Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

3周年を迎えるにあたって。(When having my 3rd anniversary.)

2013-06-20 08:52:12 | MN生活(3年目) (MN 2012-13)
どもども。
Hi.





皆さん、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing?





今日からまた、Andyっちは出張でシカゴまで行ってしまいました。
Today, Andy left MN for Chicago for a business trip again.





先月か先々月、Andyっちの会社が違う会社を買収したので、その会社の支店でのコンピューターのデータの移動とか何やらで、本当に忙しそうです。
Last month or so, Andy's company bought another company, so he's been so busy working on transferring lots of computer data at some different locations where branches of the company are.





この前はカンザスシティで、今回はシカゴ、そんでもってシカゴの後はまたポートランドに行くらしいです。
He went to Kansas city a few weeks ago and now is in Chicago. After Chicago, he's going to go to Portland next.





ほんま、体に気をつけて欲しいです。
I really hope he'll take care of himself.





さて、話は変わりますが、今月の30日でHit-chan、ミネソタに来て3周年になります。
Anyways, on the 30th, it's the 3rd anniversary since I moved to MN from Japan.





3年が経って思う事を今日は書いていこうかなぁと思います。
So, I want to write about my current feelings after 3 years.





中学生の頃に「アメリカで幸せな家庭を築きたい。」という夢を持ち、現在、その夢が叶ってこうしてミネソタに住んでいる訳ですが、たまぁ~に、ふと考える事があります。
I had a dream "I have a happy family in the US" when I was in junior high school and the dream became true and now I'm living in MN. But I sometimes wonder,





「私ってこのままで良いんやろうか?」
"Am I doing okay as I am?"





というのも、アメリカで家族を持つ事のみを考えていたHit-chan、こちらで何をするかというのは、あまり深く考えていなかったんです。というか、特にやりたい事が無かったというのが正直なところです。
It's because all I dreamed was just having a family here and I didn't think so much about what kind of job I would do here. Actually, I didn't have anything else I want to do.





で、こちらに来た当初はビザの手続き、運転免許の取得等々、それなりにやらなければならない事があったので、Andyっちの協力のもと目の前の事一つずつやってきました。
When I first got here, I had tons of stuff to do like paper works for my visa or practice for a driver's license, so I just focused on dealing with those one by one with Andy's support.




そして、渡米1年ちょっと経った頃、カリブーコーヒーで働き始めました。
About over a year after that, I started working at Caribou coffee.





こちらでの初めての仕事、それはそれは本当に大きな挑戦で、アメリカで働くという強い憧れと共に、大きな不安を持って一歩を踏み出しました。
It was a really really big challenge for me to work here in my second language even though it was one of my longed-for dreams, so I took the first step with great anxiety.





幸い、優しい同僚、お客さんにも恵まれ、1年8か月経った今も、毎日楽しく働かせてもらっています。
Fortunately, thanks to sweet and nice co-workers and customers, I still enjoy working there everyday even after 1 year and 8 months.





ただ、こうやって慣れてきて少し余裕ができたのもあって、ほんのたま~に、劣等感を感じる事があるんです。
Even though, I sometimes get inferiority complex.





言っても、カリブーの仕事はアルバイトで、こちらの高校生が初めて働くという時に選べる仕事です。
It's because that what I'm doing at Caribou is something for high school students to choose for their first job.





周りの同僚を見ていても、高校生か大学生、または子育ての合間や子供が大きくなって、時間が空いたので働いている主婦の方。
When I look at my co-workers around, they are like high school or college students, or wives who have some time as taking care of kids or who already have grown up kids.





Hit-chanも一応、主婦ですが、Andyっちは特に主婦としての何かを求めたりする訳ではないので、まぁ、Hit-chanはフリーターのようなものです。
I'm also a wife, but Andy doesn't expect me to do something particular as his wife like cooking meals everyday, doing and ironing laundry, keeping the house clean everyday or something. So, I'm totally spoiled and free.





そうすると、たまに何だかこのままじゃダメな気がしてきて、
When I feel that way, I get to feel like





「何か、しっかりした仕事しなあかんのちゃうの?」
"Don't I have to do a decent job or something?"





って、誰が何を言った訳でもないのに、そういう気分になってきます。
Nobody told me that, but I make myself feel that way.






そうすると、自分自身がとっても不甲斐ない存在で、Andyっちにおんぶに抱っこ状態になっている気がして、この上なく悲しくなってきたりするんです。
Then, I get to feel so worthless and so sad by feeling like completely relying on Andy's shoulders about everything.





もちろん、Andyっちにその事を言うと、
When I tell that to Andy,





「Hit-chanはそのままで良いんやで。Hit-chanがやらないといけない事なんて何一つ無いんやで。やりたい事だけやってたら良いねん。お金の事やったら僕が頑張って働いて稼ぐから、そんな心配はしなくて良いんやで。それに、Hit-chanには十分助けてもらってるよ。家事もいっぱいしてくれるし、一生懸命働いて僕たちのお小遣いも稼いでくれてるし、すっごく役に立ってるよ。」
"You are so wonderful, hon. There's nothing you have to do. You can do whatever you want to do. I'll work harder if we need more money, so you don't have to worry about it. You are so valuable and helpful too. You do a lot of chores and work so hard to let us have allowances.You help us a lot."





と、いつも慰めてくれます。
he always gives those nice words to me.





そして、
Also, he says





「子供ができたら、もっともっと忙しくなるんやで。」
"When we have kids, you'll get way busier!"






そうなんです。
Yes.





Andyっちと二人で話し合って決めてある事なんですが、Hit-chan達、もうすぐしたら妊活を始める予定なんです。
Andy and I have been talking that we're going to start trying to have a baby soon.





子供を持ち、母親になる事は、アメリカに住む云々以前、おそらくHit-chanが保育園にいた頃から持っている夢です。
Having a child and becoming a mother is my biggest dream that I've had since when I was in kindergarten even before I had a dream living in the US.





3年前にこちらに来た時は、自分の事だけで精一杯だったので、母親になる自信は全くありませんでした。
When I came here 3 years ago, I couldn't even think about anything else but myself and didn't have any confidence to become a mother at all.





でも、3年経った今、色々できる事も増え、「カリブー以外に何かやらなくちゃ。」と思えるようになったのは、母親になる為の第一歩を踏み出すタイミングなんじゃないかなぁと感じています。
However, after 3 years, I've learned more things and I think it means the perfect timing for me to take a next step to become a mother that I'm feeling like "I have to do something besides on working at Caribou" now.




そして今なら、カリブーで知り合った信頼できる友人たちがいるので、安心して自分の赤ちゃんのお世話も頼む事ができます。
And now, I have some reliable friends that I can ask to babysit my kids to through working at Caribou.




カリブーで働いている事も、ただただ働いてお金を稼ぐというだけでなく、やっぱり次なる人生のステージへの大きなステップになっていたんだなぁと思います。
Yeah, I really think working at Caribou is not something for just working and making some money, but also making a big certain step to another stage of my life.




考えてみれば、赤ちゃんができたら毎日忙しくって、カリブーとの両立だけでも大変になると思います。
Obviously, when I have a baby, it's going to be so hard to deal with both working at Caribou and taking care of my baby.





Hit-chanももうすぐ30歳。
I'm going to be 30.





できたら2人は欲しいなぁと思っているので、良いタイミングだと思います。
We hope to have 2 kids at least, so I think it's not too early at all.





「いつやるか?今でしょ!」(笑)
"When would you do? Definitely Now!"
(Sorry, it's a famous line from a Japanese TV commercial.)




という訳で、今日は、渡米3周年で思う事を書いてみました。
So, anyways, I wanted to write about what I'm feeling now before the 3rd anniversary today.





まだまだ至らないなぁと思う事は多々ありますが、本当に優しくて包容力があり、楽しいお母さんになるために、なりたい自分を目指して、一つずつ苦手を無くしていきたいと思います!
I'm not independent on many things yet, but I want to keep challenging what I want to master to become a really sweet, capacious and fun mother.





最後に、いつも、Hit-chanの分かりにくい英語でも嫌な顔一つせず聞いてくれて、一緒に遊んでくれる、スカーレット、ミス・メアリー、本当にありがとう。
At last, Scarlet and Miss Mary, thank you for always being patient and trying to understand my English. Thank you for having me to do fun stuff.





2人の存在はHit-chanの中で本当に大きいです。友達になってくれてありがとう。
You guys mean so much to me. Thank you for becoming my friends.






