それなりに大人になってから外国語をやっていると何がきついって「発音」なんじゃないかと思う。
僕は英語であれイタリア語であれ「まぁ通じればいいか」というスタンスで習っているので、もともと発音に関してはあまりこだわらない。
なので結構下手。LとRの発音なんて完璧にあきらめてますからね。
ものの本で読んだんですが、人間は10代を超えると顎の筋肉や骨格なんかが固まってきて自国語以外の言葉の発音をするのが難しくなるそうです。本当かどうか知らないけど。
大学でも発音学、みたいな授業があったけどほとんど真面目に聞いてなかったし。なんか口の中の舌の絵がいっぱい描いてあるテキスト見て、「この通りに」なんて言われてもほとんど興味がわかなかった。
ぱっと見、かっこいいのはイタリア語の文学が読める人よりかんたんな会話でも流暢に美しく発音できる人なんでしょうけどね。
イタリア語のレッスン受けていて思うのは、イタリア人の発音する日本語にはどうも特徴があるような気がする。僕の先生が話す日本語が(声とかはぜんぜん違うけど)なんとなくアクセントなんかがTVに出てるジローラモさんの日本語に似てる気がする。
僕は英語であれイタリア語であれ「まぁ通じればいいか」というスタンスで習っているので、もともと発音に関してはあまりこだわらない。
なので結構下手。LとRの発音なんて完璧にあきらめてますからね。
ものの本で読んだんですが、人間は10代を超えると顎の筋肉や骨格なんかが固まってきて自国語以外の言葉の発音をするのが難しくなるそうです。本当かどうか知らないけど。
大学でも発音学、みたいな授業があったけどほとんど真面目に聞いてなかったし。なんか口の中の舌の絵がいっぱい描いてあるテキスト見て、「この通りに」なんて言われてもほとんど興味がわかなかった。
ぱっと見、かっこいいのはイタリア語の文学が読める人よりかんたんな会話でも流暢に美しく発音できる人なんでしょうけどね。
イタリア語のレッスン受けていて思うのは、イタリア人の発音する日本語にはどうも特徴があるような気がする。僕の先生が話す日本語が(声とかはぜんぜん違うけど)なんとなくアクセントなんかがTVに出てるジローラモさんの日本語に似てる気がする。