人参を花の形に切ったりするような、手の込んだ事ってあまりしません。
特売の薄い牛バラ肉をこんにゃく牛蒡と炒めようか、牛丼にしようか悩んだ末、
一枚ずつ広げて下ゆでした野菜を巻きました。
食べる前から、子供達がうわぉ~うわぉ~美味しそう~と大騒ぎ。
長男が残念そうに、「お弁当にこんな入れて欲しかった。」と。
やはり子供も見た目手間のかかったものが分るのかな?!
ロースで巻いたものはよくありますが、肉質が渋くてイマイチだった。
さすがバラ肉!
程よい脂身と肉の薄さがとてもよかった
子供は焼肉のたれで、パパはポン酢で。
こんなに喜んでくれるなら、
これからも たまには巻き巻きしようかな・・・
一起興起做蔬菜肉捲
孩子們光看就直嚷~好好吃的樣子喔~
不過花個功夫捲一下
以後常做好了
此外, 想請問妳來日本多久? 日文是怎麼學的呢?
孩子和先生不愛吃青椒。
下次我換紅/橙甜椒試試。
我來日本快20年了。
日語學校→大學→就職→結婚
當初怎麼也沒想到會留這麼久
學日語除了當初學校教
天天看新聞,連續劇,少女漫畫,聽流行歌k來的。
來日本前只會認一點平假名。基礎近乎零。
時間會改變很多事物,不用慌喔~
我也做過這個料理,
我用牛肉滴, 你是嗎? 很好吃, ^OO^
孩子說好吃, 媽媽就不惜勞苦去做了~
媽媽辛苦喲~~ ^__^
原來MIRU你已經去日本20年了啦~
我在大學學了4年的日文,
現在都忘了大半了~ ^_^
其實我覺得我們會中文的學日文比較吃香,
起碼日文裡有中文字~
那時候看那些外國人學日文好辛苦啊... ^O^
美味しそう!
子供達は幸せね!
是牛肉沒錯!
很薄有點五花所以口感很滑。
你大學是在日本唸的嗎?
難怪你喜歡日本菜,對日本的食物很熟悉了
nacy~
別誇我了啦(臉紅)
我才覺得你也是很用心的媽媽呢
始めまして~
我也是來自台灣的媽咪喔,從別的網站連過來的因為最近才開始作ブログ、所以發現好多的台灣媽咪
我跟你一樣日語學校→大學→就職→結婚
來了11年,真的很難找到來了20年的,真是大前輩真的太興奮了我目前剛懷孕6個月且是第一胎,看你作的料理很喜歡,準備這幾天來做做看,我是一個不會炒菜的菜鳥
請問媽咪是住哪裡呢?我是住在埼玉県の川口市、これからも情報読ませていただきます。
宜しくお願いします。
剛剛到你那裡去拜訪了~
我也是在網路上才有機會認識許多在日的朋友
很高興認識你
nira只是這裡的ip,以後請叫我miru吧
また、遊びにきてね。