そして、パパ、ママ、ブラッド君、3年前に家族として受け入れてくれてありがとう。
Ray, Mary and Brad. Thank you for just accepting me as a member of your family 3 years ago.





皆と家族になれて本当に幸せです。愛してます。
I'm so happy and lucky to be in your family. I love you guys.





そして、Honey-chan(Andyっち)、本当にいつもいつも一生懸命働いてくれてありがとう。
And, Honey-chan(Andy), thank you for always working super hard for us.





Hit-chanのありのままを受け入れて、ただただひたすらに無条件に愛してくれて本当にありがとう。
Thank you for just letting me be who I am. Thank you so much for always loving me so infinitely and unconditionally.






まだ3年だけど、2人で築いたものは本当にたくさんあるし、これからもこの調子で2人の人生を楽しんでいけたら嬉しいです。
We've been together only for 3 years yet, but made a lot of things happen. I hope we'll still keep enjoying our lives together just like we've done.






本当に愛しています。ありがとう。
Thank you so much. I love you more than anything.






↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)

Comments (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2013年シーズン初プレイ (The first play of the season 2013)

2013-06-16 20:17:31 | MN生活(3年目) (MN 2012-13)
どもども。
Hello!




皆さん、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?





さて、今日はまず、我が愛する親友スカーレットのニュースから。
So today, I want to start from my loving friend, Scarlet's exciting news.





高校生の頃からカリブーで働いていた彼女で、ここ数年は学校との両立で頑張っていたんですが、つい2日前今学んでいる土木関係の仕事に採用されました!!!
She's been working at Caribou since when she's in high school and been doing so hard both of Caribou and school last some years. And just a few days ago, she got a job offer about the construction field that she's studying in school!!!




新しい仕事はフルタイムなので、カリブーで働くのは卒業という事になります。
The new job is full time, so she will graduate from Caribou soon.





そりゃあ、カリブーで一緒に働けなくなるのは寂しいですが、彼女の大きな第一歩なので、本当に嬉しい気持ちでいっぱいです。
Oh yeah, it's really sad for me that we can't work together at Caribou anymore, but this is a really big and great step for her, so I'm so happy for her.





カリブーは彼女の家から30~40分かかるし、新しい仕事は自宅でできるとのことで、学校との両立も少しは楽になるのではないかなぁと思います。
It's a about 30-40 minutes drive from her house to Caribou and she can do the new job from home, so I expect that it's going to be easier for her to work both on the job and school at the same time.





新しい世界に飛び込む時にはワクワクする気持ちと共に、ドキドキと不安が混じるって怖くなる時もありますが、彼女なら持ち前の頑張りですぐに新しい仕事に慣れて楽しんでくれると思います。
I think that we sometimes get scared to step into a new world as getting excited, but she's such a hard worker, so I'm sure that she's going to get comfortable with the new life style and can enjoy it soon.




改めて、本当におめでとうね、スカーレット!
Congratulations again, Scarlet!




これからもこの調子で、人生をワクワク創っていってね!!!
I hope you'll enjoy creating your life more like this!!!





で、話は変わりますが、こちらミネソタは、梅雨なのか、最近雨が結構降ります。
Okay now, I'll change the topic. Here in MN, it rains a lot lately.





でも、暖かくなったおかげで、我が家の庭には、お客さんがよく来るようにもなりました。
Even though, it's got warmer, so we have more visitors in our yard these days.













ウサギさん。
Bunny!












シカさん。
Deer!




で、先日、Andyっちが金曜日にお休みをとって、Hit-chanも仕事が早く終わったんで、2人で今年初のゴルフに行きました。
So the other day, Andy got a day off on Friday and I was done with work early, so we went to golf for the first time this year.




今回行ったのは、家から3分の所にある市が経営している所です。
We went to a course owned by our city where is located just 3 minutes from our house.




全てパー3の簡単なコースなので、子供たちがプレイしているのもよく見ます。
All the holes are just par 3, so we often see kids playing there.





今年初で、打ちっぱなしにも行かずにいきなりコースなので、簡単なこのコースにしてもらいました。
This was the first play and I'd not even been to driving range at all, so I asked Andy to play at this easy course.





気持ちだけ、パターの練習。(笑)
I practiced patting only a little bit. Haha.





まだまだ初心者のHit-chan、ハッキリ言って、ちゃんとゴルフボールに当てられるかどうかが、調子の良し悪しの基準でございます。
I'm still a beginner and the line between when I'm good or not is just if I can hit a ball or not.





Andyっちにとっても今シーズン初のゴルフ。嬉しそうでした。
It's the first time of the year for Andy as well. He seemed happy.











ちなみにこの日、Hit-chanは調子が良くってですね、ティーショットからグリーンに直接ボールをのせる事が何と3回もできたんですよ~。
I actually played so well at the time because I could directly put my ball on the green from the tee shot 3 times!!!





Andyっちにも
Andy told me





「Hit-chanは普通の人と正反対やなぁ。普通の人やったら練習しないでいると下手になるのに、Hit-chanはめっちゃ上手くなってるやん!」
"You are totally opposite from others. You are much better after not playing a long time!"






って褒めてもらいました。
Hehe.





もちろん、まだまだ下手っぴな域を超えていないんですが、今年はもうちょっとグリーン近くでのショットとパターを練習して上手くなりたいと思います。
Of course, I'm not good at all, I want to practice shots closer from a green and patting and play better and better this year.





まぁそういう訳で、今日は親友の嬉しいニュースと今年初のゴルフの様子をお送りしました!!!
Okay, I send you guys my best friend's happy news and our first golf play today!!!






↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)

Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

本当にバイバイ!トマトちゃん!(Last Bye Bye Tomato-chan!)

2013-06-13 14:07:09 | Green Card を取ろう!(Green card)
どもども。
Hello!





皆さん、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?





今日のミネソタは、とっても良い天気でTシャツで歩けちゃいます。
Here in MN, it's very gorgeous out and you can walk outside in T-shirt today.





さて、昨日の事なんですが、愛すべきHit-chanの初めての愛車、トマトちゃんがお嫁にいきました。
So yesterday, my lovely first car, Tomato-chan, left for a new owner.





Hit-chanはお仕事だったのでその場にいなかったんですが、Andyっちがトマトちゃんの最後の姿を携帯で撮っておいてくれました。
I was working when she left our house, so Andy shot a video for me.












ブラッド君が色々直してくれたり、綺麗に洗ってくれたおかげで、本来のトマトちゃんらしさを取り戻して旅立ってくれました。
Andy's brother, Brad, fixed and washed her for the departure, she could go to the next home as she's supposed to be.





いやぁ、我が家を去っていくトマトちゃんの後ろ姿には、かなり寂しい思いにさせられました。
Oh my, the video made me feel so sad.





日本ではペーパードライバーだったHit-chanがこっちで免許を取り、自分で移動できるようにと買ってもらったトマトちゃん。
I got a driver's license here though I'd not driven a car almost at all in Japan and Andy got me Tomato-chan so that I can go anywhere by myself.





カリブーの面接に行ったのもこのトマトちゃん。
Tomato-chan took me to the interview at Caribou as well.





アメリカでの生活の可能性を広げてくれたトマトちゃんには、本当に心から感謝しています。
She expanded the potential of my life here and I really appreciate it.





次の持ち主の方のところでも、頑張って活躍して欲しいと思います。
I really hope she will drive well at the new owner again.





で、トマトちゃんを見送った次の日の今日、Hit-chanがずっと待っていたグリーンカードがやっと家に届きました。
So today after I said goodbye to Tomato-chan, my new green card finally got delivered.





昨年の9月に申請してから、手元に新カードが届くまで9か月かかりましたよ。
Since I applied for the renewal last Septenber, it took 9 months to get it in my hand.





4月の初めに「おめでとうございます!申請が許可されました。60日以内にカードが家に届きます。」っていう手紙は届いてたんですが、そこからほぼ60日かかりましたねぇ。
I actually got a letter from the immigration office which says "Congratulations! Your request is approved. The card will be delivered within 60 days..." So yeah, it really took almost 60 days.





やっぱり手元に本物のカードが無いと不安なもので、これで安心して10月に日本に帰れますよ。
It's really uncomfortable for me not having the card in my hand, so it's made me feel way easier to go back to Japan in October.





それに、あと10年間はお金を払ったり、面倒くさい書類を作ったりせずにアメリカに滞在できます。
Now, I can legally stay here next 10 years without any tiring paper work or expensive fees.





まぁそういう訳で、以上、ちょっとした近況報告でした!!!
Anyways, this is all new in my life so far!!!




↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

あゆみちゃんが来たよ。④(Ayumi-chan came to MN! vol.4)

2013-06-02 11:21:20 | 家族友達訪米 (Families&friends visits)
どもども。
Hello.





皆さま、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?





実は昨日の6月1日は、親友スカーレットの誕生日だったのでお祝いをしておりました。
Actually, yesterday, June 1st was Scarlet's birthday, so we celebrated it together.




バースデーガールの希望通り、スカーレット、スカーレットの彼氏、トラヴィス、ミス・メアリーとHit-chanの4人で、ウォーターパークという屋内プールに遊びに行きました。
As the birthday girl's wish, we went to an indoor pool amusement park called Water Park America, with 4 of us, Scarlet, her boyfriend, Travis, Miss Mary and me.




Hit-chan、あんまりプールとか行かない人なんですが、色々なウォータースライダーとか、ホットタブとかをめっちゃ楽しみました。
I'm not a huge fan of swimming and don't go to pool at all, but had much fun with some different styles of sliders and a hot tub.





プールで遊んだあとは、Hit-chanの家でご飯食べたり、映画観たりと、本当に楽しい時間を過ごしました。
(映画は「おくりびと」を観ました。)
After we played there, we came back to my house and enjoyed the night as cooking dinner and watching a movie etc...
(We watched a Japanese movie which got an Academy Award, "Okuribito, Departures")



バースデーガールも満足してくれたみたいで、本当に良かったです。
I'm so glad that the birthday girl had a great time.




Hit-chan個人的には、すご~く時間をかけて準備したプレゼントを遂に渡すことができて、スカーレットもめっちゃ喜んでくれたんで良かったです。
(プレゼントの内容はまた後日にブログになると思います。)
Personally, I was so happy that I could finally give a present to her and make her so excited because I took almost a year to get it ready.
(I think I can write about the present here sometime soon.)



さて、やっとですが、今日であゆみちゃん滞在記最後の記事になります。
Okay now, I want to write about the final article of Ayumi-chan's visit today.




あゆみちゃんがミネソタを発つ日、そこまであんまり外食していなかったので、「ミネソタらしいものを食べに行こう!」という事で、近くのレストランに行きました。
On the day Ayumi-chan left MN, we hadn't had dinner at a restaurant at all, so we're like "Let's go to eat something MN-like!" and went to a restaurant close to my house.





が、実はその日は母の日だったので、サーバーさんに「今日は3時まで、母の日のスペシャルバイキングしかやってないのよ~。」と言われてしまい、お目当てのウォールアイ(白身のお魚)とワイルドライススープにはありつけませんでした。(泣)
However, the day was actually mother's day, so a server lady told us "The original menu is from 3 pm and we only have mother's day special brunch buffet now." So, we couldn't have walleye and wild rice soup that we wanted to eat.





その日は他のお店も母の日で混んでいるだろうと思って、そのままバイキングを楽しむことにしました。
Anyways, we assumed that other places would be as busy as where we were because of mother's day, so we decided to enjoy the brunch buffet.






チキンとかパスタとか。。。
Roasted chicken and pasta and some other stuff...





ワンドリンク、ジュースは無料でついてきました。
The brunch was included with a glass of complimentary juice.





写真用にポーズ。(笑)
This pause is just for a pic. Hehe.





デザートは結構充実していましたが、アメリカンな甘さでした。(爆)
They had a lot of kinds of desert, but it's American which means a little bit too sweet to me. Haha.





ミネソタらしいものが食べられなかったのは残念でしたが、最後にちゃんとレストランで食事できたんで良かったです。
It's so bad that I couldn't let Ayumi-chan try MN food at all, but it's still nice for us to eat at a nice restaurant





今回、4日間という短い滞在でしたが、ハイキングとか友達紹介とか、色々できて良かったです。
It was just a 4 days stay and kind of short, but I'm glad that we still could do a lot like hiking or introducing Ayumi-chan to my MN friends





あゆみちゃんも、ちょっと息抜きできて良かったんじゃないかなぁと思ってます。
I hope that Ayumi-chan could have a relaxing time here as well.





そういう訳で、最終話まで時間かかっちゃいましたが、あゆみちゃん滞在記これでおしまいです。
Okay. I took longer to finish this story, but this is the end of Ayumi-chan's visit.





↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする