Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

アメリカのミネソタでワクワクした事を綴っています。
Hit-Chan's exciting life in MN!

ツリーの飾り付け (Tree Decoration)

2020-12-22 08:02:32 | MN生活(11年目)(MN2020-21)
どもども。
Hello everyone!





皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How are you doing today?





最近の2つの記事で我が家の家電が壊れたというお話をして、もうそれで終わったと思っていたんですが、先週にもう一人?ご臨終してしまいました。
On the last 2 articles, I talked that multiple home appliances got broken all at once and both Andy and I were thinking that we'd already been through it. Though, we were wrong. Another home appliance was broken last week too. (Dang!)





そのお陰で予定外の労力と時間をその対処に費やしてしまいまして、Hit-chan、頭も体も疲れましたよ。
So, I had to work on the unexpected incident and got worn out for a couple of days.





まぁ、その様子というか、詳しい話はまた別の機会にして、今日はまた我が家のクリスマスツリーについて書いていきたいと思います。
I'll talk more about it sometime later and today I want to write about our Christmas tree again.




OGPイメージ

めいの初めてのツリーハント (May-chan's 1st Tree Hunt) - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

どもども。Hithere!皆様、いかがお過ごしでしょうか?Howareyoudoingtoday?さて、先日我が家の今年の感謝祭の様子につい...

めいの初めてのツリーハント (May-chan's 1st Tree Hunt) - Hit-Chanのワクワクしてるよ!(Hit-Chan's WakuWaku Life!)

 

先日もブログで書いたんですが、我が家では毎年クリスマスツリーはツリー農場に行って選んで買います。
I shared our tree hunt 2020 here the other day, but we usually go and get a tree of the Christmas at a farm every year.






で、早速リビングに立てたんですが、最初はめい対策で昨年のようにこんな風に柵でツリーを囲っておいたんです。
Some days after the tree hunt, Andy put the tree up in the living room with an assistance of Brad, and we first put a child protection fence around it like this.





ですが、めい、秒速で柵を乗り越えてしまったので。。。
Though, May-chan got over the fence in a second.






結局こんな感じで柵無しにしました。(笑)
So, we ended up taking the fence off. Haha.





今年はAndyっちが率先して飾り付けをしてくれて、めいも興味津々。
This year Andy took the lead to decorate the tree, and May-chan was very curious to watch what Daddy was doing.





途中でダディの真似をしてめいもオーナメントをぶら下げるお手伝い。
She also got a help from Daddy to hang a couple of the ornaments too. It was actually her first time to decorate a Christmas tree!




ちなみに今年は壊れやすいオーナメントは付けない事に決定。(めいに壊されるから。笑)
Andy made a smart decision not to put any breakable ornaments on the tree this year. (Obviously, it's because of our 2 year old monster.)





で、毎年恒例、我が家のツリーの天辺にはまっくろくろすけを飾ります。めいはダディの邪魔をしてます。
And then, this is our tradition. We put the Soot Sprite on the top of the tree. Yeah, May-chan's trying to climb up on Daddy.





完成!
Done!





電気を消したらライトがより綺麗に!めいも「きれい~。」と言って喜んでいました。
The lights looked more pretty when we turned off the room light. May-chan was excited saying, "Kirei! (Beautiful)".





ツリーを飾り付けして数日経つのですが、今の所、予想していたよりもめいはツリーに優しくしており、たまにツリーを叩いたりオーナメントを引っ張ったりしますが、何度か「優しく!」と言うとすぐにやめてくれます。
It's been some days since we decorated the tree and the tree is still fine so far. May-chan's pulled some ornaments or slapped the tree a couple of times, but she quit bullying the tree when she was told, "Be gentle!" So, she's been nicer to the tree than we thought she would be overall.






めいが生まれる前まではプレゼントをツリーの下に置いていたんですが、流石にそれをすると折角ラッピングしたプレゼントを全て破られそうなので、今年はパパママの家に行くまで隠しておくことにしました。
We put presents under the tree before May-chan was born, but this year we hid all the presents from her until we open them at Dad&Mom's house since we bet that she would rip all the wrapped presents.





あと、クリスマスと言えば、我が家では家をライトアップするのが毎年恒例なのですが、今年のクリスマスデコレーションはこんな感じになりました。
Speaking of Christmas decoration, we also put Christmas lights on the house every year, and it turned out like this.






ほぼほぼ昨年と変わらないんですが、ちょっと変わった場所もあります。
It's pretty much same as last Christmas, but there are a few changes too.






こちら。分かります?
Can you tell what's changed?





実は昨年まではこの赤ちゃんトナカイはいなかったんですよ~。
We actually added the baby reindeer this year. Yup, she wasn't here last year.




昨年のクリスマス後のセールで購入して、今年から仲間入りしました。
We got her on sale right after last Christmas.





赤ちゃんトナカイは嬉しい変化なんですが、もう一つの変化は全然嬉しくないこちら。
The addition of the cute baby reindeer is a happy change, but the other one is not happy one.






Andyっち曰く、ライトのヒューズがダメになっているらしく、キャンディケーンとサンタさんのライトが点かなくなってしまいました。(がーん!)
Can you see it? The candy canes and the Santa Clause lights were out. (Oh No!) It's probably because of the fuses according to Andy.






昨年まではこんな感じで綺麗に点いてたんですけどねぇ。
They were so pretty like this until last Christmas.





もう何年も使っているので、まぁ、仕方がないですね。
We'd used them for several years, so it might be the time.





今年のところはもうこのまま行って、来年また修理するなり、新しいライトを買うなり、考えたいと思います。
We're not going to do anything with them this year and when everything gets settled down, we want to consider if we'll try to fix or buy new lights for the next year.





クリスマスまであと3日、コロナで色々あった一年でしたが、やっぱりこの季節はワクワクさせてくれますね!
It's only 3days to Christmas! This year has been so odd and chaotic due to COVID-19, but thankfully this special season still makes you excited, doesn't it?





我が家はパパママの新居でお祝いする予定で、久しぶりの家族イベントなので目一杯楽しみたいと思っています。
We're planning to celebrate this Christmas at Dad&Mom's new cabin and it's going to be the first big family event in a long time, so I'd definitely like to enjoy it to the maximum.





そんな訳で、今日はこの辺で~!!!読んで下さってありがとうございました!!!
Okay, this is all for today. Thank you for reading again!!!





↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)



にほんブログ村
Comment    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 7. 第二子妊活日記、第二の案... | TOP | メリークリスマス!(Merry Ch... »
最新の画像もっと見る

post a comment

Recent Entries | MN生活(11年目)(MN2020-21)