豪州落人日記 (桝田礼三ブログ) : Down Under Nomad

1945年生れ。下北に12年→東京に15年→京都に1年→下北に5年→十和田に25年→シドニーに5年→ケアンズに15年…

国際コールセンター事業

2011-01-28 09:45:30 | 政治・経済

128日(金)快晴 

 

毎日のようにかかって来る電話セールスの英語に訛りがあるのはインド発信だから。インドでは年間1兆円、300万人の雇用を生んでいます。これをフィリピンが追撃中。両国とも英語が堪能で、国際電話料金が安いから可能な事業。豪州の一部電話会社でも海外特定地域は国内と同一料金です。

 

日本の通信とメディア

 

........................................................................................................................

 

International call center business

Fri. January 28 : fine

 

The reason why the salespeople who call us almost everyday have strong accents is that they dial from India. India yields the profit of $125M and employment of 300M per year. The Philippines have been chasing them. Their great abilities of speaking English and reasonable international phone charges in both countries make it possible to conduct such good businesses. In some telecom companies in Australia the international phone calls for specific countries are the same rate as domestic ones. 

 

Japanese telecom and media

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする