Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

赤ちゃんの性別 (Gender of the baby)

2018-07-26 13:11:07 | 妊娠記録 (Maternity Diary)
どもども。
Hello!



皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your day going?



さて、前回の記事の続き、19週目での検診とエコー検査の様子です。
Okay, I want to write about the rest of the 19th week check-up and ultrasound.



1か月ぶりに見る我がベイビーちゃん。すっかり大きくなってビックリしました。
It'd been about one month since the last time Andy and I saw our baby and we're so surprised that our baby had grown up so much.




Andyっち、気が早くも、「おでこがHit-chanに似ている。」って言ってました。(笑)
Andy already said, "The forehead looks like yours." haha.



しかも、Hit-chanは分からなかったんですが、エコー検査士のお姉さんが、「赤ちゃん、しゃっくりしてるね。」と教えてくれて、それも何だか嬉しかったです。
I wasn't feeling anything special, but the ultrasound engineer lady said, "Oh, the baby is hiccuping." which made me happy too.



で、エコー検査士のお姉さんに、重要な臓器などをじっくり見てもらって、最後の最後、いよいよ赤ちゃんの性別が分かる時が。。。。
After she looked through some important organs of our baby, the time came, when we found out the gender of our baby.




このエコー検査を始める時、最初の最初にお姉さんが「性別は知りたい?」と聞いてくれました。
In the very beginning of the ultrasound, the engineer lady asked us if we wanted to know the gender.




AndyっちとHit-chan、この件については妊娠してすぐくらいから話しており、結果、産まれる前に性別を教えてもらおうという事になりました。
Andy and I actually have talked about it since the time we first found out that I was pregnant. Then, we reached the conclusion to know the gender before the baby is born.



Andyっちは最初から事前に性別を知りたがっていたんですが、Hit-chanは、別に性別を知るのはいつでも良いかなぁとあまり深く考えていませんでした。
Andy wanted to know the gender beforehand from the beginning of the pregnancy, but I didn't think about it too much.



ですが、赤ちゃんの部屋を準備したり、ベビーシャワーのリストに載せる物を考えていると、やっぱり事前に性別が分かっていた方が色々と楽だなぁという思いに至りました。
Though, as I was getting the baby's room ready and picking up things for the baby shower registry, I came to prefer knowing the gender beforehand.




で、検査士のお姉さんが赤ちゃんのお股を見せてくれて。。。
So, the engineer lady tried to see between the legs of our baby and showed it to us.





分かりますか?
Can you tell which one it is???








女の子です!!!
It's a baby girl!!!




正直、Hit-chan、女の子が欲しかったので、めちゃくちゃ嬉しいです。
To be honest with you, this news made me super, super happy since I wanted to have a girl!!!




もちろん、男の子でも嬉しいんですが、Hit-chanが女の子が欲しかったのは、単純にアメリカの家族が完全に男家系なんです。
Without a doubt, I would have been so happy even if it was a boy, but the reason why I wanted a girl was quite simple. It's because my family in the US already has so many boys.




Andyっちも3人兄弟の真ん中だし、上のお兄ちゃん所の子供達(AndyっちとHit-chanにとって甥っ子ちゃん達)も3人とも男の子だったんです。
Andy's the middle of 3 boys and Andy's big brother's kids 3 of them are all boys too.




まぁ、ベイビーちゃんが女の子だとしても、どんな性格になるのか分からないので関係ないし、健康で生まれてきてくれれば言う事なしなのですが、そうは言いつつも、少し雰囲気の違った風が我が家に舞い込むかなぁとワクワクしております。

Of course, even if our baby is a girl, the gender doesn't matter since we don't know what our girl is going to be like yet and we just want her to be healthy and happy. Still, I can't help being excited to see how she'll inspire our family.




性別が分かったところで、この日のエコー検査は終了し、そのまま担当看護師さんとの19週目の検診に行きました。
After we're donw with all the ultrasound precedure, we headed to see our nurse for a check-up at 19th week.




その場で、さっきやったエコー検査の結果を一緒に確認して、特に大きな問題はない事が分かりました。
We checked all the results of the ultrasound which I just finished together with our nurse and found out that there was no big problem about our baby.




実はHit-chan、19週目の子の時点でもあまり胎動を感じる事が無かったんですが、担当看護師さん曰く、胎盤がお腹側についているので、それがクッションになって赤ちゃんの動きを感じにくいらしいです。
I hear a lot of wemen start feeling the babys' kick around the 16th to 20th week, but I hadn't felt anything specific yet. Our nurse said that my placenta was located on the front side (Belly side) and that absorbs the motion of baby's kick. That's why it's harder for me to feel the baby's kick.




でも、あと1、2週間もすれば、赤ちゃんが大きくなって胎動も感じるようになるとの事でした。
Though, our nurse said that I'm going to start feeling the kick in a couple of weeks for sure when our baby got bigger.




あと、気になっていた予定日ですが、エコー検査で測った赤ちゃんの色々な部位から計算して、12月6日辺りだろうとの事でした。
As for the big question about the due date, from all the calculations of our baby's body parts' sizes, the computer said it's going to be aroud Dec.6th.




それに、赤ちゃんの頭と胴体の比率が、平均よりちょっとだけ小さい事が分かったのですが、これは母親のHit-chanが小さいので、あまり心配する事はなく、このまま成長を見守りましょうとの事でした。
From the ration of our baby's head and body, our baby is a little smaller than the average. Though, our nurse said that the mother (I) am small too, so we'll just see how the baby will grow more.




と、こんな感じで、19週目でのエコー検査、検診、そして赤ちゃんの性別判明の様子でございました!!!
So, this is all about our 19th week check-up and ultrasound. Plus, the gender of our baby. Thanks for reading again!!






↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)




にほんブログ村
Comments (6)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする