Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

アメリカの不思議なとこ。(The Weird Thing About America)

2017-04-13 17:31:15 | MN生活(7年目) (MN2016‐17)
どもども。
Hello!



皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's everything going in your life?



Hit-chan、またまたブログをサボってしまってましたが、相変わらず元気でやってます。
Me? Yeah, I've been too lazy to update my blog AGAIN, but I've been doing pretty well.



それにしても、本当に時間があっという間に過ぎていって、気づけばもう4月の中頃に突入してましたよ。
Oh my gosh, time really flies!!! It's already in the middle of April already!



新しいお店に異動してから、朝シフト中心になったので、それで時間が過ぎるのを早く感じるのもあるかもしれません。
Since I started working at the new Caribou, I work mostly in morning and maybe it's one of the reasons to make me feel time passing super quick.



今週末はイースターがあるので、うちの家族も、土曜日にパパ&ママとブラッド君を我が家に招いてご飯を食べる予定です。
This week is Easter week, so Andy and I invited dad&mom and Brad to our house and we're going to have a casual supper with them this Saturday.



うちの家族は、それ程宗教色が強くないのですが、こういうイベントには家族集合して一緒に時間を過ごす事が多いです。
My family is not that religious (I personally appreciate it), but we usually make some religion-related events like this an excuse to hang out and spend a good time together.



家、頑張って片づけないとなぁ。(笑)
Oh, I have to clean my messy house!


ちなみに、イースター当日の日曜日は仕事です。
By the way, I work on Easter Sunday.



カリブーではBOGO(ボゴ、Buy One Get One Free!)という「一つドリンクを買えば、二つ目のドリンクは無料ですよ!」セールをするので、忙しくなりそうな予感です。頑張ろうっと。
Caribou does BOGO deal on Easter, so I guess it's going to be busier. I need an extra hassle!



さて、久しぶりのブログ更新ですが、前々から不思議に思ってた事を書きたいと思います。
By the way, I want to talk about something I've thought weird for years.



昨年のクリスマスに、Andyっち、パパママからたくさんのYシャツをプレゼントしてもらったんですね。
Last Christmas, Andy got a lot of dress shirts for work from dad&mom.



それで、いただいたシャツを洗濯する前に袋から開けて、タグを外したりする作業をしていたんですが、アメリカでYシャツを買った時に、驚くことに、たくさんの待ち針が刺さったままなんですよ。
So, we were opening all the packages and taking the tags off or whatever before I'd wash them, but you know, I always get surprised that they stick so many needles on those brand new dress shirts.



今回もらったシャツ、十数枚から取れた待ち針の数がこちら。
This is the picture of the needles that we took from maybe, over 10 shirts.




多いでしょ?シャツ一枚につき、4、5本くらい付いてるんじゃないかな?
Isn't is a lot? I guess each shirt had about 4-5 needles on it.



思うのは、まず針を全て外す作業が面倒くさい。
What I think about this is that it's super tiring that you have to make sure to take all the needles off!!



それに、危なくない?
Plus, isn' it dangerous??



注文したコーヒーが熱すぎたとかいう理由で裁判をするアメリカなのに、今まで誰も「指に針が刺さった!」とか言って訴えなかったのかな?
I've heard that someone in this country sued Macdonald's since they served TOO HOT coffee or something, but I wonder if somebody has sued some company by saying like "I got a needle stuck in my finger!!" or something.



ここらへん、アメリカ人の基準がイマイチ分からないよね。(笑)
I still don't know what the standard for what Americans get upset with is.




ちなみに、あまり覚えてないけど、日本でもシャツを買ったら待ち針刺さったままなのかなぁ?危ないから、なさそうだけど。
I actually don't remember, but I wonder if they leave needles on a brand new shirt in Japan. I guess they won't since there's a risk to hurt their customers.


まぁ、そんな訳で、今日は小ネタでした!
Anyways, I just wanted to make a small talk today.



皆さんも良い週末を!!
I hope you guys have a great weekend!





↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)



Comment