どもども。
Hello there!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your day going?
さて、先日、日本からミネソタに帰ってきてから初めて友達とお出かけしました。
So, the other day, I had the first friend date since when I came back from Japan in April.
お出かけした相手は、カリブーを通じて知り合った、アゼルバイジャン出身のナルミーナでございます。
This time, I had a date with Narmina who I met through caribou and she is originally from Azerbaijan.
待ち合わせはナルミーナが行ってみたかったインド料理屋さん。
We met up at this Indian restaurant that Narmina wanted to give it a try.
Hit-chanも前に一度来たことがあるとは思うのですが、かなり前で味などは全く覚えておりませんでした。
I remember that Andy and I have been here once before, but it's a long time ago and I don't remember how the taste was at all.
久しぶり~。ナルミーナは、Hit-chanが仕事に復帰してすぐ会いに来てくれたので、日本から帰ってからこれで2回目の再会です。
This was the second time to see her after the Japan trip since she already visited me at Caribou soon after I got back to work.
ランチバイキングをやっていたので、何気にアメリカで初めてのバイキングに挑戦。
We had their lunch buffet which was actually my first buffet in the US.
1回目。右の黄色いカレーが見た目以上に辛く、一口でギブ。
My first plate. The yellow curry on the right side was more spicy than I expected and I only could eat a bite.
ナンはお願いすると、そこから焼いてくれるので熱々で旨し。
You can also order a freshly made naan which is so good!
これで、1人10ドルちょっとだったので安かったです。で、疑問だったんですが、バイキングでもチップは払うものなんでしょうか?
It was very reasonable and just about $10 for one person. And I wondered about the tip. Do you usually tip at a buffet restaurant?
基本自分で料理を取りに行きますが、お皿を変えてくれたり、ナンを作ってくれたり、水を入れてくれたりと親切なサービスだったので、気持ちチップを置いておきました。
You go to get the dishes on your own, but the staff nicely took the dirty plates from the table, served the freshly made naan or fill your water glass frequently. It was decent service, so we left some tips for them this time.
で、ランチの後はそのままモールに行きました。
After the lunch, we went to a mall nearby.
カジュアルな鞄が欲しくて見て周ったんですが、目ぼしい物は見つからず残念。
Both of us actually wanted a casual bag and we looked around, but nothing looked nice to us.
その後、ウィンドウショッピングを楽しみ。。。
We just enjoyed window shopping for a while.
ナルミーナはハンドクリームを購入してました。
Narmina bought some hand cream.
ナルミーナはHit-chanと全く違う性格で、育った環境も全く違うので、彼女の話や夢を聞いていると刺激になります。
Actually, Narmina and I are quite different personalities and we also grew up in quite different cultures as well. So, her stories and dreams are always inspiring to me.
Hit-chanは完全に守りの人生に入っていて、それで大満足なんですが、彼女の冒険的で好奇心旺盛な人生計画がどういう風に進んで行くか、友達としてワクワクして応援していきたいと思います。
I've kind of got in a more passive or diffensive life and I'm perfectly happy with that, but I'm very looking forward to see how her adventurous and curious life would turn out from now.
そんな訳で、楽しいデートでございました!!!
Anyways, this is all about the fun date. Thanks for reading again!!!
↓応援クリックお願いします。(Please click the buttons below to vote for my blog.)
にほんブログ村
Hello there!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your day going?
さて、先日、日本からミネソタに帰ってきてから初めて友達とお出かけしました。
So, the other day, I had the first friend date since when I came back from Japan in April.
お出かけした相手は、カリブーを通じて知り合った、アゼルバイジャン出身のナルミーナでございます。
This time, I had a date with Narmina who I met through caribou and she is originally from Azerbaijan.
待ち合わせはナルミーナが行ってみたかったインド料理屋さん。
We met up at this Indian restaurant that Narmina wanted to give it a try.
Hit-chanも前に一度来たことがあるとは思うのですが、かなり前で味などは全く覚えておりませんでした。
I remember that Andy and I have been here once before, but it's a long time ago and I don't remember how the taste was at all.
久しぶり~。ナルミーナは、Hit-chanが仕事に復帰してすぐ会いに来てくれたので、日本から帰ってからこれで2回目の再会です。
This was the second time to see her after the Japan trip since she already visited me at Caribou soon after I got back to work.
ランチバイキングをやっていたので、何気にアメリカで初めてのバイキングに挑戦。
We had their lunch buffet which was actually my first buffet in the US.
1回目。右の黄色いカレーが見た目以上に辛く、一口でギブ。
My first plate. The yellow curry on the right side was more spicy than I expected and I only could eat a bite.
ナンはお願いすると、そこから焼いてくれるので熱々で旨し。
You can also order a freshly made naan which is so good!
これで、1人10ドルちょっとだったので安かったです。で、疑問だったんですが、バイキングでもチップは払うものなんでしょうか?
It was very reasonable and just about $10 for one person. And I wondered about the tip. Do you usually tip at a buffet restaurant?
基本自分で料理を取りに行きますが、お皿を変えてくれたり、ナンを作ってくれたり、水を入れてくれたりと親切なサービスだったので、気持ちチップを置いておきました。
You go to get the dishes on your own, but the staff nicely took the dirty plates from the table, served the freshly made naan or fill your water glass frequently. It was decent service, so we left some tips for them this time.
で、ランチの後はそのままモールに行きました。
After the lunch, we went to a mall nearby.
カジュアルな鞄が欲しくて見て周ったんですが、目ぼしい物は見つからず残念。
Both of us actually wanted a casual bag and we looked around, but nothing looked nice to us.
その後、ウィンドウショッピングを楽しみ。。。
We just enjoyed window shopping for a while.
ナルミーナはハンドクリームを購入してました。
Narmina bought some hand cream.
ナルミーナはHit-chanと全く違う性格で、育った環境も全く違うので、彼女の話や夢を聞いていると刺激になります。
Actually, Narmina and I are quite different personalities and we also grew up in quite different cultures as well. So, her stories and dreams are always inspiring to me.
Hit-chanは完全に守りの人生に入っていて、それで大満足なんですが、彼女の冒険的で好奇心旺盛な人生計画がどういう風に進んで行くか、友達としてワクワクして応援していきたいと思います。
I've kind of got in a more passive or diffensive life and I'm perfectly happy with that, but I'm very looking forward to see how her adventurous and curious life would turn out from now.
そんな訳で、楽しいデートでございました!!!
Anyways, this is all about the fun date. Thanks for reading again!!!
↓応援クリックお願いします。(Please click the buttons below to vote for my blog.)
にほんブログ村