書籍之海 漂流記

看板に掲げているのは「書籍」だけですが、実際は人間の精神の営みすべての海を航海しています。

「New round of tension」 を読んで

2011年07月31日 | 地域研究
▲「Viet Nam Net」30/07/2011 10:30:00 AM (GMT+7), Dr. Tran Truong Thuy, Director of the Centre for East Sea Studies at the Diplomatic Academy of Vietnam.
 〈http://english.vietnamnet.vn/en/special-report/11076/new-round-of-tension.html

  The most significant development in the East Sea is that in March 2010, senior Chinese officials told U.S. high-ranking visitors that China had put the East Sea into its “core national interest” category of non-negotiable territorial claims―in the same level as Taiwan and Tibet. It possibly means that Chinese authority has to defend its newly categorized national interest in the East Sea by all costs, including the use of force.

 南シナ海および東アジアにおけるこんにちの中国は、戦国時代の秦として考えるのがよさそうだ。ベトナムはそれを念頭に置いてか置かずか、どうやら合従策を推進しようとしている。二国間協議は、結局向こうに屈服する途だと考えている。
 そうであれば、合従は、地域外の国を引きこむことがより望ましい。それはまず日本であり、ついで米国であり、またロシアやインドであろう。