7月27日
「ハック」、勝浦吉雄訳に続いて二度目の読了。大久保さんの訳、すばらしいです。これまで省略されていたところもすべて入っていて、だからこそ全体のバランスがいい。決定訳だと思います。ヘミングウェイが言ったように、トムが出てきてからはインチキかもしれないけど(その意見ももちろんわかりますが)、他にまとめ方はないような気もします。「トム」とはまったく別の傑作ですね。すばらしい読書でした。
「人は、ウソを祈ることはできねぇーーおいらは、それに気がついた。」
「ハック」、勝浦吉雄訳に続いて二度目の読了。大久保さんの訳、すばらしいです。これまで省略されていたところもすべて入っていて、だからこそ全体のバランスがいい。決定訳だと思います。ヘミングウェイが言ったように、トムが出てきてからはインチキかもしれないけど(その意見ももちろんわかりますが)、他にまとめ方はないような気もします。「トム」とはまったく別の傑作ですね。すばらしい読書でした。
「人は、ウソを祈ることはできねぇーーおいらは、それに気がついた。」