Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

銀ちゃんメンテナンス中 (Gin-chan is under maintenance.)

2018-06-18 12:38:57 | MN生活(8年目) (MN2017-18)
どもども。
Hi there!



皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your day going?



Hit-chanは元気なんですが、日によってえらく疲れる時と、元気な時とがあります。
I'm doing fine, but depending on the day, I get tired so quick or I'm pretty well all day.



昨日は何故か疲れる日だったみたいで、食欲はあってご飯は食べるのに、疲れてお昼寝までしてしまいました。
Yesterday was one of the days that I got tired so quick. I still had normal appetite and ate usual meals, but I felt exhausted frequently and I even needed to take a nap.



そんなHit-chan、基本出不精なんですが、今日はここにいます。
Anyways, I generally stay at home all day which is what I like, but I'm out today.




マツダのディーラーです。
At Mazda dealership.



銀ちゃんの定期メンテナンスで来ております。
I'm here for my car, Gin-chan's regular maintenance.



とは言うものの、具体的に何のメンテナンスをするかなどはAndyっちが全て予約してくれているので、Hit-chanは銀ちゃんを連れて、「お願いします!」と差し出すだけです。
Still, I don't know much enough about the specific things and Andy always makes an appointment and talk to them about it. So, all I need to do is just driving Gin-chan here and tell them "Please!".



今日はオイルチェンジとかタイヤのローテーションとかやるらしく、1時間ほどこちらで時間を潰す予定です。
I heard that they're going do oil chance and tire rotation today and it would take about one hour.



さて、現在ガレージが使えず、銀ちゃんは屋外に駐車してあるのでめっちゃ汚れていたので、無料洗車もしてもらえて有難いです。
BTW, they give me a free car wash and that makes me so happy because my front garage is occupied and I've had to park Gin-chan on my driveway lately.



で、なぜにガレージが使えないかと言いますと。。。
Yeah, why is my garage occupied??




これ。
This.



これは、Andyっちとブラッド君が共同所有している車で、昨年から初めてカーレース用の車なのです。

This is Andy and Brad's racing car. They started doing car races since last year.



で、その車に新しいパーツを付けたり何やらで、ガレージを占領しているんですねぇ。
So, they bought this car and have been working on installing new parts or something in the garage.



日本では趣味でのカーレースはどうか知りませんが、カーレースってめっちゃお金かかるんですよ~。
I'm not sure about in Japan, but car races costs a lot. Yeah, a lot. Even for armature races.


車のパーツもそうですが、ヘルメット一つをとっても$400とかよ。(汗)
Of course, car parts are generally expensive, but other things as well. Even one helmet costs like $400!!!



もちろん、安全面を第一に考えた作りで、防火処理がされていたりするからお値段がするのですよ。
Yeah, they're well made for the safety and fire-proof, so yeah, they become expensive.



で、Andyっち、最近必要はパーツを大量に買っているんですが、さすがにお金を使うのに罪悪感があるのか、
So, Andy and Brad have been working on their race car lately and spent tons of money on the parts. I guess, Andy felt bad to spend a lot of money or something, so he always tells me like



「今週はいっぱいお金使ったし。」もしくは、「今週はいっぱいお金使うし。」
"I spent bunch of money this week." or "Just so you know, I'm gonna spend tons of money this week."



と、わざわざHit-chanに報告してくれます。
He gives me reports every single time.



我が家ではAndyっちが大黒柱で、元銀行員なので、家計もAndyっちが管理してくれてます。
He makes our livings and he manages our financial stuff mostly since he used to work at bank and is good at it.



なので、Hit-chan、別にAndyっちが頑張って働いて稼いだお金で、Andyっちが使っても大丈夫だと思っているんだったら、Hit-chanは特に何も言う事がないんです。
So, to me, there's nothing to complain about it. He made the money through all his hard work and he's smart and judged that it's going to be okay to spend that much of money. So, it's fine.



でも、いちいち報告をしてくれるAndyっちに、冗談で
Though, it's kind of funny that he gives me the reports every single time, so I once told him,



「え、別に良いよ。で、私はいくら使っても良いの?」
"Oh, I don't care. Then, how much can I spend on my stuff then?"



と聞いてみたら、なんとHit-chanにもボーナスをくれました。(イェイ!)
Believe or not, he really gave me a bonus!! (Yay!)



まぁ、そんな訳で、Andyっちが忙しいのは赤ちゃんを迎える準備だけでなく、カーレースの準備もしているからなんですねぇ。
Anyways, Andy's been busy not only for all the projects to welcome our baby but also for his car racing stuff.



まぁ、妻としては、ずーっとやりたかった事をやっとできるようになって、それが生きる活力になっているようなので、体を壊さず楽しんでくれたら嬉しいです。
As his wife, I'm happy to see him finally doing what he's wanted to do for a long time, so I just want him to stay healthy and keep enjoying it.



という訳で、今日はこの辺で!!!
Okay, this is all for today. Thanks for reading again!!!
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする