どもども。
Hello there!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your life treating you?
我が家のめいさん、日曜日から久しぶりに体調を崩しまして、高熱、咳、嘔吐1回、食欲不振、腹痛に苦しみまして、水曜日の今日は随分元気になってきました。
May-chan actually got sick from Sunday afternoon and the symptoms were high fver, cough, vomit (just once), poor appetite and tummy ache. Today, on Wednesday, she's feeling much better.
喋る事やる事はいつも通りなのですが、まだ食欲が完全に戻ってきてない感じなので、今日も年の為学校はお休みする予定です。
She's as chatty and playable as usual, but doesn't have much appetite back yet, so we decided to skip her school today.
はぁ、実は今日、ホリデーコンサート(といっても、授業の最後15分程度)がある予定で、昨年は大雪で1回延期された後、もう一度大雪で結局中止になったので、今年はめちゃくちゃ楽しみにしてたんです。
Sadly, they're going to have a small holiday concert (only 15 mins at the end of the class) and we were really looking forward to it especially becuase they had to cancel it last year after they had postponed it once due to heavy snow.
朝は機嫌が悪くまだ疲れているようだったので休む連絡を入れたんですが、10時になろうとしている今、お風呂に入れているんですが、いつもと同じくらいに元気にご機嫌さん。いやぁ、判断がめちゃくちゃ難しい!
May-chan woke up saying her tummy hurt and looked tired, so I emailed her school to tell that we would keep her at home again. Although, now at 10am she's taking a bath in a very good mood and seems to be totally fine. Ha..., it's so hard to tell!!
とりあえず、明日がホリデー前最後なので、明日は確実に行けるように今日は残念だけど大事を取る事にします。
Anyways, I'll make her stay home today so that she can go to school tomorrow on the last day before winter break for sure.
最近めっきりブログでは書いていなかったんですが、頻度は落ちたものの、今でも日々パンを焼いたりクッキーを作ったりしています。
I haven't shared my baking life here recently, but I still bake bread or cookies at home occasionally.
なので、ここ数ヶ月で焼いたものを紹介したいと思います。
So today, let me share some stuff that I baked in the last couple of months.
まずはこちら。
The first one is this.
これ、何か分かります?一応アンパンマンです。
Can you guess what this face is?? It's Anpanman, one of the most popular cartoon characters for Japanese toddlers.
めいの日本語補習校でShow&Tell(皆の前で何かを見せて説明する事)をするのですが、今学期は「お家で作った物」というテーマだったので、めいと一緒にアンパンマンのあんぱんを作る事にしたんです。
May-chan took a Show&Tell turn at Japanese school and the theme was something you made at home. So, I decided to bake some bread with her.
めいと一緒にパンを作る事自体は何回もあったんですが、アンパンマンの形にするのは初挑戦でした。
May-chan and I had baked bread several times before, but that was the frist time for us to make Anpanman face.
あくまでも子供本人が作ったものというのがテーマなので、Hit-chanが本体と顔の小さい部品を程度作り、めいには鼻と頬っぺたを作ってもらい、それぞれのパーツを貼り付けてもらいました。
It's supposed to be something that your kid made, so I made the main buns&fillings and small face parts and had May-chan made the faces with the parts on her own.
折角なので、クラスメートと先生の分も焼きました。
We needed to bake multipul buns anyways, so baked enough for May-chan's classmates and teachers.
完成!まぁ、4歳児と初めて作った割には上手くいったんじゃないでしょうか。
Ta-da!! Yeah, for the first time to make them with the 4-year-old, they turned out not that bad.
無事にShow&Tellも終えて、クラスメートも先生たちも喜んでくれました。
She did a good job on the Show&Tell and her classmates and teachers loved the little gift.
補習校のイベント関係でもう一つ。
I baked some cookies for another event at Japanese school too.
ハロウィンイベントをする日用に焼いたショートブレッドクッキー。
May-chan's class did a small Halloween event, so I baked Halloween themed short bread cookies.
レシピは我が家でしょっちゅう使わせてもらっているもの。もう10回以上は作ってます。
I love the recipe that I introduced on the article above. I've baked the cookies more than 10 times so far.
今回はハロウィンテーマのクッキー型でコウモリとクロネコがあったので、2種類はココアを混ぜて。。。
They're Halloween themed and some of them were black cats and bats, so I mixed some cocoa powder in half of the dough too.
完成したクッキーはこんな風にラッピングして、イベント当日のギフトバッグに入れてもらいました。
I wrapeed them nicely like this and had them to throw them in gift bags for the event.
そうそう、補習校関係と言えば毎年恒例のベイクセールもハロウィンイベントと同じ日にあったので、大量にパンも焼いて持って行きました。
Speaking of Japanese school, they did an annual bake sale on the same day as the Halloween event, so I baked bunch of bread for that too.
これ、コッペパンに帽子パンのクッキー生地を乗せて焼き、中に練乳バターを挟んでいる新作です。
This one was my new recipe. Soft cookie layer was on the bun and sweet cream (butter and condensed milk) was inside.
昨年は寄付の数が少なかったとの事だったので、我が家のオーブン全力出して30個寄付しました。数個はめいの先生に差し入れしました。
I heard that last year they didn't get as many donations as usual, so I baked as the largest number as I could bake at once and donated 30 of them. I gave out a couple to May-chan's teachers too.
結構な数だったので売り切れるかなぁと心配しましたが、セールが終わるころには無くなっていたのでホッとしました。
It was a lot of buns and I was a little worried if they'd get sold out, but I saw all of my buns were gone at the end of the sale, which made me happy and relieved.
と、こんな感じで、イベント以外にも普段使いの食パンやバンズなども必要な時に焼いたりしています。
Like this, I sometimes bake bread like a simple sandwich brea or buns at home for daily use besides ones for those school events.
日本のパン屋さんが恋しい今日この頃。
Still, I miss Japanese bakeries though.
では、今日はこの辺で~!読んで下さってありがとうございました!!!
Okay, this is all for today. Thank you for reading again!!!
↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)
にほんブログ村