どもども。
Hello there!
皆様、いかがでしょうか。
How's your day going today?
さて、外出禁止令が出てももうしばらく経ちますが、やっぱり家にずっといる生活の中では食べる事が今まで以上に大きな楽しみになっております。
So, it's been a while since our quarantine life began, and since then, we've really enjoyed every meal more than before.
このブログでも最近はずっと、「あれを作ったよ。」とか「これ食べたよ。」という感じの記事がほとんどで、まぁ、それくらいしかしていないので当たり前なんですけどね。
Also on my blog, I've been talking mostly like, "I made this!" or "I ate this!" recently, which is pretty much everything that I do at home.
で、先日、外出禁止生活でストレスが溜まって、Andyっちと、「久しぶりになんか、パーっと美味しいものを食べたいね。」という事になり、ちょっと奮発して、いつもは誕生日などの特別な日にしか注文しないお寿司を頼む事にしました。
The other day, Andy and I wanted to eat something delicious to vent some stress piled up under the quarantined life out, so we came to agree, "We kind of wanna eat something delicious today, don't we??" and decided to order some sushi from this fancy restaurant, which is what we do only on special occasions like our birthdays or something.
ネットにメニューが載っているので、それを見ながらAndyっちと色々相談して注文する物を決め、事前に電話注文した後にAndyっちが受け取りに行ってくれました。(感謝!)
Andy and I talked about what we wanted to eat beforehand as looking at the menu online and made the order on the phone, and Andy went to pick it up. (Thanks!)
で、こちらが頼んだお寿司~。持って帰ってくるときに車の中でちょっと傾いちゃったけど、ここのお寿司を頼む時は基本握りばっかりです。
Here was what we ordered! They leaned a little bit to the side on the way home in the car, but no problem! Andy and I always get Nigiri.
あと、一応食べるか分からなかったんですが、太巻きもメニューにあったのでめい用に注文。食べなかったらHit-chanが食べるからね。
I also ordered their Futomaki roll for May-chan though I wasn't sure if she would eat it. If she wouldn't, I'd eat them anyways.
これ、恐らくめいが好きであろうと予想して注文した、揚げエビ焼売。アメリカンスタイルで、何か甘辛いソースがかかってたよ。
I wasn't sure if May-chan would eat the Futomaki roll, so I got her this shrimp dumplings too. It's kind of American style, and they put some Teriyakish flavor sauce on them.
今回も車飛ばしてピックアップしに行ってくれてありがとうね!!
Thank you, hon, for going to pick it up for us!!
太巻きはほとんど食べず、やっぱりエビ焼売が大ヒットでパクパク食べておりました。
Yeah, like I worried, May-chan didn't eat the Futomaki roll almost at all, and just as I assumed, the shrimp dumplings were the biggest hit for her.
ここ最近気づいたんですが、多分ねぇ、めいは海苔があまり好きじゃないようです。
I recently noticed this, but I think that May-chan's not a huge fan of Nori seaweed.
納豆ご飯が大好きでたまにHit-chanと一緒に食べるんですが、普段はパクパク食べてくれるのですが、海苔をちょっと混ぜると食いつきが悪くなるんですよねぇ。
May-chan and I both love Natto (fermented soybeans) and eat it with white rice sometimes. She usually eats the combination of Natto and rice very well, but she didn't as much as usual when I added some Nori flakes to it once.
太巻き以外に、火の通っている鰻をあげると美味しそうに食べていたので、今度はめいの為に鰻を頼もうと思います。(甘辛い味が好きなのかな?)
We also tried to give her a piece of eel since it's cooked, and she actually liked it a lot. So, we want to order a piece of eel Nigiri for her next time. (She might like the sweet and salty sauce flavor.)
この時もかっぱ巻きとかをめいの為に注文するのも考えたんですけど、やっぱり海苔があんまり好きじゃなかったら食べないだろうなぁ。
I first thought about getting her a cucumber roll, but now I think that she wouldn't have eaten it wrapped with seaweed after all.
美味しかったね~!!
It was super delicious!!
まぁ、そんな訳で、たまにはこんな贅沢をするのも良いよねぇという、我が家の豪華ディナーの様子でございました!!
Okay, this is all about the fancy dinner we had the other day. Sometimes, it's nice to have a special dinner without any special reason, right?? Thanks for reading again!!!
↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)
にほんブログ村
Hello there!
皆様、いかがでしょうか。
How's your day going today?
さて、外出禁止令が出てももうしばらく経ちますが、やっぱり家にずっといる生活の中では食べる事が今まで以上に大きな楽しみになっております。
So, it's been a while since our quarantine life began, and since then, we've really enjoyed every meal more than before.
このブログでも最近はずっと、「あれを作ったよ。」とか「これ食べたよ。」という感じの記事がほとんどで、まぁ、それくらいしかしていないので当たり前なんですけどね。
Also on my blog, I've been talking mostly like, "I made this!" or "I ate this!" recently, which is pretty much everything that I do at home.
で、先日、外出禁止生活でストレスが溜まって、Andyっちと、「久しぶりになんか、パーっと美味しいものを食べたいね。」という事になり、ちょっと奮発して、いつもは誕生日などの特別な日にしか注文しないお寿司を頼む事にしました。
The other day, Andy and I wanted to eat something delicious to vent some stress piled up under the quarantined life out, so we came to agree, "We kind of wanna eat something delicious today, don't we??" and decided to order some sushi from this fancy restaurant, which is what we do only on special occasions like our birthdays or something.
ネットにメニューが載っているので、それを見ながらAndyっちと色々相談して注文する物を決め、事前に電話注文した後にAndyっちが受け取りに行ってくれました。(感謝!)
Andy and I talked about what we wanted to eat beforehand as looking at the menu online and made the order on the phone, and Andy went to pick it up. (Thanks!)
で、こちらが頼んだお寿司~。持って帰ってくるときに車の中でちょっと傾いちゃったけど、ここのお寿司を頼む時は基本握りばっかりです。
Here was what we ordered! They leaned a little bit to the side on the way home in the car, but no problem! Andy and I always get Nigiri.
あと、一応食べるか分からなかったんですが、太巻きもメニューにあったのでめい用に注文。食べなかったらHit-chanが食べるからね。
I also ordered their Futomaki roll for May-chan though I wasn't sure if she would eat it. If she wouldn't, I'd eat them anyways.
これ、恐らくめいが好きであろうと予想して注文した、揚げエビ焼売。アメリカンスタイルで、何か甘辛いソースがかかってたよ。
I wasn't sure if May-chan would eat the Futomaki roll, so I got her this shrimp dumplings too. It's kind of American style, and they put some Teriyakish flavor sauce on them.
今回も車飛ばしてピックアップしに行ってくれてありがとうね!!
Thank you, hon, for going to pick it up for us!!
太巻きはほとんど食べず、やっぱりエビ焼売が大ヒットでパクパク食べておりました。
Yeah, like I worried, May-chan didn't eat the Futomaki roll almost at all, and just as I assumed, the shrimp dumplings were the biggest hit for her.
ここ最近気づいたんですが、多分ねぇ、めいは海苔があまり好きじゃないようです。
I recently noticed this, but I think that May-chan's not a huge fan of Nori seaweed.
納豆ご飯が大好きでたまにHit-chanと一緒に食べるんですが、普段はパクパク食べてくれるのですが、海苔をちょっと混ぜると食いつきが悪くなるんですよねぇ。
May-chan and I both love Natto (fermented soybeans) and eat it with white rice sometimes. She usually eats the combination of Natto and rice very well, but she didn't as much as usual when I added some Nori flakes to it once.
太巻き以外に、火の通っている鰻をあげると美味しそうに食べていたので、今度はめいの為に鰻を頼もうと思います。(甘辛い味が好きなのかな?)
We also tried to give her a piece of eel since it's cooked, and she actually liked it a lot. So, we want to order a piece of eel Nigiri for her next time. (She might like the sweet and salty sauce flavor.)
この時もかっぱ巻きとかをめいの為に注文するのも考えたんですけど、やっぱり海苔があんまり好きじゃなかったら食べないだろうなぁ。
I first thought about getting her a cucumber roll, but now I think that she wouldn't have eaten it wrapped with seaweed after all.
美味しかったね~!!
It was super delicious!!
まぁ、そんな訳で、たまにはこんな贅沢をするのも良いよねぇという、我が家の豪華ディナーの様子でございました!!
Okay, this is all about the fancy dinner we had the other day. Sometimes, it's nice to have a special dinner without any special reason, right?? Thanks for reading again!!!
↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)
にほんブログ村