Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

16 サードステップ/体調の変化 (16 Third Step/My physical symptoms through the miscarriage)

2022-11-17 10:01:05 | 3rdステップ/不妊治療(Infertility Treatment 2)
どもども。
Hello folks!




皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?





さて、今日はサードステップシリーズです。
Okay, this is an article of The Third Step series.





これまで、9週目での流産の経過を書いてきましたが、今日はその経過においてのHit-chanの体調の変化もシェアしていきたいと思います。
I wrote about how I went through a miscarriage at 9weeks the other day, and today I'd like to share what my physical condition was like in the experience.





また、同じく9週辺りで流産した親しい友達と話していた事で、同じ時期での流産であっても、二人の症状に結構違いがある事が判明したので、そのお友達の経験も含めてお話していきたいと思います。
One of my close friends actually experienced a miscarriage at 9weeks as well and I actually found out how different our experiences were even though it's same miscarriages at 9weeks. So, I want to share her story here too.




まず、出血が始まり、その翌日に赤ちゃんが体内から出て来るまで、ほとんど痛みはありませんでした。
So, my miscarriage started from bleeding one day which was pretty much same as my regular period and on the next day the baby came out of my body.





赤ちゃんが出て来る少し前から生理痛のような痛みを感じ始めましたが、リラックスする為にお風呂を入れて湯船に入った時点でツルっと出て来たので、赤ちゃんが出て来る瞬間にも全く痛みに苦しむことなく流産になりました。
I started getting cramps just like the cramps during my usual periods which was not bad at all. Even in the moments when the baby was coming out, I was taking a bath to be relaxed and didn't feel any pain at all.




Hit-chan、過去に流産を経験した事が無かったので、この痛みが無かった事も、「9週目での流産はこんなものなのかな?と思っていたのですが、同じく9週目で流産した友達の話を聞いたら、この痛みの無い状況であったのがラッキーだったと知りました。
I had never experienced a miscarriage before, so "No pain in the process would be normal for a miscarriage at 9 weeks" I didn't care about it very much. Though, my friend story taught me how lucky I was to go through the process without any pain.





友人のMちゃんは、9週目の少し前かな?の検診で、赤ちゃんの生命反応が見られない事が判明し、お医者さんからは人工的に赤ちゃんを体外に出す処置をするのか、自然に出てきてくれるのを待つかという選択肢を示してもらったとの事です。
My friend, M-chan, unfortunately happened to find out that her baby was not alive anymore in her belly on 9-week check up and the doctor gave her 2 options which were if she wanted them to artificially induce the labor to get the baby out or she wanted to wait until the baby would naturally came out.




その選択に関しては、Mちゃんのお姉さんも不育症で流産の経験をされていたので、お姉さんに相談して、結局自然に出てきてくれるという選択肢を選んだそうです。
M-chan ended up choosing to wait until the baby naturally came out after she talked to her sister who'd experienced a miscarriage a couple of times.





そして、検診で赤ちゃんの生命反応が無いと反応した数日後、鋭い痛みがお腹を襲い始め、(おそらく、出産で言う陣痛ですよね。)、その後トイレの中で痛みに悶絶しながら赤ちゃんが出てきてくれるのをひたすら待って耐えたとの事でした。時間にして3時間くらいだったそうです。
In a couple of days after she's told that the baby wasn't alive anymore on the check-up, she started feeling a severe and sharp pain in her belly. (I assume it's contraction) and had to fight with the strong pain for a couple of hours until the baby came out. She said it was about for 3 hours.










私の場合は赤ちゃんが出てきてくれる状況ではほとんど痛みは無く、その翌日もトム&キャットのお家に遊びに行けるくらい普通に過ごしていたんですが、流産から2日後から子宮全体に鈍痛を感じ始めました。
In my case, I didn't have any strong pain when the baby was coming out of my body. On the next day also, I was doing fine enough to visit Tom&Kat and have a great time with them. Though, I started feeling heavy cramps 2 days after the miscarriage.





これは個人的な感覚の表現なんですが、この痛みは生理痛に似ているものの、普段の生理痛は子宮が収縮している痛みで、どちらかというと収縮する事で子宮のある部分が痛むという感じなんですが、この流産後に感じたのは、子宮全体が腫れていて全体から痛みが発生しているという感じでした。
I only can express the pain in a subjective way, but the cramps after the miscarriage were very similar to ones during my normal period, but still slightly different. The cramps during my normal period usually feel being caused by the womb contracting, but on the other hand the cramps after the miscarriage felt being caused by the womb being scratched and swollen.











