10月25日
なんとなく、キンドル版「楽園のこちら側」を購入。まだ少し読んだだけですが、予想したものとはまったく違っておもしろいですね。アポリネールの「虐殺された詩人」を思い出しました。小説というより散文詩的。やっぱりすごい作家なんだな、とあらためて感じています。「ラスト・タイクーン」の新訳も買いました。翻訳の底本が、これまで訳されてきたエドマンド・ウィルソン編集版とは違うとのこと。未完部分のあらすじや、創作ノートはまったく収められておらず、その代わりにハリウッド関連の短編と、ハリウッドで書かれた手紙が入っています。いまは沼澤訳を読んだばかりなので、もうしばらく部屋で熟成させてから読んでみるつもりです。
なんとなく、キンドル版「楽園のこちら側」を購入。まだ少し読んだだけですが、予想したものとはまったく違っておもしろいですね。アポリネールの「虐殺された詩人」を思い出しました。小説というより散文詩的。やっぱりすごい作家なんだな、とあらためて感じています。「ラスト・タイクーン」の新訳も買いました。翻訳の底本が、これまで訳されてきたエドマンド・ウィルソン編集版とは違うとのこと。未完部分のあらすじや、創作ノートはまったく収められておらず、その代わりにハリウッド関連の短編と、ハリウッドで書かれた手紙が入っています。いまは沼澤訳を読んだばかりなので、もうしばらく部屋で熟成させてから読んでみるつもりです。