ベラルーシ国立図書館公式サイトでニュースとして新美南吉ベラルーシ語訳作品集「手袋を買いに」が紹介されました。
あのベラルーシの国立図書館ですから、名誉なことですよ。
早速、そのページをリンクしようとしたのですが、直接貼り付けることができませんでした。
仕方ないので、そのニュース記事の最初の部分だけプリントアウトしたものを画像にして、この記事でご紹介します。
原文はベラルーシ語です。けっこう大きく取り上げられていてうれしかったです。内容も作者の紹介もきちんとされていて詳しいものでした。
「国立図書館で所蔵されています。読むことができますよ。」とも案内されていて、ありがたいことです。
たぶん、ロシア語ではなくベラルーシ語への翻訳だったことに意義があり、ベラルーシ人も喜んでくれたのだろうと思います。
あのベラルーシの国立図書館ですから、名誉なことですよ。
早速、そのページをリンクしようとしたのですが、直接貼り付けることができませんでした。
仕方ないので、そのニュース記事の最初の部分だけプリントアウトしたものを画像にして、この記事でご紹介します。
原文はベラルーシ語です。けっこう大きく取り上げられていてうれしかったです。内容も作者の紹介もきちんとされていて詳しいものでした。
「国立図書館で所蔵されています。読むことができますよ。」とも案内されていて、ありがたいことです。
たぶん、ロシア語ではなくベラルーシ語への翻訳だったことに意義があり、ベラルーシ人も喜んでくれたのだろうと思います。