漂着の浜辺から

囁きのような呟き。

紫の雲・・62

2009年12月01日 | 紫の雲

 どうしてこんなことになったのか、「タイムズ」を読んだ限りでははっきりとしたことは分からなかったが、一応は自分の考えた推論が確かめられたということで、充分に満足した。
 紙面上では、ぼくのかつての共同執筆者であるスタニストリート教授とマーティン・ロジャース博士との間で激しい大論争が繰り広げられており、ぼくにはそのような品のない争いなど想像できなかったが、二人は互いを「初学者」「夢想家」と呼び合い、共に頑なだった。スタニストリートは、アーモンドの芳香は進行しつつある雲によるものだということを否定し、それは脱出してきた者たちの錯乱した夢想にすぎないものであり、なぜならCn(シアン)、HCn(シアン化水素)、K4FeCn6(フェロシアン化カリウム)のいずれも、火山によって生成されるというということは知られておらず、移動する雲が生命を奪うとしたら、CO(一酸化炭素)とCO2(二酸化炭素)くらいしかありえないからだ、と切り捨てた。これに対してロジャースは、ある記事の中で特に熱を込めてそれに反論し、科学と地質学におけるどのような「初学者」でさえ、HCn(シアン化水素)が一般には火山によって生み出されることはない、などという声明をそそくさと出版するという冒険を冒すなどということは理解できないと述べた。「これまでは」確かにそうだった、と彼は言った。だが、だからといってそれが存在するかどうかを決定するだけの理由にはなり得ない。なぜなら、シアンは確かに石炭の通常の精製の際に発生するものの一つであり、簡単には発生しないが、実は自然界では珍しいものではなく、根、桃、アーモンド、それに多くの熱帯植物からも発見されているのだ。また、実際に一人ならずの有識者によって、おそらくはナトリウムあるいはシアン化ナトリウム、カリウムあるいはフェロシアン化カリウム、あるいはその両方は、火山の奥深くの地球の内部にかなりの量が存在するに違いないと指摘されているのだ。これに反論して、スタニストリートは二つの小さな記事の中で「夢想家」という言葉を用い、ロジャースはベルリンが沈黙してしまったというのに、ついには驚くべき「愚鈍」なことを言った、と応えた。だが、私の意見では、それよりもずっと遥かに学識があって明快な化学的見解は、意外にも、ダブリン科学技術局のスロゴットのものであった。彼は騒ぎ立てることもなく、その雲は、バラ色に縁取られたちらちらと揺れる紫の炎の舌を持った幾つもの雲によって形成され、混ざり合い、移動しながら回転していたという、逃げてきた目撃者たちの証言を受け入れた。スロゴットは、シアンとシアン化水素の気体は引火しやすく、共に特徴的な炎を発するが、都市の上空を通過する際に局地的に発火するということはありうる事で、その際に、当然のことだが、そこに混じり合った二酸化炭素の重い比重の総量のためにその燃焼は制限され、不完全なものとなったのだ、と説明した。その深く紫色を帯びた色彩は、火成岩のスコリアが大量に存在するためだ。玄武岩、緑色岩、粗面岩、それに様々な班岩などである。この記事は、その明白な予言的性格のため、最も注目すべきもので、なぜならごく早期だったからだ――実際には僅かで、オーストラリアと中国の電信が停止した後のことである。そうした早い時期にスロゴットは、こうした破壊の特徴は、噴火を証明するだけではなく――別の、だがクラカタオよりもさらに規模の大きな――おそらくはどこか南海の地域で、最も活発な生産物が存在するに違いないということを暗示しており、一酸化炭素ではなくフェロシアン化カリウム(K4FeCn6)と、それから噴火の熱に含まれる硫黄の生産物によって蒸留されたシアン化水素(HCn)を生み出したに違いない、とはっきりと述べていた。そしてこの揮発性の酸は、と彼は続けた、二六・五℃以上であれば、あらゆる気候の地域に水蒸気の状態で残存し、もし噴火が充分に大きなものであったということが証明できれば、酸性の蒸気が液体の状態となり、雨として降ってしまう北極圏だけは唯一確実に免れるだろうが、地球の西から東への自転とは逆の動きで主に広がってゆき、その範囲は地球全体が含まれるかもしれない。彼は、噴火が想像もつかないほどの持続時間と活発さを持つものでなければ、植物が永遠に影響を受けるだろうとは予測してはおらず、その理由は、シアン化水素の有毒性は瞬時に、そして完璧に、酸化によって死を導くが、植物は生命に二つの源――土だけでなく空気も――を持っているからというものだった。こうした例外を除き、あらゆる生命は、最も下等なものに至るまで消滅し(ここが一つのポイントで、彼はいくらか間違っている)、地球が再び生命を再生するまで待つことになるだろう。彼は雲の近づいてくる割合を一日につき百から百五マイルと見積もった。そして噴火の日は、四月の十四、十五、十六日のいずれかとしたが――それはそれぞれ、ボレアル号のパーティが北極に到着した翌日、二日後、三日後に相当した。そして彼はそこから、もしそれが事実であるとしたなら、鉱山やトンネルなどをしっかりと密閉しない限り、人類には隠れる場所など存在しないのだと結論付けた。さらに、だがそうしたものも、仮に空気が毒に冒されるという状態が僅かな期間でない限りは、ほとんど役には立たないだろうと言い添えていた。
 
 *****

****************


What I read in the Times was not very definite, for how could it be? but in the main it confirmed inferences which I had myself drawn, and fairly satisfied my mind.
There had been a battle royal in the paper between my old collaborator Professor Stanistreet and Dr. Martin Rogers, and never could I have conceived such an indecorous piece of business, men like them calling one another 'tyro,' 'dreamer,' and in one place 'block-head.' Stanistreet denied that the perfumed odour of almonds attributed to the advancing cloud could be due to anything but the excited fancy of the reporting fugitives, because, said he, it was unknown that either Cn, HCn, or K4FeCn6 had been given out by volcanoes, and the destructiveness to life of the travelling cloud could only be owing to CO and CO2. To this Rogers, in an article characterised by extraordinary heat, replied that he could not understand how even a 'tyro'(!) in chemical and geological phenomena would venture to rush into print with the statement that HCn had not commonly been given out by volcanoes: that it had been, he said, was perfectly certain; though whether it had been or not could not affect the decision of a reasoning mind as to whether it was being: for that cyanogen, as a matter of fact, was not rare in nature, though not directly occurring, being one of the products of the common distillation of pit-coal, and found in roots, peaches, almonds, and many tropical flora; also that it had been actually pointed out as probable by more than one thinker that some salt or salts of Cn, the potassic, or the potassic ferrocyanide, or both, must exist in considerable stores in the earth at volcanic depths. In reply to this, Stanistreet in a two-column article used the word 'dreamer,' and Rogers, when Berlin had been already silenced, finally replied with his amazing 'block-head.' But, in my opinion, by far the most learned and lucid of the scientific dicta was from the rather unexpected source of Sloggett, of the Dublin Science and Art Department: he, without fuss, accepted the statements of the fugitive eye-witnesses, down to the assertion that the cloud, as it rolled travelling, seemed mixed from its base to the clouds with languid tongues of purple flame, rose-coloured at their edges. This, Sloggett explained, was the characteristic flame of both cyanogen and hydrocyanic acid vapour, which, being inflammable, may have become locally ignited in the passage over cities, and only burned in that limited and languid way on account of the ponderous volumes of carbonic anhydride with which they must, of course, be mixed: the dark empurpled colour was due to the presence of large quantities of the scoriae of the trappean rocks: basalts, green-stone, trachytes, and the various porphyries. This article was most remarkable for its clear divination, because written so early―not long, in fact, after the cessation of telegraphic communication with Australia and China; and at a date so early Sloggett stated that the character of the devastation not only proved an eruption―another, but far greater Krakatoa―probably in some South Sea region, but indicated that its most active product must be, not CO, but potassic ferrocyanide (K4FeCn6), which, undergoing distillation with the products of sulphur in the heat of eruption, produced hydrocyanic acid (HCn); and this volatile acid, he said, remaining in a vaporous state in all climates above a temperature of 26.5° C., might involve the entire earth, if the eruption proved sufficiently powerful, travelling chiefly in a direction contrary to the earth's west-to-east motion, the only regions which would certainly be exempt being the colder regions of the Arctic circles, where the vapour of the acid would assume the liquid state, and fall as rain. He did not anticipate that vegetation would be permanently affected, unless the eruption were of inconceivable duration and activity, for though the poisonous quality of hydrocyanic acid consisted in its sudden and complete arrest of oxidation, vegetation had two sources of life―the soil as well as the air; with this exception, all life, down to the lowest evolutionary forms, would disappear (here was the one point in which he was somewhat at fault), until the earth reproduced them. For the rest, he fixed the rate of the on-coming cloud at from 100 to 105 miles a day; and the date of eruption, either the 14th, 15th, or 16th of April―which was either one, two, or three days after the arrival of the Boreal party at the Pole; and he concluded by saying that, if the facts were as he had stated them, then he could suggest no hiding-place for the race of man, unless such places as mines and tunnels could be made air-tight; nor could even they be of use to any considerable number, except in the event of the poisonous state of the air being of very short duration.

*****


"The Purple Cloud"
Written by M.P. Shiel
(M.P. シール)
Translated by shigeyuki