3月16日
鈴木道彦新訳「嘔吐」を頭から通読。とてもいいです。以前にも書きましたが、セリーヌの影響がどこにあるのかが白井訳よりよくわかりました。本当はもっとくだけた文章なのでは、と思いますが、フランス語のフの字もわからないので、試すこともできません。
やはり、サルトルはいい。とくにこの小説はすばらしい。
とにかく、自分には才能は限りなく少ないけど、顔を向けている方向はこのままでいい、と思いました。私の仕事を続けて死ぬだけです。
では。
鈴木道彦新訳「嘔吐」を頭から通読。とてもいいです。以前にも書きましたが、セリーヌの影響がどこにあるのかが白井訳よりよくわかりました。本当はもっとくだけた文章なのでは、と思いますが、フランス語のフの字もわからないので、試すこともできません。
やはり、サルトルはいい。とくにこの小説はすばらしい。
とにかく、自分には才能は限りなく少ないけど、顔を向けている方向はこのままでいい、と思いました。私の仕事を続けて死ぬだけです。
では。