幸い、痛すぎて悶絶するという事は無かったのですが、やはりある程度の痛みがあり、歩いたりして子宮に振動が伝わると痛むので、結果、痛み止めを飲んで、できるだけ動かずに済む態勢、ベッドで横になるのが一番楽でした。
Luckily I didn't faint in agony or something, but still have a strong level of pain. My womb hurt in every motion and vibration when I was walking or something, so I took Advil and stayed in bed for most of the day.





生活に少し支障をきたすくらいの痛みは、流産の2日後から始まり、その後2日くらいで治まりましたが、やはり痛みまではいかないレベルの違和感も含めれば1週間くらい続いたのかなと思います。
The strong cramps started from 2 days after the miscarriage and annoyed me too much to have my normal life for 2 days or so. The pain was calming down in a couple of days, but the discomfort lasted about for a week or so.





出血も、流産の後、数日は生理中の多めの日くらいの量の出血が続き、その後、少量の出血が2週間くらい続きました。
As for the bleeding, it also lasted for a few days with the amount as much as my usual period and then spotting lasted about for 2 weeks.





で、流産後最初の生理なんですが、これもHit-chanとMちゃんの経験では違いがありました。
I also found out the difference in the first period after the miscarriage from M-chan's case.












Hit-chanの場合、流産後最初の生理は、流産した日から普段の生理周期と同じタイミングで始まり、いつも2日目の出血量が一番多いのですが、この周期の2日目の出血量はいつもの1.5倍から2倍くらいありました。
In my case, the first period after the miscarriage started just in a normal cycle. I usually get the most bleeding on Day2, but the bleeding amount of Day2 in the cycle was about 1.5times to twice as much as my usual Day2 bleeding.





普段の生理との違いは2日目の出血量くらいで、それ以外は普段と同じで生活にも支障はありませんでした。
The only difference in the first period after the miscarriage from my usual periods was the bleeding amount on Day 2, and I didn't have any other trouble to interfere my normal life.





けれど、Mちゃんの場合、流産後最初の生理の出血も(確か痛みも)いつも以上に酷く、予定していた友達とのお出かけも急遽キャンセルする必要があったとの事です。
In M-chan's case, the first period after the miscarriage was more painful and bleeding than her usual periods and she had to cancel a plan with her friends.






こんな風に、同じくらいのタイミングで流産をした2人ですが、身体的症状に大きな違いがありました。
Like I just shared, the 2 miscarriage cases in the same timing were quite different in the physical symptoms.





恐らく流産の数だけ症状の違いもあると想像しますが、「こういう事例もありますよ。」という事で、世界のどこかの誰かに役に立つかもしれないと思い、今回はMちゃんのご厚意にも甘えて私達の経験談をシェアさせてもらいました。
I imagine that every miscarriage case is different, but I thought that our stories could be helpful for somebody somewhere in the world. I want to thank M-chan for letting me share her story here too.





今回は身体的な症状をお話しましたが、次回のサードステップシリーズではこの流産の経験を通して、Hit-chanとAndyっちが精神的にどういう風に向かい合ったかという事をシェアして、それを最終回としたいと思います。
I talked about my physical symptoms in and after the miscarriage today, and I'm going to share about how Andy and I faced to the experience in a mental way on the next article and it's going to be the last one of this series.






という訳で、今日はこの辺で~!!!読んで下さってありがとうございました!!!
Okay, this is all for today. Thank you for reading again!!!








ウクライナに、そして世界に平和が訪れますように。(画像拝借元
Peace to Ukraine and to the whole world.





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ママパパ宅滞在記 5/5(Up North 5/5)

2022-11-15 09:39:27 | MN生活(13年目)(MN2022-23)
どもども。
Hello there!





皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?






今日、11月15日はHit-chanの愛する旦那様、Andyっちの43回目の誕生日でございます!(おめでとー!)
Today, November 15th, is my loving hubby, Andy's 43rd birthday!! (Happy birthday, Honey-chan!!)





今日は火曜日で平日だし、多分バースデーボーイは仕事で帰ってくるのが遅くなりそうなので、予定では金曜日にお祝いしようという話をしています。
Today is Tuesday and the birthday boy is probably going to work late, so we're planning to celebrating his birthday this Friday.





さて、今日はママパパ宅滞在記、最後の記事になります。
This is the last article of our diaries at Dad&Mom's house.





この日の夕飯は、昨年にパパ、今年にママと、長年家族の為に働いてきた2人がリタイアしたので、そのお祝いをしようと、いつも特別な時に食事をするこちらのレストランに行きました。
On Day 4, we're planning to have a special dinner at a fancy restaurant to celebrate Dad&Mom's retirements and thank their long-time dedication for the family together.




Norway Ridge

Norway Ridge

 





まずは乾杯!
Cheers!!





Hit-chanはAndyっちとシュリンプカクテルをシェアした後、前菜にワイルドライススープを頼みました。
Andy and I shared a shrimp cocktail and I ordered a cup of wild rice soup.




で、食べ物の写真はこれしかありません。
Oh well, that's all pictures of food that I could take during the special dinner for a reason.





というのも、この人のご機嫌が悪く、落ち着くまでダディに外へ連れ出されていたからです。(笑)
The reason was this little monster. She was very fussy and didn't listen to us at all, so Andy ended up having to take her outside the restaurant until she got calm down.





Hit-chan、Andyっちの食事が冷めるから、自分の分を食べてバトンタッチしようと外に行ったんですが、Andyっちに「マミーが来たら甘えてしまうから、こっちに来んといて!」って、めっちゃ怒られました。それだったら先に言っといてよっていうね。
(こんな感じで、結婚して12年ですが、Andyっちの意思疎通が上手くできない事あります。笑)
I wanted Andy to enjoy his food before it got cold, so I went to out to take over May-chan from Andy, but it wasn't actually what Andy wanted me to do. "Can you just not come over here? If you come here, she's gonna go cry on you! !" said Andy. I wish that I had known what he was thinking beforehand.
(Yeah, like this, even after 12 years of happy marriage, we still have miscommunication sometimes. Haha)





とにかく、めいが落ち着いて戻ってきた所で、パパママにプレゼントを贈呈。
When May-chan's calm down abd back, we handed presents to Dad&Mom.





まずはめいからグランパ&グランマへ。何かな、何かな~。
From May-chan to Grandpa&Grandma. What's inside?






めい画伯渾身の作品2点。
It's artist May-chan's drawing works.





これは、Hit-chanが日本の母からパパママへ渡すように預かっていたもの。
This was from my mom in Japan to Dad&Mom.





お手紙と。。。
A letter and...






母手織りのひざ掛け
my mom's handmade woven fabric as lap blankets.





もちろん、母からパパママへの想いがこもっているお手紙とプレゼントなので、無事に渡す事ができてホッとしました。
The letter and handmade fabric were, of course, full of my mom's love and gratefulness for Dad&Mom, so I was very relieved and pleased that I could safely deliver such special gifts to Dad&Mom.





もちろん、パパママは喜んでくれたし、「これ、自分で織らはったの?凄い!」と、ビックリしていました。
Dad&Mom really loved the gift and were saying, "Did she really weave this on her own??"






と、こんな感じで、途中めいが言う事聞かずに大変でしたが、家族皆でパパママのリタイア祝いができて良かったです。
The part of May-chan being super fussy was tough, but I'm glad that we could celebrate Dad&Mom's retirements toegther.





という訳で、今日はこの辺で~!!!読んで下さってありがとうございました!!!
Okay, this is all for today! Thank you for reading again!!!








ウクライナに、そして世界に平和が訪れますように。(画像拝借元
Peace to Ukraine and to the whole world.





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comments (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ママパパ宅滞在記 4/5 (Up North 4/5)

2022-11-14 09:37:06 | MN生活(13年目)(MN2022-23)
どもども。
Hi folks!





皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your day going?





今日のミネソタ、とうとう来ちゃいました。
Here in MN, it's finally here today!





朝起きると雪が積もっており、今も降り続いているところです。
Yup. I woke up to this typical MN winter view this morning and it's still snowing now.




今年の冬はつい1週間前くらいまですごく暖かくて、気温も摂氏15度くらいあったのでジャケットの必要ない日もあったんですが、ここ数日で一気に気温が下がり、少し雪がパラつくこともあったんですが、こんなにがっつり雪が降ったのは今日が初めてです。
This winter it'd been very warm until a week ago or so and the temperature was about 60F on some days, but in the last some days, the temperature drastically dropped and we got some sprinkle of snow once or twice. Still, today is the first time for us to get this much snow this winter.





こんな雪の日におでかけしないといけない場所があるので、安全運転第一で頑張っていきたいと思います!
Unfortunately, I have a couple of chores and need to drive for them on this snowy day, so I'll do my best for the safe drive today!





さて、今日もパパママ宅滞在記です。
Okay, this is about Day 4 at Dad&Mom's house.





4日目のこの日はお天気に恵まれました。
On Day 4, it was such a beautiful day.






朝からグランパとグランマに構ってもらって嬉しいめいさん。
Again, May-chan's so happy to get a lot of attention from Grandpa&Grandma.





折角だから、家族3人(Andyっち、めい、Hit-chan)の時間を過ごそうという事で、近くの公園まで。
Andy and I wanted to have some time just with 3 of us, so we went out to a park nearby.





公園に行く前に近くのコーヒーショップでコーヒーと軽い朝ご飯をゲットしたので、このスペースで食べる事に。
On the way to the park, we got coffee and light snacks at a coffee shop, so we enjoyed them at this space.





めいはクッキーだったかな、を食べています。
May-chan was eating a cookie.





食べかけですが、Andyっちはおかず系のデニッシュパン。中はチーズとか入ってたのかな?
Andy got a savory danish. I don't remember, but it had cheese and ham or something in it.





Hit-chanはシンプルなケーキドーナツ。
I got this very simple cake donut.




で、ちょっとハプニングだったのが、Andyっちが知っていた公園(めいを前に連れてきたことがある)なんですが、行ってみたら遊具が全部なくなってたよー!!
What's funny and surprising was that the park where Andy had taken May-chan to before was all gone!! The entire playground vanished. Oh no!!





なので、代わりにお散歩する事に。
So, we decided to walk around the area instead.





この桟橋から釣りをしている人もいました。
There were some people fishing from the dock.





湖の水がすっごく綺麗で。。。
The lake water was super clear.





桟橋からも泳いでいるお魚たちがハッキリ見えました。
So, we could see fish in the water very clearly from the dock.





折角なので、ビーチのある方へ歩いていくと。。。
We walked toward the beach.





ラッキー!滑り台を発見。
Lucky! There's a slide!




この滑り台の場所でしばらくめいを遊ばせて、途中、楽しすぎておしっこを漏らしちゃうというハプニングもありましたが、喜んでいたので連れて来て良かったなぁと大満足。
May-chan loved playing at the slide, but she was too excited to tell us that she needed to go to potty. Haha. Still, I was very pleased to let her play there.





近くにこんな顔ハメパネルもあって、折角なので撮ってみました。
There's a big panel too. So, why not?





何か分からんけど面白くって、Hit-chanとめい、ケラケラ笑ってました。
I don't know why, but it felt so funny and May-chan and I kept giggling together.





お散歩から戻ると、パパママとお庭で野球ごっこ。
When we're back from the fun family walk, we played baseball in the yard with Dad&Mom.




めいも喜んでやっていましたが、AndyっちとHit-chanが意外にもハマって、しばらく投げたり打ったりして良い運動になりましたとさ。
May-chan liked hitting a ball with a bat, but Andy and I were having much more fun with it and enjoyed pitching and batting together for a while, which was a good exercise for us.





この日の夕飯はちょっとお洒落なレストランでお祝いディナーだったので、その様子は次の記事で書きたいと思います。
We're going to have a special dinner at a fancy restaurant that night, so I will write about it on the next article.





という訳で、今日はこの辺で~!!!読んで下さってありがとうございました!!!
Okay this is all for today. Thank you for reading again!!!









ウクライナに、そして世界に平和が訪れますように。(画像拝借元
Peace to Ukraine and to the whole world.





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ママパパ宅滞在記 3/5 (Up North 3/5)

2022-11-13 11:34:29 | MN生活(13年目)(MN2022-23)
どもども。
Hello there!





皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your life treating you?





さて、パパママ滞在記3日目でございます。
Okay, this is about Day3 at Dad&Mom's house.





この日はお天気が良かったので、めいさんとお外に出て遊びました。
It was sunny, so May-chan and I played outside.






チョークでお絵描き。
We drew on the driveway with chalks.





チビザメ
Baby shark.





ドラえもん(アンパンマンといい、ドラえもんといい、シンプルな丸顔のキャラクターってバランスがめちゃくちゃ難しくない?)
Doraemon, a famous Japanese cartoon character





めいからのリクエストでドラミちゃんも。流石に自力で描けないので、携帯で画像検索しましたよ。(笑)
Dorami-chan which May-chan asked me to draw. I couldn't draw on my own, so I googled some pics of her with my phone. Haha.




めいさん、ドラえもんのキャラクターは全てYouTubeで覚えたので、ドラえもんのアニメは一度も見た事がありません。
May-chan learned characters from Draemon on YouTube, but never watched any episodes of the anime at all.




もうちょっと大きくなったら、ドラえもんの映画を一緒に観たいな。
(Hit-chanの一番好きなドラえもん映画「のびたのニッポン誕生」。ただ、大山のぶ代さんの声じゃないと違和感めっちゃありますけどね。)
I hope that we will watch Draemon movies toegether when she's older.





最近数字を上手に書けるようになってきました。
She recently mastered to write numbers on her own.





こんな風に、お絵描きしている時は一人でかなり集中しております。
She loves drawing and can focus on it by herself like this.





で、ランチは自分でパスタを作りました。美味しかったよ。
I made spaghetti for lunch. It's pretty good.




この日の夕食は簡単に近くのピザ屋さんでテイクアウト。
As for dinner that day, we took out pizza.






Hit-chanはいつものカシューチキンサラダ。まぁ、このお店では99%、このサラダを頼みます。
I always get this Cashew Chicken Salad. 99% of the time, I order this salad at this pizza place.





で、この日はお腹が空いていたので、ミニサイズのピザも一緒に。直径10センチくらいかな。
I was very hungry that night, so I ordered a mini size of pizza too.





夜はこんな感じでのんびり過ごしましたとさ。
We spent a very quiet night.




パパママ宅滞在3日目、特に大きな事はしませんでしたが、平和な一日を過ごす事ができました。
We didn't do anything special, but still had a calm and good day.





今日はこの辺で~!!!読んで下さってありがとうございました!!!
Okay, this is all for today. Thank you for reading again!!!









ウクライナに、そして世界に平和が訪れますように。(画像拝借元
Peace to Ukraine and to the whole world.





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ママパパ宅滞在記 2/5 (Up North 2/5)

2022-11-11 12:14:34 | MN生活(13年目)(MN2022-23)
どもども。
Hi everyone!





皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's everything going in your life?





さて、パパママ宅滞在記2日目です。
Okay, this is about Day2 at Dad&Mom's house.






この日も朝から元気なめいさん。周りにいっぱい構ってくれる人がいるので、ご機嫌さんです。
May-chan was fully charged in the morning. She's very happy to get lots of attention from everyone.




この日は曇りで、場所と時間によっては雨も降っていたんですが、タイミング的に行けそうだという事で、皆でミニゴルフに行ってきました。
It's cloudy most of the day and occasionally rainy depending of the time and location, and we could catch a good timing to go to mini golf together.

















めいも最初はダディに教えてもらってやるんですが。。。
Daddy taught May-chan how to hit a ball, but...





すぐに自分独自のやり方で楽しみ始めます。
she wanted to play the game in her own way.





8/19/2022 Mini Golf(ミニゴルフ)めいさん独自のルールで楽しんでる様子を動画に撮りました。
I shot a video of May-chan enjoying playing mini golf in her own rule.






ママが家族写真を撮ってくれました。
Mom kindly took a picture of 3 of us.






この日の夕飯はママとブラッド君が作ってくれました。
For dinner that day, Mom and Brad cooked for us.





ハンバーガー、家庭菜園で採れたトマトを使ったブルスケッタ風サラダ、カーリックポテトです。
Burger, bruschetta salad made with tomatoes from Mom's garden and garlic potato.





皆で食べると余計美味しく感じたよ。
Eating with everyone in the family always makes the food more delicious.





と、こんな感じで、パパママ宅2日目は過ぎていきました。
Okay, this is all about Day2 at Dad&Mom's house.





今日はこの辺で~!!!読んで下さってありがとうございました!!!
Thank you for reading again!!! Bye for now!









ウクライナに、そして世界に平和が訪れますように。(画像拝借元
Peace to Ukraine and to the whole world.





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする