生活白話文

日々の暮らしや感動

ぼっかけ

2018-09-30 21:08:17 | 旅、ぶら~り

レシピを検索してぼっかけを炊いてみました。

 

ご飯が進むので、危ないです。

Cpicon 簡単トロットロ♪牛すじこん☆神戸ぼっかけ by ◎千春◎

今回作った【メモ】

牛筋600g、こんにゃく2袋 刻んで それぞれ5分下茹で

生姜適量

醤油、お酒各120cc

お砂糖、みりん 各大匙3

みそ 小匙2

★加圧20分--30分

★具を大きめに切ったので、加圧時間 もう少し長いほうがよかったと思いました。





どんぶりの具にもしてみました。

神戶有道牛筋與蒟蒻的燉菜

香香鹹鹹 可單吃、配飯、

也可入加哩、拌入大阪燒的餡、甚至搭配麵類食用

在網路搜尋配方  用壓力鍋煮縮短時間

元配方如下 有興趣的人不妨試試

牛筋300g和蒟蒻300g 先各用熱水燙煮5分鐘

然後加入醬油和酒各80cc、糖和味琳各2大匙、味增1-2小匙

切點薑絲一起煮個1.2兩小時入味、牛筋變軟就好了

我用快鍋煮20分鐘

料切的比原食譜大些  下次打算煮久一點

 

不吃牛的人 換豬肉、雞肉也可以(時間就不用像牛筋那麼長了)

調味可隨喜好增減

這種甜甜鹹鹹的菜  撒點七味一起吃也很棒

不小心會多吃白飯  不可不慎就是了

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

パン屋さんめぐり

2018-09-23 22:29:02 | パン、おやつ

三連休。

前から行ってみたい阪急夙川駅近くのパン屋さん「ameensoven」に連れ合いを誘って自転車で出発。

ネット上で場所がわかりにくいコメントありましたが、近くまで行くとすぐわかりました。

 

古いマンションの一階なのに、どっかの田舎か山の中にでもあるような雰囲気のパン屋さんが出現って感じで、とても驚きです。

許可を頂いて撮影。

国産小麦と自家製酵母のお店なので、陳列もパンたちも素朴な感じ。

 

小ぶりの食パンたちが可愛くてたまりません。

 


 

店内にカフェスペースがあり、一番奥に屋外テラス席までも。

(ほかのお客さんがいらっしゃったため、写真を遠慮致しました。)



シンプルだけど、くつろげる空間。




モーニングもありますが、昼過ぎたので、ランチを頂きました。




連れ合いが頼んだスープランチ。

普段ふわふわの菓子パンしか食べない人なのに、もちもちしておいしいと。

特にオリーブオイルは渋みが少なく食べやすいと喜んでいました。

ピクルスの程よい酸味、付け合わせにちょうどいい。

 

私が頼んだこの日残り一個の「秋のフォカッチャサンド」。

野菜がふんだんに入ってるいる上、梨入りサラダの梨が甘くてジューシー。

初めての食べ合わせにただただびっくり。とても美味でした。

 

帰り、食パンとりんごのベーグルをお持ち帰り、翌日の朝食にベーグルを頂きました。

焼かずに食べてみた。

もちもちで、全然固くなく、ワインで炊いたりんごがたっぷり練りこまれていて、しっとりしてて食べやすかった。

 

帰り道、川の土手に彼岸花がひっそり咲いていました。

赤い彼岸花の花言葉は情熱、独立、再会、あきらめ、悲しい思い出

三連休 閒著也是閒著便提議騎腳踏車出門透透氣

目標選定一直想去朝聖的風格麵包店

丈夫跟導航一樣、很好用

只問了在哪?喵了一眼地圖

然後跟在後面騎 騎啊騎、就到了

麵包店出乎意外地開在老舊公寓的一樓

可是門面有花有草有樹有蔓藤

不知道還以為是某處深山林里或鄉間

標榜國產小麥和自家酵母的麵包店  

東西不多 看上去樸樸的

既不鬆軟也不華麗

 

門口賣麵包 裡面高一個台階的地方 有張大大的木製圓桌  供內用簡餐

最裡邊是陽台、打造成屋外用餐區

與周圍角落公園融為一體

像似麵包店本來就應該在這裡、或公園本來就為麵包店設置的一樣理所當然

 

