たかはしけいのにっき

理系研究者の日記。

I still love U

2011-02-23 01:33:36 | Weblog
 昇格しようとすると、今の安定が揺らいじゃう。いつだって、そんなジレンマに、屈しがちだ。

 安定な状態から変化して、結果が良かったら、安易にみんな評価するから、無謀だ、本当のこと言えばイイってもんじゃない、って言ったり思ったりして、悪いところを探そうとする。そして、成功したときには、ちょっと前まであったリスクを、一切考慮に入れない自分と他人に気がつく。
 だから、いっそう、現実を見つめて沈む気持ちを、胸にしまいこむ。隠そうとする。

 どうにかリスク無しで、確かめてみたいんだけど、高くてなかなか手が出せない。だから中途半端に、グレーゾーンを使って、どんなに意味のないことで一つも変わることがなくても、今の状態を守りたい。できることなんかなくて。
 変化したく無いわけじゃない。いっそ、気持ちを相転移してしまいたいんだけど、すべてを失うのも怖い。だから、演技力や無難な術だけどんどん上手くなって、どんなに気持ちが落ちてても、周囲に対して、笑顔になれる。
 愛想笑いが得意になってく。

 本当は、この瞬間は笑いたくないし、無難な自分を出したくない。ホントは、お互いのボロボロな状態を確かめて、共有したいのに。
 でも、できないから、目を閉じて、眠りにつく。

 (Perfumeのアルバム「⊿」のリードトラックみたいな位置の曲「I still love U」。
 出会う曲の中で、毎年、何曲か、中毒かっ、ってくらい、ずっと何回も聞いてしまう曲があるんですが、これもそのうちの1つです。なんか、すべてが絶妙って感じで、面白い曲だと思います。
 歌詞の中で、「笑い合える関係を守りたい」って出てきた直後に、「笑えることよりも、寂しいねって言って欲しい」とか「I can smile」とか、上手いですよね。お互いに演技して即物的に笑うことはできるけど、止めたい、んだけど、現状維持のためにできない、ってのが、上手く表現されてる気がします。
 ただ、こんだけ聞いてるのに、色々な状態で解釈できる気がして、ひとつに定まりません。特に、いつ(どこ)に対しての「still」で今の状態がどうなのか、「rescue me」の意味の取り方が『どっち?』って思います。っま、どれでも、好きに解釈したら良いんですけど。)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする