どもども。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_en1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_en1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_en1.gif)
Hi there!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
How's your life treating you?
Hit-chanは元気にしております。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
Mine has been spoiling me as usual.
さて、先日、我が家の地下にある2つのベッドルームの話をしました。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/house_red.gif)
So, I talked about the 2 bedrooms in the basement the other day.
一つを子供部屋、もう一つをゲストルームに仕上げるべく、赤ちゃんが生まれるまで&Hit-chanが元気に動ける間に、頑張って準備を進めています。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_do.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_do.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_do.gif)
We want to make them ready as a kid's room and a guest bedroom by the time our baby's born and while I can move well enough.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/3b/e5/8ba50837d03dc8033eacd79be5039f33.jpg)
こちらが例のゲストルーム。
This is the room to be a guest room.
一応、この部屋に置いてあった色々なものを部屋の外には出していたんですが、先日、この部屋に置く為のデスクが届きました。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
I already moved all the unnecesarry things out of the room before and recieved a desk for this room last week.
と言っても、届いたのは組み立てる前の状態。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ase.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ase.gif)
Yeah, it was not assembled yet.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/23/66/518d62c0b4155ee15c0f40512cda85a2.jpg)
こんな感じね。
Like this.
なので、頑張って1人で組み立ててみました。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_en2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_en2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_en2.gif)
So, I tried to assemble it on my own.
1時間くらいかなぁ?で、無事完成しましたよ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ee_2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ee_2.gif)
I think it took about one hour or so to get it done.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/01/51/1b1830142f0b217abf7e03a6da8efaa7.jpg)
こんな感じ。どうですか?
Like this. What do you think?
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/38/66/fafd437290091dcbbf6423b94ab5d51b.jpg)
本棚の横にあったドレッサーも移動して、そこに置きました。
(というか、そこにしか置けなかったよ。)
I also moved the dresser by the book shelf and put the desk there instead. (Yeah, that's the only spot where I could put the desk. Haha.)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/09/4f/f798f1706efa7639772b9a3ae3b04570.jpg)
まだデスクの上に置くランプや椅子は検討中ですが、良い感じ~。
I'm still thinking about a lamp or a chair for the desk, but I already like it.
このデスク、Office Depotというオフィス用品を扱っているお店で買ったのですが、最初、全く別の用事でOffice DepotにAndyっちと行く事があり、その時たまたま見つけたデスクで、その翌日までがセールだったんです。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/onigiri_2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/onigiri_2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/onigiri_2.gif)
As for this desk, I purchased it at Office Depot. Andy and I went to an Office Depot for a different chore the other day and we ran into the desk there. What's good was they were doing sale on it until the next day.
で、他のお店もちょっと見てから、やっぱりこのデスクが良いという結論になりまして、ネットでセール価格の上、メール登録したらさらに20%offになりまして、定価$189.99だったのが、$112.49で買う事ができました!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face2_happy_s.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face2_happy_s.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face2_happy_s.gif)
Andy and I checked a Hope Chest store right after that, but they didn't have any similar desk at the point and we decided to buy the desk at Office Depot. Like I said, it was on sale and besides that, I could get extra 20% off by signing up their email letter, so I ended up being able to buy the desk for $112.49. The original price was $189.00, so wasn't it such a great deal?
まぁ、安いデスクではありますが、ゲストの方がパソコンを使ったり、手紙を書いたりするには十分だと思います。![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hamster_2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hamster_2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hamster_2.gif)
Yeah, I know it's not a fancy and expensive desk, but I think it's ncie enough for a guest to use their laptop or write a letter on.
これでまた一歩ですが、赤ちゃんを迎える準備を一つ進める事が出来ました!!![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/niwatori.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyos.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyos.gif)
Anyways, this is just another step to welcome our baby, but I certainly made some more progress!!
という訳で、今日はこの辺で!!!![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/sayonara.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/sayonara.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/sayonara.gif)
Thanks for reading again!!!
↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/48/1c/72c670a6f14051c9b57c3f6f50cf8293.png)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_en1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_en1.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_en1.gif)
Hi there!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
How's your life treating you?
Hit-chanは元気にしております。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_nika.gif)
Mine has been spoiling me as usual.
さて、先日、我が家の地下にある2つのベッドルームの話をしました。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/house_red.gif)
So, I talked about the 2 bedrooms in the basement the other day.
一つを子供部屋、もう一つをゲストルームに仕上げるべく、赤ちゃんが生まれるまで&Hit-chanが元気に動ける間に、頑張って準備を進めています。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_do.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_do.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_do.gif)
We want to make them ready as a kid's room and a guest bedroom by the time our baby's born and while I can move well enough.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/3b/e5/8ba50837d03dc8033eacd79be5039f33.jpg)
こちらが例のゲストルーム。
This is the room to be a guest room.
一応、この部屋に置いてあった色々なものを部屋の外には出していたんですが、先日、この部屋に置く為のデスクが届きました。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/body_jump.gif)
I already moved all the unnecesarry things out of the room before and recieved a desk for this room last week.
と言っても、届いたのは組み立てる前の状態。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ase.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ase.gif)
Yeah, it was not assembled yet.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/23/66/518d62c0b4155ee15c0f40512cda85a2.jpg)
こんな感じね。
Like this.
なので、頑張って1人で組み立ててみました。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_en2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_en2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyo_en2.gif)
So, I tried to assemble it on my own.
1時間くらいかなぁ?で、無事完成しましたよ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ee_2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/ee_2.gif)
I think it took about one hour or so to get it done.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/01/51/1b1830142f0b217abf7e03a6da8efaa7.jpg)
こんな感じ。どうですか?
Like this. What do you think?
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/38/66/fafd437290091dcbbf6423b94ab5d51b.jpg)
本棚の横にあったドレッサーも移動して、そこに置きました。
(というか、そこにしか置けなかったよ。)
I also moved the dresser by the book shelf and put the desk there instead. (Yeah, that's the only spot where I could put the desk. Haha.)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/09/4f/f798f1706efa7639772b9a3ae3b04570.jpg)
まだデスクの上に置くランプや椅子は検討中ですが、良い感じ~。
I'm still thinking about a lamp or a chair for the desk, but I already like it.
このデスク、Office Depotというオフィス用品を扱っているお店で買ったのですが、最初、全く別の用事でOffice DepotにAndyっちと行く事があり、その時たまたま見つけたデスクで、その翌日までがセールだったんです。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/onigiri_2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/onigiri_2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/onigiri_2.gif)
As for this desk, I purchased it at Office Depot. Andy and I went to an Office Depot for a different chore the other day and we ran into the desk there. What's good was they were doing sale on it until the next day.
で、他のお店もちょっと見てから、やっぱりこのデスクが良いという結論になりまして、ネットでセール価格の上、メール登録したらさらに20%offになりまして、定価$189.99だったのが、$112.49で買う事ができました!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face2_happy_s.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face2_happy_s.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face2_happy_s.gif)
Andy and I checked a Hope Chest store right after that, but they didn't have any similar desk at the point and we decided to buy the desk at Office Depot. Like I said, it was on sale and besides that, I could get extra 20% off by signing up their email letter, so I ended up being able to buy the desk for $112.49. The original price was $189.00, so wasn't it such a great deal?
まぁ、安いデスクではありますが、ゲストの方がパソコンを使ったり、手紙を書いたりするには十分だと思います。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hamster_2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hamster_2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hamster_2.gif)
Yeah, I know it's not a fancy and expensive desk, but I think it's ncie enough for a guest to use their laptop or write a letter on.
これでまた一歩ですが、赤ちゃんを迎える準備を一つ進める事が出来ました!!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/niwatori.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyos.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hiyos.gif)
Anyways, this is just another step to welcome our baby, but I certainly made some more progress!!
という訳で、今日はこの辺で!!!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/sayonara.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/sayonara.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/sayonara.gif)
Thanks for reading again!!!
↓応援クリックお願いします。(Please click this button to vote for my blog.)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/48/1c/72c670a6f14051c9b57c3f6f50cf8293.png)