中国四大奇書に触れる企画ですが、しょっぱなの紅楼夢が全12巻構成となってまして。
ちょっち心が折れ気味でございます…
こういう時は図書館を利用すべきなんだろうけどさ。
こりゃ秋の夜長をフル使用せんと読みきれそうに無いなぁ…
封神演義の方は上中下の3巻で完結してるモノが多いけど、内容が忠実でないこともあるとか。
もともとファンタジーっ気が強いモノなんだから、そこまで根っこに凝らなくてもいいと思えども、
やっぱりちゃんと訳されてる方がいいなぁとも思う。
原本読めないと"完訳"って言えない気もするけどそれはそれ。
単語単語に齟齬があっても原作の流れや著者の意図を汲みきれているのが完訳、そう思うことにしてますからね。
あ…ゲーテも読まなきゃ…
今週は頭からの三連休、んで週末にまた三連休という構成なんで、また日付の感覚がおかしくなりそうです。
週末には彼岸で帰省するし、来週末は母方の祖母の一周忌でまた奈良行き。
電車代がアレなんでもう来週は奈良で過ごそうかと思いましたが、
ただでさえ時間の流れがスロゥリーな奈良。
娯楽は郊外のパチスロぐらいしかない奈良。
こうやってパソコンの前でぬるりと時間を潰すこともできませんので、やっぱり田舎に逗留するんは止めとこう…
ちょっち心が折れ気味でございます…
こういう時は図書館を利用すべきなんだろうけどさ。
こりゃ秋の夜長をフル使用せんと読みきれそうに無いなぁ…
封神演義の方は上中下の3巻で完結してるモノが多いけど、内容が忠実でないこともあるとか。
もともとファンタジーっ気が強いモノなんだから、そこまで根っこに凝らなくてもいいと思えども、
やっぱりちゃんと訳されてる方がいいなぁとも思う。
原本読めないと"完訳"って言えない気もするけどそれはそれ。
単語単語に齟齬があっても原作の流れや著者の意図を汲みきれているのが完訳、そう思うことにしてますからね。
あ…ゲーテも読まなきゃ…
今週は頭からの三連休、んで週末にまた三連休という構成なんで、また日付の感覚がおかしくなりそうです。
週末には彼岸で帰省するし、来週末は母方の祖母の一周忌でまた奈良行き。
電車代がアレなんでもう来週は奈良で過ごそうかと思いましたが、
ただでさえ時間の流れがスロゥリーな奈良。
娯楽は郊外のパチスロぐらいしかない奈良。
こうやってパソコンの前でぬるりと時間を潰すこともできませんので、やっぱり田舎に逗留するんは止めとこう…