豪州落人日記 (桝田礼三ブログ) : Down Under Nomad

1945年生れ。下北に12年→東京に15年→京都に1年→下北に5年→十和田に25年→シドニーに5年→ケアンズに15年…

トビウオ(飛魚)

2011-11-27 20:32:12 | 動物

1127日(日)快晴

 

豪州の肉屋では豚肉が1番高く、続いて牛肉、羊肉、鶏肉の順。魚は豚肉より高い。スーパーでは鶏肉も魚と同じ白身肉ということで魚コーナーに並ぶこともあります。僕も航海中にペンギンを魚と勘違いしたり、トビウオを鳥と見間違えたりしましたが、初めて魚屋で鶏肉を見た時には驚きました。

 

ペンギン

......................................................................................................................................................................................

Flying fish

Sun. November 27 : fine

At the Australian butchers pork is most expensive followed by beef, mutton and chicken. Fish is more expensive than pork. Being considered that chicken and fish are both white meat some supermarkets display fish and chicken meat in the same section. I used to mistake penguin for fish or flying fish for bird while I was on voyage but I was quite surprised when I first saw chicken meat at the fish store.

penguin

コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« イセエビ(伊勢海老) | トップ | 本のクリスマス・セール »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
不思議。。。 (吉蔵)
2011-11-28 09:08:42
日本の肉屋は
鶏肉・豚肉・牛肉の順でしょうか・・・

土地が変われば、食材の値段も変わるのですね!
TPPの実現において、その流れも
変わってくるのでしょうか。
返信する
日本の反自然畜産 (管理人)
2011-11-28 21:29:17
豪州で豚肉が高価なのは、家畜小屋ではなく屋外で飼育するからです。広い運動場で駆け回るので、そんなに太っていません。

日本では牛でも豚でも鶏でも、極力運動をさせないで、魚や動物の臓物などを飼料として与えていますから恐ろしいですね。
返信する

コメントを投稿

動物」カテゴリの最新記事