大塚愛の中国語 2010年12月28日 23時35分08秒 | 音楽 YouTubeでたまたま、大塚愛が中国語で歌っている映像を見つけた。2年前の台湾でのライブにおいて、プラネタリウム(星象儀)を中国語の歌詞で歌っていたのである。もちろん完璧な発音ではないと思うが、かなり上手いのではないだろうか。というか、この歌はむしろ中国語で歌った方が、曲に合っているような気がする。 ライブの聴衆も、YouTubeにコメントを残す台湾人(?)も、すごく感動しているようだ。それはそうだろう。日本人の私でさえ、聴いているとなぜか涙が出てきた。なんでだろうな。 « 「ワンピース」作者の年収は2... | TOP | 2010年の10大ニュース »
8 Comments コメント日が 古い順 | 新しい順 Unknown (シマコー) 2010-12-29 00:08:04 大塚愛、いいね。結婚しなかったら、なおよかったね^^; 返信する Unknown (銀八) 2010-12-29 13:53:34 大塚愛の結婚は確かに寂しかったが、これから夫婦での歩み、子供の成長…と各ライフステージを経ることで、人生観の反映された歌が生まれるのではないか。もともと良い歌を書くんだから、これからも歌手を続けてほしいものだ。 返信する Unknown (下田) 2010-12-29 13:56:58 そうだ。大塚には、これからも人の心を動かすよーな歌を作って歌ってほしいな。妊娠の歌、子育ての歌、夫婦生活の歌、閉経の歌…。考えただけでうきうきするよね♪ 返信する Unknown (willow) 2010-12-29 22:09:59 シマコーさん> しかしあれだけの女性がいつまでも独身、というわけにはいかないでしょうね。銀八さん> そうですね。最近は売れなくなってきましたが、曲は作り続けてほしいです。下田さん> 閉経の歌なんか、誰が聴くんでしょうか。(^^) 返信する Unknown (宅86) 2010-12-29 23:16:51 大塚愛の結婚の件、willowさんに同意見なんですよ。どうせ待ったって私が大塚愛と結婚出来る訳もないのだし(笑)。ちょうど良い年齢で結婚されたんじゃないでしょうか。その充実した気持ちを、曲作りに反映してまたいい歌を聞かせてほしいものです。 返信する Unknown (下田) 2010-12-29 23:18:50 いや、大塚の閉経の歌なら俺は喜んで聞く。ことによると興奮するかも、だ。好きな女性だからね。それに俺は女性の守備範囲的には、60までOKであります。 返信する Unknown (ハチロー) 2010-12-30 09:35:55 例により年末はネットカフェで、またーりと。「プラネタリウム」聴いてます。いいですね。方法があるなら、youtubeからPCに保存したいものが一杯あるんですよねー 返信する Unknown (willow) 2010-12-31 00:01:01 YouTubeからPCに保存する方法なら、vdownloaderというソフトを使うのが良いかと思います。このブログでも取り上げました。http://blog.goo.ne.jp/willow1972/e/d205605d7dba27e857718d4e5eef078b 返信する 規約違反等の連絡 post a comment goo blogにログインしてコメントを投稿すると、コメントに対する返信があった場合に通知が届きます。 ※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます 名前 タイトル URL ※名前とURLを記憶する コメント ※絵文字はJavaScriptが有効な環境でのみご利用いただけます。 ▼ 絵文字を表示 携帯絵文字 リスト1 リスト2 リスト3 リスト4 リスト5 ユーザー作品 ▲ 閉じる コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。 コメント利用規約に同意する 数字4桁を入力し、投稿ボタンを押してください。 コメントを投稿する
銀八さん> そうですね。最近は売れなくなってきましたが、曲は作り続けてほしいです。
下田さん> 閉経の歌なんか、誰が聴くんでしょうか。(^^)
http://blog.goo.ne.jp/willow1972/e/d205605d7dba27e857718d4e5eef078b