テキストは『維基文庫』。
『論語』の本文。
葉公語孔子曰、吾黨有直躬者。其父攘羊、而子證之。孔子曰。吾黨之直者異於是。父爲子隱、子爲父隱。直在其中矣。
ここには「忠ならんと欲すれば孝ならず、孝ならんと欲すれば忠ならず」の相克は存在する余地がないことを確認する。
そして、朱熹がここに、「父子相隱、天理人情之至也。故不求爲直、而直在其中」という注を付けていることを見て取る。「故に直為るを求めずして而も直は其の中に在り」、とはなんのことかわからない。非AのなかにAがあるという発言、もっとはっきり言えば、非AこそAであるという理屈が。
『論語』の本文。
葉公語孔子曰、吾黨有直躬者。其父攘羊、而子證之。孔子曰。吾黨之直者異於是。父爲子隱、子爲父隱。直在其中矣。
ここには「忠ならんと欲すれば孝ならず、孝ならんと欲すれば忠ならず」の相克は存在する余地がないことを確認する。
そして、朱熹がここに、「父子相隱、天理人情之至也。故不求爲直、而直在其中」という注を付けていることを見て取る。「故に直為るを求めずして而も直は其の中に在り」、とはなんのことかわからない。非AのなかにAがあるという発言、もっとはっきり言えば、非AこそAであるという理屈が。