生活白話文

日々の暮らしや感動

初 おにぎらず

2015-07-31 10:14:13 | 

ずっとやってみたかったのに・・・

いざとなったら、肝心ののりがなかったり、適した具材がなったり。

 

残りものでもいいと思いますが、

今回はキャベツの千切り、豚肉の甘辛炒め、甘めのいり卵を入れました。

 

息子たちから◎をいただきました。

朝練の日、事前準備さえあれば、

早起きしても楽々に完成できるお弁当です。

大学生の長男まで「これなら持って行ける」。

 

流行好一陣子的、不需用手去捏也可以完成的飯糰

一般日本飯糰需要捏捏捏 握緊才能完成美麗的三角形或是橢圓形

這個飯糰只要把飯鋪在大張海苔上 

依序放上適合下飯的菜色

最後在鋪上白飯 用海苔把裡面的飯全包起來就好了

懶的拍太多照片 有興趣的人請用日文【 おにぎりらず 】搜尋吧

 

裡面的餡可以千變萬化

隨性又省時間

唯一只要注意飯和餡不要放太多 多到海苔包不住 爆開就好了

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ココナツオイルで炒めもの

2015-07-29 06:57:16 | 

好奇心から ココナツオイルを買ってみました。

もともとココナツの匂いが大好きで、

炒めものに使ってみると、微かにココナツの甘い香りが感じられてよかったです。

 

写真のピーマンとちくわの炒めは仕上げにカレーパウダーも軽く入れました。

ちょっとエスニックな感じで息子から◎をいただきました。

 

椰子油流行的好一陣子

連普通超市都能看到他的蹤影

 

買了一瓶回家實驗

拿來炒菜

加熱後 仍保留淡淡甜甜的椰香風味

覺得還蠻不錯的

 

照片裡青椒炒魚板

另外加了加裡粉提味

兒子說味道聞來很像加裡  他喜歡!

喜歡就好  ^^

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

カメノテ

2015-07-28 21:09:17 | 

久々の食べ物関連ですが・・・

グロくてすみません・・・

 

朝市の野菜を買いに行ったつもりだったのに、

漁連の移動販売車の珍しい商品に目を奪われて買ってしまいました。

どうやって食べるの?とおっちゃんに話を聞き、品定めしていたら、

横から知らないおばちゃんが「これっTOKIOがよーやってるあれでしょう」と割り込んできて、

思わず笑ってしまいました。

 

カメノテ、100g150円。

「味噌汁にしたらええねん、味は絶品やでー」と言われ、写真の200gをいただきました。

 

家帰ってからよく見ると、本当に不思議な生き物です。

「最初に食べた人、勇気がいったでしょう」と夫。

「そんなのどこで買った?」と長男。

「味噌汁やなー」とグルメの次男。

私も味噌汁と思いましたが、結局塩ゆでして剥いてみることにしました。

 

いったいどこまで食べたらいいのかとかなり悩み、どうも指のようなピンクの部分だけらしい。

悩みながら、剥いていって、家族順番交代でシンクに来てお味見。

大した量もなかったので、あっという間に完売。

「まあ、貝やなー」と一緒にむきむきした夫。

「意外といける」と最初怖がって興味を示さなかった長男。

「結構好きかも」と物足りなさそうな次男。

 

未知なものとの出会いに、家族で盛り上がりました。

 

検索してみると、

カメノテはスペインでは高級食材らしい。雌雄同体。貝毒がほとんどなく、栄養価も高いそうです。

なかなか手に入らないのが残念です。

 

一早去買菜  不小心喵到這個難得一見的『龜手』

賣的老先生說、味道啊保證好吃。

之前在電視看過介紹

只可惜這東西可遇不可求  還不是到處都買得到的

既然遇到了  當然要買回來嚐嚐到底是何滋味

 

賣的老先生推建煮味湯

買回家後  就簡單用鹽水煮一煮剝來吃

撥開 才發現裡面長這樣  像極粉紅色的短短手指頭

站在流理台前 和丈夫一起撥

途中喊兒子過來嚐鮮

大兒子本來直搖頭說不要 最後吃了兩個 說比想像中好吃

小兒子接著吃 說他蠻喜歡的

說穿了也不過是只是長得比較奇特的貝類罷了  笑

 

估狗的結果

這個叫龜手的貝類 雌雄同體  在西班牙屬高級食材 

營養價值也蠻高樣子

去海邊也可遇不可求

如果有機會碰到的話  大家也不妨試試

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

擁抱

2015-07-16 19:34:33 | 暮らし

出席某公開場合 踏入電梯往角落站隨後有人進來

抬頭一看是他

被醫生宣告末期只剩三個月、心裡一直惦記的長輩

我拉了拉他的手 問道你好嗎?

他百感交集地看看我 點點頭 說目前有控制住了

想都沒想 我伸開雙臂抱住他

『真的很高興看到你、真的!』

鬆手後相視而笑

消瘦而顯得略大的雙眼裡

閃爍著顫抖的光芒

 

爸走的突然

爾後 明明白白徹徹底底覺悟人生的無常只能正視不能躲也不能藏

有時說起這般感概和悟出的人生觀

有的朋友只是笑

說、人沒有那麼簡單死、即使那天來臨也沒啥好遺憾

也許吧

世事總要真正碰到才會知道

絕頂般的幸福

地獄般的痛苦

到底有多痛還是多美妙

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「あなただけを見つめる」

2015-07-12 08:51:42 | 暮らし

【花言葉】愛慕、崇拝、あなただけを見つめる。

【花語】愛慕、崇拜、眼中只有你。

 

何年も前から行きたかった佐用町のひまわり畑にいってきました。

見渡す限り、全部ひまわり。

数え切れないほどのひまわりが咲いてました。

いつもテレビや写真で見るよりはるかに迫力がありました。

 

地区をずらして咲かせて、8月上旬まで楽しめるそうです。

山あり、川あり、のどかで、

とても気持ちのいいところでした。

 

 

 

 あっちこっちにかかしが風景の中に溶け込んでいました。

とても愛嬌があって、面白かったです。

 

 見事に同じ方向を向いてるひまわり達。

向かう先はただ一つの太陽。

6月太忙也太累

7月、終於得空與丈夫出遊

 

他問、想去哪裡?

我說、想看太陽花。可是有些遠。

待我說了地名。他說、佐用町不遠。快準備走吧。

不到30分鐘、我們已在前往的路上。

為省時間、買了三明治、飯糰上車。

一路吃吃聊聊、有時睡著

留下他一人靜靜開往我想去的遠方 

 

這輩子、正確說來也許連父母都沒這麼寵過

我看著對我想去的地方想作的事  極少投反對票的男人

挽起他的手走向太陽花海

那是個除了青山綠地、透徹溪水和一望無際的太陽花以外

甚麼都沒有的地方

 

休耕田改種太陽花

吸引人群來到偏僻的鄉間

蜜蜂穿梭花間 當地也賣純正國產蜂蜜

花季後 採收種子榨油

荒蕪的休耕田總是寂寞

這樣利用其實極好

一年一年熱死人不償命的夏季 卻能引來賞花拍照的大批人潮

 

直挺挺、堅定凝視遠方的向日葵背影

正如花語

我的眼中只有你

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

2015、七月

2015-07-01 21:06:11 | 暮らし

ゴーヤちゃんがすくすくと成長しています。

毎日眺めて楽しんでいます。

 

有瓜藤的夏天 幸福無邊

每天站在狹小的陽台仰頭看苦瓜的成長

讓意映滿眼簾

想要的幸福 向來不難

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする