どもども。
Hi there!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your day going?
こちらミネソタでは、暴動が起ってコロナに加えて大変な状況になっておりますが、幸い我が家はいつもと変わらぬ日常を過ごしております。
Here in MN, riots rose in Minneapolis and St. Paul and things are going crazy and irrational. Still, it is very fortunate that my family is having a peaceful life as usual here.
さて、先日バナナケーキを作ったという記事を書きました。
The other day I wrote that I made a homemade banana cake here on my blog.
で、このバナナケーキを食べ終わった後、また買ってあったバナナが熟してきたので、2回目のバナナケーキを焼くことにしました。
After we finished the loaf, I decided to make another one since I had a couple of very ripe bananas.
今回は、「めいが食べるかなぁ。」と買っていたりんごがあり、案の定食べなかったので、それも一緒に混ぜて焼くことにしました。
(めいさん、フルーツ系はほとんど食べず、りんごも何度か挑戦しているんですが未だに食べません。汗)
I also had an apple since I wanted to try to give it to May-chan, but just as I imagined, she didn't want even a bite. Dang!
(May-chan doesn't like fruits in general, and I've tried to feed her apples a couple of times before and never succeeded so far.)
前回も上のレシピの砂糖を少し減らしたバージョンで作って上手くいったので、今回も同じようにこのレシピで、前回よりも砂糖を減らして作る事にしました。
When I made the banana cake for the first time, it turned out to be great with less sugar. So, I used the same recipe and reduced more sugar than the last time.
で、今回はアレンジでりんごも混ぜる事にしたので、これまたネットでりんごケーキのレシピをいくつか調べてみたんですが、どのレシピもりんごを生のままで加えて焼くというものでした。
I wanted to use the leftover apple and googled some recipes for apple cakes online. Then, they said that you could add a raw apples to the batter and bake it.
が、Hit-chan、個人的にケーキとかに入っているりんごは歯ごたえが無い方が好きなので、結局りんごは事前に火を入れておくことにしました。
Though, I'm not a huge fan of the texture of the crispy apples in a cake or muffin, so I tried to cook the apple beforehand.
全然覚えてないけど、この時砂糖加えたんかな?
My memory about the day is already gone, so I don't know if I added some sugar to it or not.
こんな感じで良い色になった所で火を止めて冷ましました。
When the apples became this good brown color, I turned off the stove.
で、バナナケーキ調理開始。
Okay, then let's make a banana cake!
この日の計量はダイニングテーブルでしました。
I measured all the ingredients on the dining table that day.
だって、この人がいるからね。(笑) キッチンに椅子を運ぶ事さえ面倒でこの形に。
Yeah, because I had a company there. Haha. I kind of felt bothered to move her chair to the kitchen.
今回も前回同様レーズンとオートミールを足しました。前回よりも増量でね。
Like the first time, I added some raisins and oatmeal to the batter. I put more amount than the last time though,
そんでもって調理しておいたりんごを投入。
Then, I added the cooked apples in to the batter.
で、型に入れてオーブンへ。
Okay, it's ready to be baked!
完成!良い色に焼き上がりました。
Done!! The color turned to be what I wanted it to be.
断面図。
The inside.
味見をしてみましたが、美味しく出来上がりました!!
I took a bite and it's yummy!
でもねぇ、めいさんはあんまり食いつきが良くなかったんですよねぇ。
Though, May-chan didn't like it so much.
この年の子供の好みは目まぐるしく変化するみたいなんですけど、めいの場合は同じ食材でも食感が違うと食べなかったり、味付けも物によって濃いめの味の方がよく食べる時もあったり、何もつけていない方が良く食べたり。。。
I hear that children around the age change their likings about food day by day. In May-chan's case, her likings differ for some reasons. Even if she likes something one time but doesn't like it other times just because the texture's different. Same as flavors, she sometimes likes something cooked with much seasonings, but at other times, she likes something really plain with no seasoning as well. Do you know what it means??
つまりは、分かんねー!(笑)
It means..., I have no idea about what she would like to eat!!! LOL
こうやってバナナケーキを作っても、バナナ嫌いのAndyっちは絶対食べないし、めいも食べなかったらHit-chanしか食べる人がいない!
Even when I make a banana cake like this, Andy won't eat it because he hates bananas. So, if May-chan doesn't like it, I'm the only one who eats it!
なので、この先また作るかは分かりませんが、まためいの味覚が変わるくらいに作ってみたいと思います。いつか分からないけどね。(笑)
I'm not sure if I would make a banana cake sometime soon again, but I'll try it whenever May-chan's likes bananas more. I don't know when it would be though. Haha.
という訳で、今日はこの辺で~!!!
Okay, this is all for today. Thank you for reading again!!!
↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)
にほんブログ村
Hi there!
皆様、いかがお過ごしでしょうか?
How's your day going?
こちらミネソタでは、暴動が起ってコロナに加えて大変な状況になっておりますが、幸い我が家はいつもと変わらぬ日常を過ごしております。
Here in MN, riots rose in Minneapolis and St. Paul and things are going crazy and irrational. Still, it is very fortunate that my family is having a peaceful life as usual here.
さて、先日バナナケーキを作ったという記事を書きました。
The other day I wrote that I made a homemade banana cake here on my blog.
で、このバナナケーキを食べ終わった後、また買ってあったバナナが熟してきたので、2回目のバナナケーキを焼くことにしました。
After we finished the loaf, I decided to make another one since I had a couple of very ripe bananas.
今回は、「めいが食べるかなぁ。」と買っていたりんごがあり、案の定食べなかったので、それも一緒に混ぜて焼くことにしました。
(めいさん、フルーツ系はほとんど食べず、りんごも何度か挑戦しているんですが未だに食べません。汗)
I also had an apple since I wanted to try to give it to May-chan, but just as I imagined, she didn't want even a bite. Dang!
(May-chan doesn't like fruits in general, and I've tried to feed her apples a couple of times before and never succeeded so far.)
前回も上のレシピの砂糖を少し減らしたバージョンで作って上手くいったので、今回も同じようにこのレシピで、前回よりも砂糖を減らして作る事にしました。
When I made the banana cake for the first time, it turned out to be great with less sugar. So, I used the same recipe and reduced more sugar than the last time.
で、今回はアレンジでりんごも混ぜる事にしたので、これまたネットでりんごケーキのレシピをいくつか調べてみたんですが、どのレシピもりんごを生のままで加えて焼くというものでした。
I wanted to use the leftover apple and googled some recipes for apple cakes online. Then, they said that you could add a raw apples to the batter and bake it.
が、Hit-chan、個人的にケーキとかに入っているりんごは歯ごたえが無い方が好きなので、結局りんごは事前に火を入れておくことにしました。
Though, I'm not a huge fan of the texture of the crispy apples in a cake or muffin, so I tried to cook the apple beforehand.
全然覚えてないけど、この時砂糖加えたんかな?
My memory about the day is already gone, so I don't know if I added some sugar to it or not.
こんな感じで良い色になった所で火を止めて冷ましました。
When the apples became this good brown color, I turned off the stove.
で、バナナケーキ調理開始。
Okay, then let's make a banana cake!
この日の計量はダイニングテーブルでしました。
I measured all the ingredients on the dining table that day.
だって、この人がいるからね。(笑) キッチンに椅子を運ぶ事さえ面倒でこの形に。
Yeah, because I had a company there. Haha. I kind of felt bothered to move her chair to the kitchen.
今回も前回同様レーズンとオートミールを足しました。前回よりも増量でね。
Like the first time, I added some raisins and oatmeal to the batter. I put more amount than the last time though,
そんでもって調理しておいたりんごを投入。
Then, I added the cooked apples in to the batter.
で、型に入れてオーブンへ。
Okay, it's ready to be baked!
完成!良い色に焼き上がりました。
Done!! The color turned to be what I wanted it to be.
断面図。
The inside.
味見をしてみましたが、美味しく出来上がりました!!
I took a bite and it's yummy!
でもねぇ、めいさんはあんまり食いつきが良くなかったんですよねぇ。
Though, May-chan didn't like it so much.
この年の子供の好みは目まぐるしく変化するみたいなんですけど、めいの場合は同じ食材でも食感が違うと食べなかったり、味付けも物によって濃いめの味の方がよく食べる時もあったり、何もつけていない方が良く食べたり。。。
I hear that children around the age change their likings about food day by day. In May-chan's case, her likings differ for some reasons. Even if she likes something one time but doesn't like it other times just because the texture's different. Same as flavors, she sometimes likes something cooked with much seasonings, but at other times, she likes something really plain with no seasoning as well. Do you know what it means??
つまりは、分かんねー!(笑)
It means..., I have no idea about what she would like to eat!!! LOL
こうやってバナナケーキを作っても、バナナ嫌いのAndyっちは絶対食べないし、めいも食べなかったらHit-chanしか食べる人がいない!
Even when I make a banana cake like this, Andy won't eat it because he hates bananas. So, if May-chan doesn't like it, I'm the only one who eats it!
なので、この先また作るかは分かりませんが、まためいの味覚が変わるくらいに作ってみたいと思います。いつか分からないけどね。(笑)
I'm not sure if I would make a banana cake sometime soon again, but I'll try it whenever May-chan's likes bananas more. I don't know when it would be though. Haha.
という訳で、今日はこの辺で~!!!
Okay, this is all for today. Thank you for reading again!!!
↓応援クリックお願いします。(Please click these buttons to vote for my blog.)
にほんブログ村