Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

4th of July Vacation 2024, Day3 1/3

2024-08-04 10:03:13 | MN生活(15年目)(MN 2024-25)

どもども。
Hello there!

 

 

 

皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your day going today? 

 

 

 

さて、今日も我が家の夏バケーションの様子をお届けしたいと思います。
Okay, let me share more about my family's summer vacation. 

 

 

 

3日目のこの日は、特に予定は無く、AndyっちとめいとHit-chanの3人でお散歩にでも行こうかと思っていたのですが、めいがお出かけの気分じゃないとの事。
On Day 3, we didn't have a specific plan and Andy and I were talking, "Maybe, we could go for a family walk or something." but May-chan wasn't in the mood for getting out of the house. 

 

 

 

なので予定変更、ママが快くめいを見ていてくれるという事で、お言葉に甘えてAndyっちと2人だけでノープランのお出かけに行く事になりました。
So, here's a plan B. Mom kindly said that she would watch May-chan at home, so Andy and I could go for a date. 

 

 

 


この日は快晴で気持ちの良いお天気でした。
It was another beautiful day up north. 

 

 

 


とりあえず、最初は朝食を食べに行く事に。
The first thing crossed our mind was going to grab breakfast. 

 

 

 


行ったのは、アイスクリームやコーヒー、お土産なども売っているこのお店。
We went to this ice cream shop. They sell coffee, sandwiches, souveniors and whatnot.  

 

 

 


店内はこんな感じ。
The inside was like this. 

 

 

 


Hit-chanはホットアメリカーノとこのラズベリーホワイトチョコレートスコーン。
(昔カリブーコーヒーで働いていた時に、ラズベリーホワイトチョコレートスコーンが人気だったのを思い出してこれにしました。)
I got a cup of hot Americano and this raspberry white chocolate scone. 
(When I used to work at Caribou coffee, we were selling raspberry white chocolae scones and they were really popular. So, when I saw the scnoes in the display, I got a throwback memory and couldn't help getting one.)

 

 

 


Andyっちはこのサンドイッチにアイスアメリカーノ。
Andy got this sandwich and iced Americano. 

 

 

 

独立記念日の翌週だったので、お店自体は比較的空いていたんですが、多忙だった週のなごりで、Andyっちが最初に頼んだサンドイッチに挟むソーセージが売り切れており、それならばと頼んだカナディアンベーコンも売り切れ、3度目の正直で頼んだベーコンは幸い残っており、無事にゲット。(笑)
It was the next week after 4th of July, so they were out of some stuff on the menu. Andy originally ordered sausage for the sandwich, but they were out of them. Then, he chose Canadian bacon insead, but they're out of them too. LOL Fortunately, his 3rd pick, regular bacon was in stock. Haha

 

 

 

その後、最初に頼んだコールドブリュー(アイスコーヒー)も売り切れているとの報告を受け、アイスアメリカーノに変更。
Andy also frist ordered Cold Brew for his drink, but they're out of it too. That's why he got iced Americano. 

 

 

 

何だかこの日は一番欲しいものが買えないAndyっちでございました。
It was not his day at the shop. 





ちなみにこちらのお店で提供されるコーヒーは、このブログでも何度か登場していて、以前にプレゼント企画の賞品にもしたStone House Coffeeの豆が使われており、店頭では豆も販売されていました。
They actually use Stone House Coffee beans which I had introduced here before. I've used their beans as prizes for my present event too. They were selling beans in the store too. 

 

 

 

ママパパ宅滞在記 1/5 (Up North 1/5) - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

どもども。Hithere!皆様、いかがお過ごしでしょうか?How'sitgoingtoday?さて、めいとHit-chanが日本から帰って来てから約1ヶ月後、家族3人揃ってパパママのお家で数日...

goo blog

 

 

 

 

祝・4年振りプレゼント企画(第九弾)(Hit-chan's WakuWaku Present!) - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

※この企画は既に締め切らせてもらいました!たくさんのご応募ありがとうございました!!Thiseventhasbeenfinished.Thankyoutoallwhojoinedtheevent!!どもども。Hellothere!...

goo blog

 

 

 

Hit-chanの頼んだスコーン、結構サイズも大きくて、アメリカっぽく甘々なのかなぁと思ったら、フレッシュなラズベリーを使用していて、甘さも控えめで思った以上に食べやすかったです。
The raspberry white chocolate scone was actually not too sweet and really yummy with the fresh raspberries. The size was big, but it's not heavy at all. 

 

 

Andyっちにその事を言うと、「もしかすると、スコーンの生地も、僕が好きなStone House Coffeeで売っているスコーンと一緒かもね。」と言っておりました。
I was giving the feedback to Andy and then, "They might use the same scone mix as the one Stone House Coffee sells." he said. 

 

 

 


お土産屋さんをちょこっと見たんですが、こんなミネソタジョークがプリントされたトレーナーを発見。
(ミネソタは蚊が多いので、冗談でミネソタの州の鳥は蚊やでって言ったりするんですよ。)
At the souvenior shop, I found this funny MN joke sweat shirt. 
(We have to deal with lots of mosquitos in MN, so we make a joke saying mosquitos are the state bird.)

 

 

 


レジ横には可愛いステッカーがたくさん。
They also sold these cute stickers by the casher.

 

 

このブログを読んで下さっている方はご存知かもしれないんですが、Hit-chan愛用のオレンジのスーツケースにはステッカーが一杯貼ってあるんです。
You might know this if you've read my blog for a long time, but my orange suitcase's actually covered with tons of stickers. 

 

 

 


ちなみにこのオレンジのです。
This is it. 

 

 

 

ただ、上の写真からもずーっとステッカーが増え続けて、今現在はもう既に新たなステッカーを貼る場所がないんです。
The stickers kept beeing added after the picture above was taken and now has no room for new stickers. 





「このステッカー結構可愛いけど、もう私のスーツケースに貼る場所無いしなぁ。」
"I like this sticker, but my suitcase has no more room for stickers." 

 

 

 

とAndyっちに言うと、
I mentioned it to Andy. 

 

 

 

「じゃあ、この前日本で買った新しいスーツケースに貼れば?」
"You can put it on the new suitcase we got in Japan." 

 

 

 

という返事。
Andy suggested. 

 

 

 

Andyっちから「新しいスーツケースもステッカーまみれにして良いよ。」という許可をもらったので、ステッカーを一枚買ってもらいました。(やったぁ!)
"You can make the new suitcase covered with stickers too." Oh! I got a permission from Andy, so why not? I purchased the sticker. (Yay!!) 

 

 

 


お店も混んでいなかったので、久しぶりに夫婦2人でゆっくりと色んな話をする事ができました。
The store was not busy at all, so we could spend a very relaxing and chatty time. 

 

 

 

と、こんな感じでバケーション3日目は素敵な朝食でスタートしました。
Okay, this is how we started from the nice breakfast on Day 3 of the vacation. 

 

 

 

今日の所はこの辺で~!読んで下さってありがとうございました!!
Thank you for reading again!! Bye for now!!

 

 

 

↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 4th of July Vacation 2024, ... | TOP |   
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | MN生活(15年目)(MN 2024-25)