gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

業界最高年齢社長Halのゲーム日記 その632 Return of Scar日本語化編

2013-03-07 13:20:00 | ゲーム S.T.A.L.K.E.R.
S.T.A.L.K.E.R. SOCのMOD、Return of Scar、日本字化がとりあえずまとまったので、恥を忍んでアップすることにした。 「日本語化」と書かないのは、内容を見ればおわかりかと・・・

以下のようなものだが、無論全てのテキストは日本字化していない。 機械末ウに、時にはそのまんま、時には意訳したものである。

意訳というとカッコええが、要するに「なんだかよーわからんけど、ここはこんなことが書いてあるんだろうなぁ・・・」的に、勝手に想像して書いたものだ。

よって、非常にいい加減、時には全く意味不明、時には正反対の意味になっていたり、又ある時は全然見当違いのことを書いたりしている。 なにせ私の英語力と「容姿」は、jc1年生なみなので・・・

よって「これを読んだら英文のまま以上にわけがわからなくなったぜぃ!」と仰る方も多いかと存じますが、その際は「わー! ごめんなさいごめんなさい、もーしませぇーん(・_・、)」と伏してお詫び申し上げます。

この英文は露英の機械末サのままのものらしい。したがってNychko t.to  t.e. その他英語にはない単語がしばしば出て来る。 これは恐らくロシア語(キリル文字)の該当部分が、機械末ナアルファベットとして残っているからではないかと思われる。そのあたりは訳しようがないので、そのまま日本語ファイルに残してある。

ファイル名 ROC-EJ01.LZH
rocej01.lzh

以下の日本語化ファイルと英文、又は同様の内容のファイルが必須。 要するに、
Return of Scar用の用の\gamedata\config\gameplay と \gamedata\config\textの全てのテキストXMLが必要ということ。

又、フォント用のテクスチュアファイル(ui_font_gothic_24_bold_AA.ini ui_font_gothic_24_bold_AA.ddsなど)が\gamedata\textures\uiに存在していて、localization.ltxで言語がengになっていればOK。


translated_to_E+J_for_RoS+kumpatch-3.v05022013.rar
http://ux.getuploader.com/stalker03/