goo

ドイツ語の俳人たち:Gerd Börner(3)

■旧暦9月21日、水曜日、

(写真)untitled

今日は、朝方、よく晴れた。布団を干した。終日、仕事。サイバーの見直しをしている。今週中には、8章を終らせないと。ソンタグの翻訳を読んでいるが、訳文に工夫がなく、英文和訳のまんまで、腹が立ってきた。苦労すべきだろう、もっと。夕方、キャベツを買いに出る。今日は、新レシピに挑戦した。から揚げ用の鶏肉とキャベツのぶつ切りと人参を、チキンコンソメで煮込むだけであるが、なかなか、いけるのである。酒と醤油で味を調える。ルクルーズの鍋を使うと楽。




(Original)
Auf dem langen Teppich
zum Altar
helle Reinigungsflecke



(japanische Fassung)
祭壇に伸びる
長い絨毯
点々と清められた白い染み


■あまり感心しなかった。それで、どうしたのと言いたくなる。

Das ist langweilig. Ich muß sagen, was das soll.
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« RICHARD WRIGH... 琉球と沖縄:... »
 
コメント
 
コメントはありません。
コメントを投稿する
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません
 
名前
タイトル
URL
コメント
コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。