たまおのページ

遊びと旅のページ。
他にも「ボヤキ、グチ、ネタミ、ソネミ、イヤミ」などなど(^O^)/

しゃいですよいち

2015年06月28日 | Weblog
 6月 28日

 日本人はシャイでいいでしょ。その1

 昨日の英会話。
 昨年に入会したときには元気にシャベッテいた
ゆきこさんが、今期で一時休み。(来期の
途中から再度入る。ということですが、どう
かなぁ? なんでもそうですが、一度休んだ
ことを再開するにはエネルギーが必要だから
ねぇ)

 そうなんですよ。ゆきこさん、最近は小さな
声になっていましたからねぇ。
 それはね。発音には厳しい先生なので、
チョッと発音がオカシイと、先生がナットク
するまで何度も直されるんです。

 たとえば昨日は れいこさんが「How are you?」
を繰り返し練習させられていました。
 これは相手に「体調はどう?」って聞くこと
ですよね。英会話の基本中の基本。

 聞くほうは「How are↑ you?↓」(声の高低、
アーが上がりユーが下がる)
 聞かれたほうは、「Fine,How are you?↑」
(ユーが上がる)「元気ですよ。あなたは?」
てなかんじで答える。

そんな感じなんですが、れいこさんは相手に聞く
ときに、何度練習してもユーが上がってしまいます。
(返事をするときはそれでいいんですが、聞く
ときは下がらなきゃいけないから、ふんとに何度も
先生がやらせるんだよね)

 同じようなことで、ゆきこさんも直しをされた
ことが何度もあったので、だんだん自信がもてなく
なって、言葉が少なくなってきて、声が小さく
なるんだよね。

 んで、数年間続けてこの英会話教室に通って
いれば、日本人の「恥ずかしがり」の気持ちが
減ってくるんですが、半年や1年では難しいですよ。
日本人には。

 でも、アタイはそれでいいと思いますね。
 奥ゆかしいとか恥じらいの気持ちとか謙虚な
態度とか、それが日本人でしょ(良いことも
悪いこともあるけど)。

 でもね。英語を使いたいとか、外国人と話しを
したいとか、今度のオリンピックでボランティア
やりたい。そういう人の場合は シャイは捨てま
しょ。英会話を習うときだけ。

 長くなったので、明日へつづく。
コメント    この記事についてブログを書く
« えがおんがく | トップ | しゃいですよに »

コメントを投稿