 

屋內陳設不華麗、不時髦、不可愛、也不美麗

甚至像是屋主一手一手打造起來的一樣粗糙、原始、自然地叫人舒服

屋內擺飾的一書一物一花一草 讓人目不轉睛地想看上一眼再瞧一眼

 

既然來了就用完麵包午餐再走吧

不愛歐包類的丈夫難得提議

我點了秋季特製佛卡夏三明治

他點了湯和麵包的簡餐

蔬菜鮮美、麵包口感極Q

丈夫難得說這類麵包好吃  特中意橄欖油和岩鹽的組合 直說油很順口不青澀

取得店家同意拍了照

買了點麵包回家

 

 

 

回程河堤旁 彼岸花開 靜靜佇立

丈夫說、彼岸花不需提醒也一定會在秋分時綻放

掃墓時開的花讓人連想陰間

紅紅的彼岸花沒有炙熱的感覺

倒像是路燈

靜靜地暖暖的有些孤單有點抗拒

 

紅色彼岸花 【花語】熱情、獨立、再會、放棄、悲傷的回憶

 

週日、慢慢地踏車數小時輕騎

穿梭巷弄間

希望可以與他這樣慢慢老去

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

台風21号を記録

2018-09-16 01:01:35 | 暮らし

台風一過、全滅と予想したザクロの実が1個落ち、4個残り、本当によく頑張りました。

2018年9月4日,日本稱台風21號的燕子颱風來襲。

本以為會掉光的石榴果子在暴風過境後奇蹟似地掛在樹上,只掉了一個。

(強風に耐えられなかったザクロの実、被風掃落的果子)

 

 2018年9月4日、経験したことのない風が自宅を襲い、午後2時半過ぎ、2.3度点滅した後、停電になりました。

前日から鉄道は運休とわかり、主人の会社は休み、息子たちのバイトも中止、自宅待機。

平日の昼間に家族全員揃うのはめったにないこと。

アルミサッシをすべて下した家は強風で激しく揺れました。

停電した薄暗い室内に、全員うちわで暑さをしのいだ

 

颱風來襲前、新聞、氣象預報就一直說是超級猛烈的台風。

結果證實,真的是我在台灣日本兩地所經驗過史無前例的超級強颱。

這幾年日本氣象預報準到大家不敢ㄍㄟ肖、一早趁雨還沒落下前、丈夫出去綁了石榴樹、屋外該卸下的花盆、晾衣架全部降低。

為了防止東西飛來砸破玻璃窗  玻璃窗外的鋁板完全拉上

午後、風勢雨勢漸強、兩點多、電燈幾次閃爍後大勢已去,開始了來日30年首度的停電生活

沒有電、電風扇 冷氣 電腦 電話、冰箱、家裡的Wi-Fi全部無法使用

一人發一把扇子搧風

週二平常日白天  因為強颱難得地全家到齊

只能用手機公司基地台的電波 連線呈現微弱狀態

電気はすぐ戻るという主人の予想と違って、私は停電が長引く予感しました。

案の定、日が段々暮れていき、雨風が収まったため、サッシと窓を開け、蒸し暑い部屋に心地いい風が流れました。

このままでは夜が困るので、明るい内に洗い物を済ませ、

懐中電灯と電池とラジオを引っ張り出して、長期戦に備えました。

停電の中、テレビも固定電話も家のWi-Fiも使用できない。

携帯会社の4G回線がノロノロとかろうじて繋ぐことができ、

友人や身内に連絡をとることができました。

タブレットから関空の連絡橋が大変にことになってると知り、びっくりしました。

電気はないけど、幸い水道とガスは使えました。

家族全員水でシャワーを浴びて、電波も繋がりにくいので、早めに寝ることにしました。

 

颱風過境後、屋外突然靜了下來、男人們外出勘查受害情形

門窗打開後   風、從屋外吹了進來

丈夫淡定的說電馬上回來、不用太緊張。

我卻認為這次反常、入夜後無法搶修的話、最快也要明天才有電用。

憶起小時颱風停電的情景、我挖出緊急逃生袋裡的蠟燭、收音機、手電筒、電池

冰箱裡該先吃的東西先解決

兒子們捨不得冷凍庫的冰棒陣亡 接連吃了幾隻

停電的夜晚、收不到外界訊息、左右住家一樣漆黑、

反倒是後面的房子陽台上的燈亮了一晚、瞧著好生羨慕

沒了電、還好有水有瓦斯  能煮食燒開水

家人陸續洗了冷水澡

越夜網路越難連線、索性開著收音機 早早入睡 

息子がライブで購入したペンライトをS字フックにかけて、更に蛍光灯にかけました。

「ほら、めちゃ明るいでしょう。色も変えられるんだよ」と自慢げ。

睡前長男拿著利用演場會買的螢光棒加上掛勾做成的自製光源 得意的對我說

「媽媽妳看、這個超亮的、還能變色」

這種時候、我真為他的大阪人自娛血統感到驕傲

 

翌日の朝、停電のまま、主人は出勤しました。

近隣の小学校は停電のため、休校。

近所の子供たちがほうき持って、外で落ち葉とかを掃いてました。

9時過ぎ、パっという音とともに、テレビとランプがが勝手について、

18時間ぶりに、何もか元に戻りました。

「電気って本当に大切だね。ないとめちゃ困る」と長男がしみじみと言いました。

 

第二天一早起來、電還是沒來

附近小學也因停電宣布停課  鄰居小孩、無所事事地、好幾個跑了出來拿著掃把掃街邊玩邊打發時間

沒電的冰箱、不知道還能撐多久、繼續出清冷藏的食物、也盡量減少開閉冰箱、免得加速冰箱食物陣亡

兩小還在睡、夫照常出門上班 不久傳來道路嚴重塞車 等不到巴士決定步行到車站

9點多、啪的一聲、電來了

世界恢復光明希望、冰箱恢復生氣、

網路能通 不再遺世而獨立

兒子說、有電真好、沒電真是太不方便了。

 

朋友家一直拖了4天才來電

比起來、隔天一早就有電可用、只能說是幸運

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

イチジクジャム

2018-09-08 23:35:15 | パン、おやつ



イチジクは生でいただくより、ジャムでいただきたい。

この魅惑的なバラ色がたまらなく好き。

毎年、キンカンジャム仕込んだ後は赤紫蘇のジュース作り。

赤紫蘇飲み終わった頃にはイチジクジャムを作る。

イチジクジャムを食べ終わった頃には、能勢の栗が届き、マロンペーストを作る。

それで、また一年が過ぎようとしています。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

遲來的端午

2018-09-02 13:41:01 | 暮らし

在日本要吃粽子其實也不難

要吃好吃又料多的粽子就不是那麼容易了

 

偶而除了有人送之外、每年吃的都是娘家媽媽千方百計運來的愛心粽

在海外生活久了對台灣的節日大都無感

頂多就是一天快過完了才發現、歐!今天是中秋、除夕、端午這樣的感覺

 

媽媽就不一樣了

她會心心念念柚子大出、你最愛卻吃不到

端午到了、應該拿幾個粽子去給孩子、他們不是喜歡?

念念念  從六月念到八月 總算託人越洋而來

粽子抵達前

每次通話、媽媽一次又一次重複述說、粽子很小、幾個而已讓孩子高興一下

粽子抵達後

繼續催、收到了嗎、吃了嗎、好吃嗎、他們喜歡嗎.....最後又多放一個很大的荷葉粽

用電鍋蒸、你會吧、要多放點水、跳起來放水再按一次......

 

不知道再20年

自己是否也會變成這樣

把送粽子到女兒家的計畫、當成為期數月的一大工程、年度計畫

達標後、還要驗收成果

 

9月初的週日、今年最猛強颱來臨前

我終於蒸了粽子 還讓兒子配合拍了照片

遲來的端午粽子登上餐桌

我的鄉愁、70多歲老母的愛心在這一刻功德圓滿、法喜充滿

 

吃完收拾完、回傳照片和食用心得報告

老母速回微笑+愛心的貼圖

孝順沒有很難  只需多點耐心傾聽陪伴

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする