Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

ご飯日記 (Dinner Diaries)

2020-06-16 12:11:12 | MN生活(10年目)(MN2019-20)
どもども。
Hi there!





皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?





Hit-chanは元気にしております。
I'm doing well.






さて、今日の内容は特にこれ!と言ったものはないんですが、最近食べた我が家の晩御飯を紹介します。
So the today's topic is not special or something, but I just want to share a couple of dinner menu here that we had recently.






5月28日はお天気が良い日だったんですが、Andyっちが突然、「今日はハンバーガーの日らしいから、晩御飯はハンバーガーにしようよ。」と言ったので、そうする事にしました。
May 28th was such a beautiful sunny day, and Andy suddenly said to me, "We should do hamburger tonight because today's National Hamburger Day!" So, why not? We decided to do hamburger that night.





なので、急いでバンズを焼きました。
We didn't have any hamburger buns at home, so I baked the delicious buns again!




OGPイメージ

バンズを焼いてみたよ・パート2 (Homemade Hamburger Buns 2) - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

どもども。Hithere!皆様、いかがお過ごしでしょうか?Howareyoudoingtoday?さて、外出禁止令が出てからこのブログの記事...

バンズを焼いてみたよ・パート2 (Homemade Hamburger Buns 2) - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

 





作り方は上の記事で紹介したものと全く同じレシピで、無事今回も成功しました。(Yukoさん、ありがとね!)
I used the same recipe that I tried on the article above, and they turned out to be perfect this time again. (Thank you again, Yuko-san!)






美味しそうに焼けたでしょ?
See? They look so delicious, don't they?





パティとバンズをいつものようにAndyっちが炭火で焼いてくれました。
Just as always, our grill man, Andy grilled the patties and buns in the yard.






今回も照り焼きソースを作って、照り焼きバーガーに。前日の残り物のコールスローと冷凍食品のポテトを添えて。
I was in the mood for Teriyaki burger and made my homemade Teriyaki sauce which Andy's favorite too. I put some leftover homemade coleslaw and cooked frozen fries.






この人も美味しく食べてくれました。主にポテトですけどね。(笑)
This lady enjoyed the dinner too, mainly the fries though. Haha.





で、こちらは違う日の晩御飯なんですが、ずーっとAndyっちと「作りたいねぇ。」と言っていたアヒージョをAndyっちが作ってくれました。
This is about another day. Andy the other day tried to make a Spanish dish called Ajillo since we had talked for a long time, "We wanna try to make it home."





Andyっちが調べてくれたレシピで作ってくれたんですが、食べたいと思っていた味になってすごく美味しくできたんです。
He googled some recipes and tried one of them looked good, and it actually turned to be delicious just as we expected.






が、その時の写真は撮っておらず、その時に取っておいたAndyっちが作ってくれた美味しいオイルをもう一度温めて、Hit-chanが家にあった具材を適当に入れて数日後また食べた時の写真です。
Though I didn't take any pictures of the delicious dish at the time, I remade it with the leftover yummy oil that Andy made a couple of day after. I just picked up some veggies and meat that I already had in the fridge that day and cooked them in the leftover delicious oil for some time again.






ネットで色々調べて、とりあえず家にあったエビ、パプリカ、チョリソー、ミニトマト、ポータベラマッシュルームを入れました。
I also googled about what ingredients would match Ajillo oil beforehand and ended up using shrimp, bell peppers, chorizo, cherry tomatoes and portabella mushrooms.






オーブンでフランスパンを焼いたらちょっと焦げたけどギリセーフ。(笑)
I toasted the French bread in the oven and overcooked them a little bit. Though, they're still edible!!





美味しいアヒージョを2回食べて思ったんですが、やっぱりアヒージョってご飯っていうのよりはお酒のつまみという言葉が当てはまりますね。
After I enjoyed the delicious Ajillo twice at home, I came to this conclusion. Ajillo is a dish more likely to fit a snack to munch on when you drink.






ご飯のおかずで食べても全然大丈夫なんですが、メインというよりは豪華なサブという役割が適しているように思います。
Of course, you can eat is as dinner, but it's better as a fancy side dish than a main dish.






だってね、やっぱりアヒージョって油で煮込んでいるお料理なんで、いっぱい食べてくると油が徐々に胃に効いてくるんですよねぇ。(笑)
How come? Yeah, Ajillo is a dish that you cook veggies or meat in seasoned oil, so the more you eat it, the heavier the oil feels in your stomach. Haha.






なので、次に作る時はサブとして作ろうと思います。
(Andyっちが作ってくれた1回目の方が美味しかったので、次もAndyっちに作ってもらいます。)
So, I'm going to make it as one of side dishes for dinner next. (Technically speaking, Andy's better at making it, so I'm going to ask him to make it next again.)






で、おまけですが、「めいは海苔があんまり好きじゃないかも。」という話をこのブログでしたんですが、親友のあきさんが、「お寿司に巻いてあるようなしなしなの海苔じゃなくて、乾燥している海苔をそのままあげてみたら食べるかも。」と言ってくれて、早速試してみました。
At last, I mentioned, "May-chan might not like seaweed." here, but my best friend in Japan, Aki, told me, "Maybe, she doesn't like the soft and wet texture wrapped around sushi rolls, so she might like crispy ones." So, I tried it.







そしたら、あらま、食べてくれましたよ~。
Wow! She ate it!!





まだまだ毎回絶対食べてくれるという訳では無いですし、他の美味しいスナックがあれば迷わずそっちに飛びつきますけど、こんな風に海苔もたまには食べてくれると少しは体に良いおやつにできます。
It's not like that she loves it every time I give it to her, and she definitely prefers other (unhealthy but yummy) snacks. Though, it's still nice for me to have another option for healthy snacks sometimes.





そんな訳で、何て事は無いメニューですが、我が家の晩御飯日記でした!
Okay, this is all about our ordinary dinner diaries! Thank you for reading again!!!






↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 焼き芋リベンジ (Grilled Swe... | TOP | 蟻とのバトルようやく終結 (T... »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | MN生活(10年目)(MN2019-20)