11月13日(金)晴時々雨
英国生まれの、労働者のためのファースト・フード。タラやカレイやオヒョウなどの白身魚を小麦粉と卵の衣をつけて揚げ、棒状に細切りしたジャガイモを揚げて添えたもの。ロンドンで注文すると新聞紙に包んで渡されることがあり、冷たくなると生臭くなることがありますが、豪州でそのような経験はありません。カロリーが高いので僕は滅多に食べませんが、食べるなら白身魚ではなくサバやサワラのような青味魚を揚げてもらいます。
アラスカのオヒョウと鮭と蟹
.............................................................................................................................................
Fish and chips
Fri. November 13 : fine
This is the fast food for labors originally from the United Kingdom. It is deep-fried white-meat fish such as cods, flukes or halibuts in batter with stick-cut potato fry. If you order it in London, you may be handed it wrapped with newspaper and when it becomes cold it smells fishy sometimes. But I have never had that kind of experience in Australia. I seldom eat it because it has too high calories. If I ate it, I wouldn’t order white-meat fish but bluish fish like mackerels or Spanish mackerel.
halibut, salmon and crab in Alaska
英国生まれの、労働者のためのファースト・フード。タラやカレイやオヒョウなどの白身魚を小麦粉と卵の衣をつけて揚げ、棒状に細切りしたジャガイモを揚げて添えたもの。ロンドンで注文すると新聞紙に包んで渡されることがあり、冷たくなると生臭くなることがありますが、豪州でそのような経験はありません。カロリーが高いので僕は滅多に食べませんが、食べるなら白身魚ではなくサバやサワラのような青味魚を揚げてもらいます。
アラスカのオヒョウと鮭と蟹
.............................................................................................................................................
Fish and chips
Fri. November 13 : fine
This is the fast food for labors originally from the United Kingdom. It is deep-fried white-meat fish such as cods, flukes or halibuts in batter with stick-cut potato fry. If you order it in London, you may be handed it wrapped with newspaper and when it becomes cold it smells fishy sometimes. But I have never had that kind of experience in Australia. I seldom eat it because it has too high calories. If I ate it, I wouldn’t order white-meat fish but bluish fish like mackerels or Spanish mackerel.
halibut, salmon and crab in Alaska
量の多さに驚きました^^