verse, prose, and translation
Delfini Workshop
ドイツ語の俳人たち:Sabine Balzer(4)
2007-08-26 / 俳句
■旧暦7月14日、日曜日、
たまっていた夕刊をまとめて読む。金子光晴の記事が目にとまり、詩集を出してきて、しばらく読む。
偈
人を感動させるような作品を
忘れてもつくってはならない。
それは芸術家のすることではない。
少なくとも、すぐれた芸術家の。
すぐれた芸術家は、誰からも
はなもひっかけられず、はじめから
反古にひとしいものを書いて、
永恒に埋没されてゆく人である。
たった一つ俺の感動するのは、
その人達である。いい作品は、
国や、世紀の文化と関係がない。
つくる人達だけのものなのだ。
他人のまねをしても、盗んでも、
下手でも、上手でもかまわないが、
死んだあとで掘出され騒がれる
恥だから、そんなヘマだけはするな。
■偈(げ)とは仏教の真理を詩の形で述べたもの。うーん、なんだか、励まされるぞ。しかし、金子さん、社会的評価というのは両義的だと思うけどね。
◇
verblüht neigen sich
Rosen, immer noch duftend,
dem Tisch entgegen
萎れた薔薇が
テーブルに首を垂れている
香は今もそのままに
■Balzerの三行詩にはいつも肯定的な契機があって気分がいい。この作品には、今までと違って、切れはない。人生幸福な人が肯定的な契機を持つのは、言ってみれば当たり前の話なのだが、俳句は、否定的な条件を背負わなければならない人が、世界を肯定的に感じる、あるいは、肯定的に笑える一瞬を与えてくれる。感じ方の違いや重大さの違いはあっても、不幸の要素のない幸福はないし、幸不幸の切れ目は、傍で見ているほど、はっきりしないことを思うと、俳句の偉大さがわかるような気がする。Balzerのこの三行詩、いいとは思うけれど、中村汀女のバラ散るや己がくづれし音の中には、太刀打ちできないだろう。
たまっていた夕刊をまとめて読む。金子光晴の記事が目にとまり、詩集を出してきて、しばらく読む。
偈
人を感動させるような作品を
忘れてもつくってはならない。
それは芸術家のすることではない。
少なくとも、すぐれた芸術家の。
すぐれた芸術家は、誰からも
はなもひっかけられず、はじめから
反古にひとしいものを書いて、
永恒に埋没されてゆく人である。
たった一つ俺の感動するのは、
その人達である。いい作品は、
国や、世紀の文化と関係がない。
つくる人達だけのものなのだ。
他人のまねをしても、盗んでも、
下手でも、上手でもかまわないが、
死んだあとで掘出され騒がれる
恥だから、そんなヘマだけはするな。
■偈(げ)とは仏教の真理を詩の形で述べたもの。うーん、なんだか、励まされるぞ。しかし、金子さん、社会的評価というのは両義的だと思うけどね。
◇
verblüht neigen sich
Rosen, immer noch duftend,
dem Tisch entgegen
萎れた薔薇が
テーブルに首を垂れている
香は今もそのままに
■Balzerの三行詩にはいつも肯定的な契機があって気分がいい。この作品には、今までと違って、切れはない。人生幸福な人が肯定的な契機を持つのは、言ってみれば当たり前の話なのだが、俳句は、否定的な条件を背負わなければならない人が、世界を肯定的に感じる、あるいは、肯定的に笑える一瞬を与えてくれる。感じ方の違いや重大さの違いはあっても、不幸の要素のない幸福はないし、幸不幸の切れ目は、傍で見ているほど、はっきりしないことを思うと、俳句の偉大さがわかるような気がする。Balzerのこの三行詩、いいとは思うけれど、中村汀女のバラ散るや己がくづれし音の中には、太刀打ちできないだろう。
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« RICHARD WRIGH... | 飴山實を読む(... » |
コメント |
コメントはありません。 |
コメントを投稿する |
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません |