Hello folks!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?
さて、サードステップシリーズで書いてきましたが、アメリカでの一からのた体外受精から日本でもう一度保管してある受精卵を使って体外受精をする事に決めました。
So, I've been writing a lot in the series of articles called "Third Step" here, but Andy and I changed our minds doing an IVF from scratch in MN to doing it in Japan with our frozen embryos there.
コロナ禍で色々と規制がある中、私達家族が帰った時点、2022年5月下旬においては、普段の帰国手続きに加えて2つ程大きな準備がありました。
Due to the pandemic, we needed to do a couple of extra things ready to go to Japan as of May 2022.
1つは外国人であるAndyっちの短期滞在ビザを取得する事。
One was that Andy needed to get a visa.
普段の状況ならば、日米間ではビザ免除の協定がある為、アメリカ人のAndyっちは90日間までならばビザなしで日本に入国する事ができていました。
In a normal situation, the US and Japan have an agreement for visa exemption and Andy's usually allowed to stay in Japan up to for 90days without a visa.
が、私達が帰国した2022年5月下旬時点では、コロナ禍で外国人の入国を規制していたので、Andyっちが日本に行くにはビザを申請して取得する必要がありました。
(また、このビザを申請できるのは、日本人の配偶者や家族などといった特定の条件に合った人のみでした。)
Though, as of May 2022, the Japanese government regulated the number of visitors to the country due to the pandemic, so Andy needed to apply for a visa to enter the country.
(At the point, only people who were a spouse of a Japanese citizen or, for a few other reasons, were eligible to apply for the type of visa.)
で、色々とネットで調べて書類を用意し、帰国の1ヶ月前くらいにシカゴの日本領事館に郵送で申請し、問題なく1週間後くらいにはAndyっちのパスポートに日本に入国できるビザが貼られて返送されてきました。これで第一関門突破。
So, I did some research about how to apply for the visa and mailed the application to the consulate of Japan in Chicago about a month before the departure date. Then, they mailed back Andy's passport with an approved visa on in a week or so. Phew, we cleared the first hurdle.
次に、日本に入国するには、最初に乗るフライト時間の72時間以内に受けたPCR検査の結果、もちろん陰性であるという証明書を用意しなければいけませんでした。
Then, we also had to prepare documentations telling that we're negative in a PCR test taken within 72 hours before the first flight departure time.
チェーンのドラッグストアなどで無料でPCR検査を受けられたりもするのですが、結果が出るまでの時間がちょっと不確定な部分があったので、確実に24時間以内に結果が出るというクリニックの検査を予約しました。
(フライトの2日前でも間に合ったとは思うのですが、書類発行の時間も踏まえて、我が家はフライトの3日前に受けに行きました。)
If you prefer a cheaper option, you could take a free test at a drug store like CVS or Walgreens, but from Andy's experience, we're worried if they're really going to get the result back in 48 hours and chose a local clinic telling that they're sure to get the result back in 24hours.
(Only for the test, it'd be fine for us to go take it 2 days before the departure date, but considering about the time to have them fill the specific forms (a template made by Japanese government), we went to take the test 3 days before the first flight.)
https://www.valleymedical.com/
参考までに、我が家はこちらのクリニックで検査しました。
FYI, we used this clinic and they're really nice.
日本の場合、一応必要な情報が書かれているのなら特定の様式での証明書じゃなくても良いとされているのですが、やはり政府が作成した様式での提出が一番確実だという事で、テストを受けたクリニックに日本政府の証明書の用紙を渡してそこに検査結果などを記入してもらいました。
(証明書はPDFファイルでも大丈夫だという事だったので、クリニックからは結果が記入された証明書をメールで送ってもらいました。)
Again, technically speaking, you can use any format to show your test result as far as the necessary information are on it, but we thought that the format made by the government would be most trustable and least troublesome. So. we gave them the forms and had them fill them.
(The documents were okay in PFD files, so we asked the clinic to email us the filled forms after the test. )
このブログでも書きましたが、嵐で我が家の木が倒れてしまい、停電&断水のダブルパンチでホテルに避難生活をする羽目になってしまったのですが、それが日本帰国のちょうど1週間前。
BTW, I wrote this here on my blog, but exactly a week before the departure date, a big tree in our yard fell down because of the storm hitting us the night before. Due to the accident, we lost power and water at the same time and had to evacuate to a hotel for a couple of days.
日本に行く前、約10日間前くらいから、コロナに感染するリスクをできるだけ避けようと、めいとHit-chanは日本語の補習校をお休みしたり、Andyっちは完全在宅勤務に切り替えたりしていらんですが、予期せぬホテル生活になっていまい、外出自粛もグダグダになってしまいました。
We had been really cautious not to get exposed to any risks of COVID-19 and self-quarantined about from 10 days before the departure date. May-chan and I skipped Japanese school and Andy worked from home too. Though, because of the unpredictable accident, our self-quarantine plan was messed up too.
幸い、PCR検査は皆陰性で、証明書の方もクリニックから翌日の朝すぐにメールで届き、記入内容に間違いもなくバッチリでした。
Thankfully, we're all negative in the PCR test and they emailed us the filled forms in the next morning after we took the test.
で、事前に日本政府が勧めている携帯のアプリをインストールし、そこでワクチン接種照明やPCR検査の陰性証明書を事前にアップし、帰国の2日前くらいかな?には「提出書類の内容に問題ありませんよ。」という結果が来ました。ここで、第二関門突破。
Then, 2 days before the departure date, we installed a couple of Apps on our phones which Japanese government required all the visitors and uploaded all of our information such as passport numbers, vaccination records, PCR test results and etc...In a day or so, "Your documents are approved" they told us there's no problem with our documents on the app. Phew, we cleared the second hurdle!
(画像拝借元)
あとは、出発当日にフライトにチェックインをして、忘れ物をせずに飛行機に乗るだけ。
(今回もデルタに乗ったんですが、何故かHit-chanだけ前日にネットでチェックインできたんですが、Andyっちとめいは「カウンターで書類を確認します。」と出て、ネットではチェックインできませんでした。)
Then, all we needed to do was checking in the flight the day before and then getting on the plane.
(For some reason, only I could check in the flight the day before online, but Andy and May-chan were told, "We need to check your documents at the counter." on the screen.)
こんな感じで、コロナ禍での日本入国に向けて大きな関門を二つ突破できたのですが、コロナには関係なく我が家ではもう一つ書類を準備しなければならず、これについては次の記事で書きたいと思います。
Anyways, this is how we prepared things for this trip. Beside the extra documents due to the pandemic, we personally also needed to get some more documents ready too. I'll talk about it on the next article.
という訳で、今日の所はこの辺で~!読んで下さってありがとうございました!
Okay, this is all for today. Thank you for reading again!!!
ウクライナに、そして世界に平和が訪れますように。(画像拝借元)
Peace to Ukraine and to the whole world.
↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)
にほんブログ村