Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

母の日のおまけ:めいさんから見たマミー (All About My Mommy by May-chan)

2024-05-25 21:24:55 | めいちゃん (May-chan)

どもども。
Hi everyone!

 

 

 

皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your day going today? 

 

 

 

さて、前回、前々回と母の日の事を書いてきましたが、今日はそのおまけ。
Okay, I wrote about my mother's day 2024, and today let me share one more little thing about the special day. 

 

 

 

まず最初に、前々回載せるのをすっかり忘れてたんですが、母の日当日、Andyっちはちゃんとケーキを買って来てくれていました。
First off, I totally forgot to mention this, but Andy got my favorite cake on Mother's day and it was as yummy as always. 

 

 

 


近くのスーパーに売っているHit-chanの好きなケーキ。
The name was Triple tiger cake or something from Lunds & Byerly's.

 

 

 

今年の母の日 (Mother's Day 2021) - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

どもども。Hellothere!皆様、いかがお過ごしでしょうか?Howareyoudoingtoday?さて、日本でもアメリカでも5月9日は母の日でしたね。BothinJapanandtheUS,May9thwasMother�...

goo blog

 

このケーキ、2021年の母の日にも買って来てくれてます。まぁ、お馴染みですね。
Andy got this cake for Mother's day 2021 too. 

 

 

 

で、めいからは、プリスクールで作成した母の日のプレゼントももらいました。
So, I'd like to talk about this little Mother's day gifts which May-chan made at preschool.

 

 

 


まずはこれ。自分のお母さんについて書いてあるシートです。
A sheet with a title, "All about my mom". 

 

 

「私のままの全て」というタイトルで先生が子供達にママの事を質問してくれ、子供達から返ってきた答えを書いてくれています。
I assume that her teachers asked those questions to May-chan and wrote down all the answers from her on the sheet. 

 

 

では、めいから見たマミーを紹介します。
Okay, here's what I look like for May-chan. 

 

 

「私のママの名前はHitomiです。/ My Mom's name is Hitomi.」

(うん、合ってる、合ってる。/ Yup, that's correct.

 

 

「ママは40歳です。? / She is 40 years old.」

(その通り。/ Exactly.

 

 

「ママと私は家族の為にお料理するのが好きです。/ Mom and I like to cook for my family.

(確かに、最近はめいがやりたがるとお料理を手伝ってもらうようにしています。/ Yeah, I sometimes let her help me cook when she wants to.)

 

 

「ママは”I love you."と言うのが好きです。/ Mom likes to say "I love you."

(英語でI love youはそんなに頻繁には言いませんが、日本語で「大好きよ。」は言うので、めいが英語バージョンにして先生に伝えたのかも。/ I usually don't say "I love you" in English but often tell her "Daisuki" which means I love you in Japanese. So, I assume that she translated it to the English phrase for the teachers's convenience. )

 

 

「ママはハートがとっても好きです。/ My Mom really loves hearts.

(え、好きかな?嫌いじゃないけど。ママじゃなくてあなたが好きなんじゃなくて?/ Oh, do I? I don't necesarrily dislike them, but I think it's you who love hearts!)

 

 

「ママはスパゲティが好きです。/ She likes to eat spaghetti.

(うん、これも間違ってないよ。一番はたこ焼きだけどね。後で聞いてみたら、先生にはたこ焼きが分からないだろうから、スパゲティにしたらしいです。5歳ながら、配慮してる~。笑 / Yeah, that's not wrong, but my favorite food is Takoyaki. She later told me that she picked up spaghetti since the teachers wouldn't know what Takoyaki was. Oh, girl! You were so thoughtful!)

 

 

「ママは水とコーヒーを飲むのが好きです。/ She likes to drink water and coffee.

(これは大正解!/ You nailed it!)

 

 

「ママの仕事は床掃除です。/ My Mom's job is to clean the floor.」

(え?そうやったん?笑 / Oh, is it? I even didn't know that! LOL)

 

 

「もし時間があったら、ママは日本に行きます。/ If she had time, she would like to go to Japan.

(大正解。時間とお金があったらね。/ Wow! You nailed it again!! Yeah, if I had time and MONEY!)

 

 

「ママはチョコチップクッキーを作るのがめちゃくちゃ上手です。/ Mom is really good at baking chocolate chip cookies.」

(え?そう?パンとかじゃなくて?チョコチップクッキー焼いたの数回。しかもかなり前。/ Oh, am I? It's only a couple of times that I baked them and I even don't remember when I baked them last. )

 

 

「ママと一緒に世界中どこにでも行けるなら、ただただ家に行きます。/ If I could go anywhere in the world with her, we'd g to just my home.

(確かに、ママは家が好きだからねぇ。/ Certainly, your mom loves to be home.

 

 

 

「ママの事が大好き。だってママは愛情深いから。I love my Mom because she's very loving.

(えー、ありがとう!/ Aww, thank you, hon!

 

 

と、こんな感じでした。

 

 

ママの事をよく分かっているなという部分もあれば、自分が好きなんじゃないの?っていうのも混ざっていて面白かったです。
Some of the answers said that she really knew about her mommy, but the rest of them made me wondered, "Didn't you say just what you liked??" It was very interesting for me to get to know how May-chan saw me. 

 

 

 

あともう一つくれたプレゼントがありまして、それがこちら。。。
May-chan also gave me another present. 

 

 

 


オリジナルバッグ
This customized bag. 

 

 

 


裏には手形が。小さい頃は一杯手形を取ってたけど、最近はめっきり取ってなかったので嬉しい!
There's her hand print on the other side. I used to make lots of her hand prints when she was little, but not anymore. So, this present was really awesome.

 

 

 

まだ何を入れるか決めてませんが、大事に使っていこうと思います。
I haven't decided yet what I'd put in the bag, but I'll for sure cherish and take care of it well for a long time. 

 

 

 

という事で、今年の母の日シリーズ、今日で完結でございます。
Okay, this is the last article of Mother's day 2024. 

 

 

 

読んで下さってありがとうございました!!!
Thank you for reading agian!! Bye for now!!

 

 

↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村

Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 今までの母の日 (Our Past Mo... | TOP | 19 ひとり帰国日記/あきさん... »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | めいちゃん (May-chan)