chanの為にポークリブを作ってくれました。
So, for the memorable first mission, Smoke-man made me pork ribs!




で、どれくらい時間がかかったと思います?
Guess how long it took?




実はねぇ、6時間もかかったんですよ~。
Actually, 6hours!!!




煙で燻しながら低温でじっくり火を入れていくので、それぐらいかかるんですねぇ。
Yeah, you need to slowly cook it with smoke and low temperature, so it takes that long.




で、スモーカーマン、初めての任務だったんで、緊張&興奮で、スーパーボウル観戦もままならず、そわそわしながら5分おきくらいに、リブのチェックをしておりました。
And for Smoke-man, since it was really first mission, he was so nervous and excited that he couldn't keep watching Super Bowl and checked the ribs every 5minutes.




そんなスモーカーマンの努力のお陰で、6時間後にこんなに素敵なリブが出来上がりました。
And thanks to Smoke-man's effort, the very appetizing ribs came up after 6hours.




CIMG6502.jpg





CIMG6504.jpg




指で裂ける程の柔らかさで、お肉にはスモークするとできるピンク色が見事に入っていました。
The mean was so tender that you can rip it with your fingers and had very nice pink layer with the smoke.



経済的にも物理的にもちょっと大きな買い物でしたが、スモーカーマンは終始ニコニコ興奮気味に料理していたので、贈った甲斐があったなぁと嬉しくなりました。
The smoker was a big shopping both financially and physically, but I was so happy to see the Smoke-Man was cooking with a big smile on his face all the time.  



で、第一回任務を無事成功させたスモーカーマンは既に、
And, right after the success of the first mission, the Somke-Man's already saying



「次は自家製スモークベーコン作ろうかなぁ~。」
"I want to make smoked bacon next."



と次の任務に目を向けております。(笑)
and keep the eyes forward. Hehe.




そんな風にワクワクしながら次に何を作るか考えているスモーカーマンの姿を見ているだけで、Hit-chanは幸せです。
For me, it's super happy just to see the Smoke-Man getting excited to think about what to make next that way.



という訳で、我が家のスーパーボウル当日はこんな感じで過ぎていきました
Anyways, this is how we spent the Super Bowl day.




↓応援クリックお願いします。
Please click the pictures below to vote for my blog.

br_decobanner_20100407163721.gif   

Comment

ウルヴスの試合だよ。(The wolves game on the 4th)

2012-02-08 06:40:03 | MN生活(3年目) (MN 2012-13)
どもども。
Hi.




皆さん、いかがお過ごしでしょうか。
How are you doing today?




平和でのどかな町に住んでいるAndyっち&Hit-chanですが、この前の土曜日、いきなりパトカーのサイレンがしたかと思うと、家のすぐ傍で5、6台のパトカー、2台の消防車が止まりました。
Andy and I are living in a very calm and quiet place, but last Saturday, we suddenly heard police car's siren and saw 5 or 6 police cars and 2 fire trucks stopped near our house.





何や、何やと心配そうに見てたんですが、Andyっちが、「ちょっと歩いてそばまで行って様子みてくるわ~。」と外に出て行きました。
I was just worried and watched outside, but Andy said "I'll walk there and see what's happening." and went out of the house.





Hit-chanはその日休みだったんで、パジャマ姿でAndyっちが帰ってくるまでぼけ~っと待っていました。
Since I had a day off on the day, I was still in my pajamas and just waited for Andy to come back.





で、帰ってきたAndyっち曰く、湖の上でアイスフィッシング(わかさぎ釣りみたいなん)をしていた人の車が、重さで表面の氷を割って湖の下に沈んでいってしまったらしいとの事でした。
And he came back and told me that a van on the lake for ice fishing broke the ice and got sunk.





幸い、運転手の男の人はすぐに抜け出して無事だったそうですが、小さな町の大きな事件でございました。
Fortunately, the driver man got out of the car right away and fine, but it's a very big news in a small town.





いやぁ、あんまり慣れている事も油断してはいけませんねぇ。
Oh well, we should keep paying attention even for what we're used to doing, shouldn't we?





で、久しぶりにウルヴスの試合のお話。
So, it's about a Wolves game today after a while.





一応、AndyっちとHit-chan、シーズンチケットをもって結構行ったりはしてるんですが、やっぱり仕事を始めると、昨シーズンのように毎試合欠かさずっていうのはちょっと難しいですねぇ。
Since we have season tickets and we go to many games, but it's kind of harder for me to go to every game like last season after I started working.





それでも、やっぱりHit-chan達二人にとっては、共通の趣味といいますか、夫婦で楽しめるものの一つであるので、無理のない範囲で楽しんでおります。
Even though, going the games is a common hobby to us as a couple, so we've enjoyed it as much as we like.





では、試合の様子でございます。
The game was like this.



CIMG6486.jpg




CIMG6480_20120208044202.jpg
一応、試合前に一枚。
Just in case, I took a picture before the game started.





CIMG6485_20120208044202.jpg
Andyっちはいつもビールです。
Andy always gets beer.





CIMG6482.jpg
Hit-chanはこの日、コーヒー。ちなみにターゲットセンターで売ってるコーヒーはカリブー♪
I got a cup of coffee on the day. FYI, they sell caribou coffee at Target center.




CIMG6492.jpg
この日の相手はヒューストンロケッツでした。
The other team was Huston Rockets.




CIMG6493_20120208044252.jpg




CIMG6488_20120208044240.jpg




CIMG6490.jpg




で、結果はですね。。。
The result is...




CIMG6497_20120208044252.jpg
ウルヴスが勝ちました~。
We won!!!





でね、この前ちょっと調べてみたんですけど、今年のウルヴスが昨シーズンに比べてどれくらい良くなったかと言いますと。。。
So, I googled how much we've got better this season compared to the last season.




昨シーズンの勝率は20.7%だったんです。(5回に1度しか勝てなかったんですねぇ。)
The winning percentage of the last season was .207.(We only could win once in 5games.)





で、今年はですねぇ、このヒューストンの試合に勝った事で、勝率が50%になったんですよ!
And, this season, with the winning against Huston, we've reached to .500!!!





5回に1回しか勝てなかったのが、2回に1回ですよ。
Once in 5times to once in twice!!!




いやぁ、この調子で頑張ってもらいたいです。
Yeah, I hope they'll keep going this way.




最後にね、この日一緒に観ていたショーンが見事にTシャツをゲットしました。
Lastly, Shawn got a T-shirt at the night!!




CIMG6498_20120208044328.jpg
おめでとう~!
Congratulations!





という訳で、今日はこの辺で!!!
Okay then, I'll finish around here today!!!





↓応援クリックお願いします。
Please click the pictures below to vote for my blog.

br_decobanner_20100407163721.gif   

Comment