ワインな ささやき

ワインジャーナリスト “綿引まゆみ” (Mayumi Watabiki) の公式ブログ

香港スウィーツPart6~ブライダルケーキ

2010-06-06 12:28:32 | 甘いもん
香港の「奇華餅家」(Kee Wah Bakery)にて入手したものの中から紹介します

「嫁喜」 奇華禮餅 の意味がわからなかったのですが、香港には「老婆餅」なんていうのもありましたし、これもなにかの意味のあるものなんでしょう、と思い、いくつかこのシリーズを買ってきました。

家に帰って調べたところ、 「嫁喜禮餅」とは、Bridal Cake、つまり、
婚礼の引き菓子 

嫁が喜ぶ婚礼のお菓子 ・・・ 納得です(笑)



Assorted Nuts Pastry  白綾伍仁酥

クルミ、アーモンド、ブラックメロンシード(黒瓜子)、白ゴマ、オリーブシード、ピーナッツオイル、ラードなどが材料のおまんじゅうで、直径は約8cmほどで、手に持つとずっしり。



中にはナッツ類がギッシリ

独特の風味のペーストがナッツの隙間を埋めていて、ヨーロッパのナッツ系のお菓子と全く違うスタイルで、これが香港らしさでしょうか。

皮は日本のお饅頭のようなタイプではなく、パイ皮風。
パラパラ剥がれ落ちるので、ちょっと食べにくいかな。

このサイズは1人で1個食べるには重たすぎるので、切り分けていただくように作られているようです。




Lotus Seed Pastry  紅綾蓮蓉酥

蓮の実のペーストが入ったお菓子で、ピンク色が花嫁さんを思わせ、とってもキュート

これも皮はパイ皮風でした。



中を割ると、真ん中に黄色いペーストが入っています

こちらは直径約4.5cmほどで、1人で食べるのにちょうどいいサイズ。
他の種類のお菓子も、大きなサイズと小さなサイズで用意されていたので、用途に応じて買い分けられていいですね。




Walnut Cookie  合桃酥

洗濯バサミと比べると、どれだけ大きいかわかりますか?(笑)
重さ100g、直径12.5cm、中央部の厚さが2.5cmもある、ジャンボクッキーです




食べてみると普通のクルミのクッキーですが、このボリュームは素晴らしいですよね?

もちろん分け合って食べましたが、これも少し小さめのサイズがありました。
(それでもけっこう大きかったです)



日本でも、婚礼の引き菓子に「紅白のおまんじゅう」を使ったりしますが、
香港でも(中国本土でもなのか?)、婚礼の引き菓子(Chinese Bridal Cake)という慣習があるんですね~


コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 香港スウィーツPart5~フェニ... | トップ | 香港&日本 同じ漢字ですが... »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
同じく紅白なんですね! (たむねこ)
2010-06-06 15:34:17
こんにちは~、まゆさん

まさに、字そのもののお祝いのお菓子ですね。
白い方は、ナッツが入っていて美味しそうでけれど、かなりカロリーも高そう(苦笑

ピンクの方の黄色いペーストは、なんでしょうかねぇ?
卵の卵黄かなぁ?
前に、シンガポールの月餅で、卵黄入りのがあったので。。。
返信する
黄色も緑も (まゆ@管理人)
2010-06-07 21:54:50
たむねこさん

このシリーズのお菓子は、
表面が黄色や緑色のものもありました。
#中身も違う味

ピンクの中の黄色いペーストは、
なぜだか“卵黄”ぽい味がしたのですが、
材料には入っていなかったような?

なかなか不思議な味でした(笑)
返信する

コメントを投稿

甘いもん」カテゴリの最新記事